被稱為7月最強黑馬番,但它或許並沒有那麼「神」_風聞
动画学术趴-动画学术趴官方账号-2020-10-20 07:31

作者/若風
編輯/彼方
排版/Ganashara
編者按:熟悉學術趴的讀者或許瞭解,****針對單部作品,學術趴往往只會撰寫一篇評論或分析。而這一次,讓我們來試着打破一下這個常規。****
今年7月的動畫番劇《大欺詐師》是一部在播出期間極具討論度的作品。其短板、長處都非常明顯,而********學術趴也恰有兩位作者,對該片有着不盡相同的欣賞視角和評價。
****學術趴將在今、明兩天連續推送兩篇對該作品的評析。我們希望能打破單一視角的侷限,從更全面、客觀的角度,去分析、解讀一些具有分析價值的作品。****如果你喜歡這樣的形式,也歡迎積極地給我們反饋。
“日本動畫人雖然很熟悉如何“講好一個日本故事”,但是面對一個“世界性的命題”他們能夠交出優秀的答卷嗎?”
在這個10月新番正輪番轟炸觀眾片單的時候,筆者卻想與大家聊一聊一部7月的黑馬番:霸權社的**《GREAT PRETENDER》**(以下簡稱《大欺詐師》)
製作過**《進擊的巨人》《鬼燈的冷徹》等作品的霸權社(Wit Studio)可以説是質量的保證。而此番的人設由《EVA》的人設貞本義行擔任;劇本則由目前日本最炙手可熱的電視劇編劇之一,古澤良太(《Legal High》《行騙天下JP》)操刀;加上網飛**進行全球獨播,這樣豪華的陣容到底會製作出一部怎樣的作品呢?想想就激動。

※《大欺詐師》講述了自稱”日本第一欺詐師“的枝村真人,在某一次對外國人進行詐騙時,卻不想落入一個早已設計好的圈套中,從此被捲入一個世界級的詐騙團伙,行騙於世界各地。
回想打開第一集時,一瞬間就被極富特色的美術風格所吸引,加上主角被倒吊在好萊塢看板這樣新奇的展開,心想這劇穩了!心中一股發掘到寶藏的竊喜。
而在豆瓣等評論網站,很多觀眾甚至毫不吝嗇地給出了“神番”“年度最佳”“動畫界的一股清流”等稱讚。
起初,筆者也是這樣認為的…

但當苦等3個多月(該動畫6月播放前三章,直到9月底才放出第四章),面對強行大團圓的結局,筆者既欣慰又深感無奈——《大欺詐師》讓我失望了。
之所以失望並不是説它不好,相反,在近幾年製作優秀且風格獨特的動畫中《大欺詐師》算是佼佼者了,尤其是令人拍手稱讚的畫風和配樂。但遺憾的是它存在幾個非常明顯且有些“致命”的問題。
接下來我主要從人物塑造、敍事嚴謹性兩個角度對《大欺詐師》進行一些分析。
*以下內容包含劇透,請介意的讀者謹慎閲讀
“美國包裝盒”下的日本“軟糖”
《大欺詐師》表面上非常美式,但是其內核卻相當日式
《大欺詐師》在製作方面,維持了霸權社一貫的高水平發揮,全片的背景用了非常復古的美式插畫風格,色彩豔麗,線條粗獷,很有味道。
OP·ED都能稱得上經典:OP選擇了剪貼畫配上爵士樂的形式,可以看到經典好萊塢犯罪電影**《貓鼠遊戲》或動畫《星際牛仔》《魯邦三世》**的影子,同劇中角色們的人生一樣,有一種詹姆斯邦德般戲謔人生,瀟灑不羈的酷。
而ED則是英國國寶級樂隊,皇后樂隊的主唱牙叔所演唱的同名歌曲《GREAT PRETENDER》配上貓片,反正筆者已經反覆看了無數遍。


劇情上主角所在詐騙團隊成員來自美國、韓國、日本、英國、中東等地,片中也有很多中文、法文、英文、韓文穿插。
他們輾轉世界各地對黑幫、富豪、奸商進行動則上億美元的大型詐騙。
美式畫風+藍調配樂+多國人種**(語言)****+全球性犯罪題材**,《大欺詐師》從各層面都想方設法地去打造一個龐大世界觀。
《大欺詐師》作為網飛獨佔,早在6月便先行全球放送,而後才在日本電視台播放。在筆者看來《大欺詐師》和其他大部分“網飛原創”一樣,有故意迎合來自世界,尤其是歐美觀眾的傾向。這也正是網飛所想要的作品:一部能夠吸引全世界觀眾的動畫。
但這樣的“世界性主題”對這部動畫來説真的是優勢嗎?日本動畫人雖然很熟悉如何“講好一個日本故事”,但是面對一個“世界性的命題”他們能夠交出優秀的答卷嗎?
CASE4中涉及到過多元素,如:同一場景中美國、日本、中國黑幫+(偽)警察大亂鬥
答案是否定的。《大欺詐師》在表面上非常世界性,但是其內核卻相當日式。並不是説這不好,只是在《大欺詐師》中表現形式和內核的割裂感異常明顯。
其中最明顯的是《大欺詐師》的人物塑造存在明顯瑕疵。究其原因主要是把日式價值觀套用在每個角色身上,讓人物顯得比較空洞。即:用日本人的思維去決定角色的行為,而不是從角色背後的所屬文化和個性決定行為,這樣就導致了一個問題:劇中的角色都是披着外國人皮的日本人。
當然,在很多日本動畫中都有日式外國人角色,但是由於《大欺詐師》的世界觀建立在現實世界基礎上,並且角色的個人經歷、文化背景與角色本身聯繫緊密,動畫本身也特別強調角色的國籍身份,導致了外國人角色的性格落差(違和感)特別突出明顯。

