西方有太多東西需要從神壇上下來了,比如諾貝爾獎_風聞
万物至理-世间不可违抗者有二,物理法则与历史车轮2020-09-11 02:50
首先諾貝爾是誰,相比於化學家,我個人更喜歡稱他為一個化學專業的有發明能力的資本家和發戰爭財的軍火販子,這是他很外行的在一個科學性的的獎項中排除數學的原因,是他強行加上一個沒什麼關係的“和平獎”的理由,更是他能在死後用利息搞一個全球性獎項的物質基礎。
當然,關於他究竟是個怎樣的人,每個人或許都有不同的看法,畢竟諾貝爾獎本身也只是他的遺囑,他是個怎樣的人確實也不會影響這個獎項日後的發展。只不過,哪怕諾貝爾本身是個真正的聖人,對於獎項規則的設置也是完全沒有私心的,一些漏洞也是因為時代所限無法考慮周全,那日後這個獎項的實際運行中存在的問題,實在讓人無法對這個獎項非常信服。
首先,雖然很多人應該都知道了,諾貝爾的遺囑上,並沒有“經濟學獎”這個東西,諾貝爾經濟學獎是瑞典國家銀行為紀念諾貝爾而設立的獎項,也稱瑞典銀行經濟學獎。在評選步驟、授獎儀式方面與諾貝爾獎相似。所以説白了,這個“諾貝爾經濟學獎”本身就是瑞典皇家科學院夾帶的私貨。在這一點上,諾貝爾基金會一度不承認經濟學獎,諾貝爾的後人也對此反對。
當然,你可以説,經濟學是很重要的,老人家沒考慮到,後人把獎補充完整不好嗎?那按照這樣的邏輯,為什麼不補一個“諾貝爾數學獎”?為什麼不更客觀的把“生理學或醫學獎”這個提法優化成“生命科學獎”?這種邏輯不自洽的行為不就是赤裸裸的雙標嗎?
再有就是文學獎,俗話説得好,文無第一武無第二,文藝作品的好與不好或許容易評判,但是兩個好作品之間哪個更好恐怕就很難有一個行之有效的評判標準了,而與此同時由於語言所限給全世界的文學作品評一個獎到底能説明多少水平,個人覺得是要打一個問號的,至少,關於理工科的問題,只要翻譯的到位,全世界所有人對獲獎的研究的認知偏差都不會很大,你拿篇漢語文學作品翻譯成拉丁語系的文本總是不能很好的傳達一些東西,反之也一樣。
最後就是和平獎了,如果説文學獎的評獎已經是沒法評了,那這個“和平”獎評起來那就完全是跟鬼扯一樣了,畢竟當初賣炸藥的諾貝爾怎麼也不會想到,正是核武器,導彈技術,核潛艇這些更大規模的爆炸武器,才在如今的社會維持了大國之間的相對和平,美蘇冷戰再瘋狂的撥弄末日時鐘也沒有最終爆發核戰爭。那麼什麼是”和平”呢?要知道,前腳拿了和平獎的奧巴馬,接着就發動了對利比亞和敍利亞的戰爭,在中東造成的戰亂至今仍在繼續,一些很明顯製造分裂和戰爭的行為,卻屢屢獲獎。很荒唐嗎?並不,因為伊斯蘭教的地盤亂了,基督教的地盤就和平了,你亞洲國家自己打自己了,就不會有人再反抗歐洲人的剝削和壓迫,這就是他們所謂的和平,看台上的觀眾當然不會把兩頭牛的捨命相搏當做戰爭,給這種動物之間的搏殺下注反而能解決很多現實中的矛盾,換取觀眾的和平。
所以,有些東西,真的該走下神壇了,至少,先從諾貝爾和平獎開始吧。
