紀錄片《海上來客》:以文化的船,駛過歲月的河_風聞
文娱观察-2020-09-29 21:42
300年前,有一艘船乘風破浪,從法國開向東方。這艘名為安菲特利特號的船,本身就充滿了傳奇色彩。紀錄片《海上來客》講述的既是“安菲特利特號”船的故事,也是東西方文化最初相遇時碰撞出的耀眼火花。
文 | 龍果
港口、燈塔、商船、海洋……由廣州廣播電視台紀錄片中心李林導演團隊打造的4K大型紀錄片《海上來客》日前開播,影片用三集的篇幅,抽絲剝繭地講述了一段奇幻而又波瀾壯闊的冒險之旅。影像將故事追溯至三百年以前,在歷史的長河中,中西方文化的溝通、交融有了更廣闊的敍事空間。第一集《雙重使命》便是從一艘名為“安菲特利特號”的法國船隻入手,找尋中法經濟文化交流的歷史印記。
以懸念貫穿講述,讓紀實影像更引人入勝
《海上來客》的故事,圍繞着三百年前第一艘直航中國廣州的“安菲特利特號”船展開,但是,紀錄片在講述歷史時,並沒有採用平鋪直述的風格,從三百年前開始講起,而是從如今的珠江航道和西式燈塔開始,設置了層層疑問和懸念,以解密的方式,將這段傳奇歷史娓娓道來。
在第一集中,法國作家方索在尋找故事時發現了燈塔,隨後出於好奇而登上了燈塔,在守塔人的指引下看到船隻密集如梭的珠江航道,馬上聯想到在三百年前,還沒有現代燈塔的導航,安菲特利特號如何通過如此複雜的水域?伴隨着中外歷史學家們的解讀,“安菲特利特號”的秘密開始浮出水面,一個個問題被提出、被解答:這艘船是貢船還是商船?為什麼“安菲特利特號”可以在當時享有高規格的禮遇?為什麼船長的航海日記一直在向國王進行彙報?歷史資料中提到的“白晉”又在這其中承擔着什麼重要角色?“太陽王”路易十四對此次航行有什麼重要指示?……一系列提問搭建起了第一集影片的整體框架,在對每個問題的好奇與探索中,歷史影像的故事性得到突顯。
由此可見,紀錄片不僅可以通過正敍的方式將時間與事件依次列舉,更可以通過精巧的構思,將歷史跌宕起伏的節奏轉換為故事的戲劇張力。每一次設問都在力圖吸引觀眾的注意與思考,觀眾的情緒緊跟影片中的探索與解答,伴隨着主人公方索的講述,觀眾們一道參與了這段奇妙的探險、還原了這段傳奇故事。
以法國作家視角切入,突出歷史講述之立體感
從敍述角度來看,紀錄片《海上來客》以在中國生活多年的法國作家方索為講述者,透過他的視角帶領觀眾進入場景。正如他在開篇中提到:“我喜歡中國,我喜歡法國,我寫的是現代的人,但是故事的根是我們的中法歷史。”影片選取了對中國與法國的歷史與現代、文化與生活有着更多瞭解的人,進而能夠將更新的視角、更多的故事推向鏡頭之前。當方索在中國與法國之間不斷穿梭與思考,從不同專家、不同領域、不同角度中,影片對歷史的講述開始逐漸走出課本教材中對300年前歷史單一的文字介紹,更為細緻的、生動的情景走入大眾視野。
例如,影片講述了康熙皇帝對西方科學知識的態度:來自法國的白晉擔任了康熙的科學老師,他學習了滿文,為康熙教授幾何、數學、醫學等多種知識;隨着瞭解的深入,康熙對西方知識的態度發生了從新奇到深受啓發的轉變。與此同時,路易十四也是一位狂熱的“瓷器迷”,被稱作“白色的金子”的中國瓷器在歐洲王室和貴族中流行,路易十四多年來也不惜重金收藏。因此,影片讓歷史的呈現更加細膩、更加多面,當史料中的文字、博物館的陳列品轉化為豐富多彩的影像,《海上來客》為紀實影像做出了有益探索:認識一個國家、瞭解文化內涵並不是短時的,交通的便利、通訊的發達、信息的多樣反而讓人們失去了深入探索的耐心,只有融入生活、拉長時間的維度,才能夠發現歲月長河中沉澱的精彩與啓示。
用充足史料為支撐,讓“文化走出去”貫穿紀錄片
在精彩的講述、全方位的呈現背後,影片更是以充足且紮實的史料為支撐。守塔人守護的燈塔、中山大學歷史系的專家解讀、法國國家檔案館與圖書館的史料查找、東印度公司辦公樓舊址、羅什福爾造船廠博物館……觀眾跟隨鏡頭一路探尋,將散落在世界各地的、各種形式的記憶“碎片”收集起來,拼接成歷史事件的全景。在此基礎上,觀眾更容易理解三百年前,為何隨着中法貿易拉開序幕,整個歐洲掀起了百年不衰的“中國熱”。
紀錄片《海上來客》以“安菲特利特號”為切入點,這艘船載着西方的玻璃、呢絨、鐘錶等法國商品以及厚重的禮物而來,同樣也帶回了東方的特產與文化;同時,來自西方的科學家也長期留在中國,對東西方文化、科學、藝術的交流做出了不可磨滅的貢獻。不僅如此,這艘船還連接了兩個國家,在同一歷史節點下,相隔萬里的康熙和路易十四被聯繫在一起,他們在科學和藝術上有着相仿的志趣與追求。影片以小見大,從一艘船、一段航行中,道出了兩國文化長久的交融與魅力。
以此,紀錄片在“文化走出去”的道路上再做探索與嘗試。東西方文化交融發展的大命題可以被細化到具體的載體之上,所以,“安菲特利特號”商船在300年前的航行便成為了文化之間碰撞的生動案例,遼闊的海面早已找不到它駛過的波瀾,但它激起了水花、播撒了文化的種子,在今天看去,仍是對文化交融的精彩闡釋。