《信條》還行,但是《花木蘭》的槽我今天必須吐了_風聞
幽灵之翼-2020-09-11 22:46
《信條》《花木蘭》看完,《八佰》還沒看,檔期應該還沒過,先下個盜版的再補票房,我看完再順便帶上《集結號》一起評價,畢竟前段時間兩邊一起黑讓我覺得挺有意思的。
這篇先説看過的《信條》和《花木蘭》
《信條》男主三觀正,但是放到CIA特工的身份上,顯得很尬,特別是搭配美國佬近年來的各類行為一起看。劇情方面其實沒必要過多解讀,時間逆行,多重宇宙,甚至包括蟲洞,都是基於目前物理學困境上的科學幻想——想明白了也沒用,不如去讀一讀《拓撲學》,單純當作一個設定就行了。
亮點還是傳統的車(特別是追逐戰那段)槍(最後的鉗形攻勢和開場的進攻劇院有點意思)球(略)
總的來説各個高潮片段之間的過度還是比較自然的,視覺體驗不錯。
但!是!《花木蘭》是真的尬,我願稱之為《波斯公主:木蘭》(時之刃也是迪士尼出的),美國人表現的波斯文化和中國文化在我眼裏基本上重疊了。
特別是電影中段柔然和北魏軍隊對壘那段,衝鋒過程中黑色服裝的親衞,讓我立馬想起了Hassansins,**而且,**黑親衞伴隨柔然可汗一起轉方向的那段詭譎配樂也是Hassansins騎兵的出場音樂,我只能説我當場爆炸(各位可以自己找網絡資源對比,這裏只上兩張截圖)。


能看得出,連服裝都懶得動的,只怕是當年的動作導演重新上陣。
“忠勇真”,我只聽過忠勇信,這點還得謝謝迪士尼改成真,幫助我擺脱這是在描述北魏六鎮的認知。
論架空,我還真不如去看《木蘭無長兄》這部小説。
最後就是“氣”這個概念,“氣”這個概念在古漢語語境裏完全就是一個抽象概念,不是什麼鳥魔法,描述的是無法直接感知接觸,只能施加間接影響的因素,就比如傳統中醫描述的氣,無論是內分泌,還是各臟器子系統間的相互影響,甚至是心理因素,都可以歸納為氣,無非是這個“氣”在實現工業化以後的現代漢語語境裏很少有使用價值,才讓迪士尼認為能拿這東西造一個超級英雄來騙錢。
《花木蘭》和《波斯王子:時之刃》放在一起看,可以發現這就是中世紀的西方對東方所有幻想的具現,對於一個好歹讀過兩本史書的人來説,我很難想象中世紀的封建思想在西方的殘留還能上大螢幕(也可能這就是西方童話的真面目——迷信思想),我願稱之為研究西方中世紀史實的珍貴史料。