主角固有技能:嘴炮
《大欺詐師》表面雖是“世界性”的犯罪題材,但它的核心仍然沒有脱離出以一個“傻白甜”主人公為中心(視角)進行敍事的框架。(全片中主人公在團隊中的作用除了“人體攝像機”和“增加難度”之外真的很迷。)
主人公枝村真人是一個善良的讓人覺得不真實的角色,時不時就來一段心靈雞湯。
他會毫不猶豫地放棄到手的一大袋美金自願去蹲牢;會為了給朋友留一個“念想”,擅自把團隊獲得的價值2000萬英鎊的名畫送給別人;在新加坡篇最後的比賽中,為了自己心中的正義感不去執行團隊交給他的任務。

這種日式角色的“好人思維”如果放在日本本土文化環境或許可以成立。比如本動畫編劇古澤良太的電視劇作品**《行騙天下JP》**,與《大欺詐師》類似,它同樣講述一個詐騙團伙的故事。如果之前有看過《行騙天下JP》的觀眾,可能就會覺得《大欺詐師》不太“夠味”,角色塑造就是一個重要原因。
《行騙天下JP》的故事背景在日本,且由於有長澤雅美、東出昌大等真人的演出,可以對人物性格的塑造進行補充,讓人物更加豐滿,而不像《大欺詐師》中的主角顯得比較單薄。
比如下圖中,東出昌大飾演的主人公與枝村性格類似(都是工具人),本來他極力反對詐騙行動,卻還是唯唯諾諾地拿了自己的份子錢。一個小動作便能表現人物內心對於拿錢與否的矛盾與窘迫,人物的多面性得以展現。
當看到長澤雅美賣萌 她的正面形象就已經確立起來
但是,相對於真人影視,動畫天生不善於通過刻畫細微動作和表情來塑造人物,所以對於動畫而言,角色具體的行為對塑造角色尤為重要。
劇中的團隊雖然號稱“欺詐團隊”,可他們的行為更像是在劫富濟貧。劇本給予所有角色的形象都是一種非常單純的“好人”模式。
並且由於前3章大量篇幅放在交代劇情上,主要角色之間的私下互動和對話實在太少,從極其碎片的角色行為和互動中,看不到屬於人物自己的個性。所以尤其是在前三章中大部分角色都非常臉譜化。

同樣的問題也發生在反派角色們身上。
我們以前5集的美國故事為例。劇情是主角團隊利用偽造的毒X“櫻花魔術”去詐騙美國黑幫。劇中涉及到美國黑幫、毒X、追車戲、警匪等經典B級片元素。
《教父》
《愛爾蘭人》
關於美國黑幫的電影或許我們已經見過許多,比如黑幫片的“聖經”《教父》三部曲;以個人視角見證美國黑幫史的史詩鉅作《美國往事》;傳奇導演馬丁·斯科塞斯和一票巨星拍攝的傳奇鉅製《愛爾蘭人》。
好萊塢經典犯罪電影之所以能被世界接受,因為它所展現的始終是獨特的美國文化所塑造的核心價值觀:金錢和地位至上。為了金錢和地位這個核心利益,黑幫成員會有相應的行為,如殺人、犯罪、背叛等。這才符合美國黑幫的真實歷史和觀眾們的常識。
但是在《大欺詐師》中的黑幫角色完全體現不出人物的內在驅動力,編劇並沒有站在美國黑幫的立場去建構角色,而是從一個“善良的日本人”思維去推導角色的行為。(同理其他反派角色)
換句話説編劇的思維是“我覺得他會如何行動”而不是“他應該會如何行動”。所以反派角色們總是做出一些違背常識和筆者認知的行為。
如片中的黑幫老大為了主角的一句中二發言,就願意加錢收購偽造的毒X。
像極了日本社畜向領導彙報工作
另一個場景,黑幫讓主角當場親手製作毒X,以檢驗他身份的真假。但是主角居然以工作環境太髒拒絕,黑幫們還提出為主角裝修一間製作室,主角順利逃過一難。
還有黑幫老大卡薩諾的保鏢薩拉札爾,曾是黑幫老大的薩拉札爾在發現男主和藥品都是假冒時,居然表現出一幅事不關己的樣子。
影視劇本中對於戲劇衝突的建構,一般只有突出反派角色的強大才能反襯出主角們的機智,通過正反兩面的不斷對峙,製造出劇情的張力。
可《大欺詐師》中的反派們,給筆者的感覺卻像是日本那些有點倔強的大爺們。如果該片僅是以詐騙為輔助手段,重點在於表現角色們的內心和對過去經歷的釋懷,那麼既然人物是如此日式的價值觀,又何必強行嵌套在文化背景千差萬別的世界性中呢?將人物和故事限定在日本會不會更有説服力?
拋棄人物衝突和劇情懸念的犯罪片,它的看點在哪裏呢?

和CASE 4中日本黑幫的氣場相比,美國黑幫的刻畫根本感覺不到壓迫感
當搞笑和誇張成了遮羞布
整部動畫中很多對峙戲份和需要仔細推敲的細節處,編劇幾乎都一筆帶過,讓觀眾自行想象。
雖然有些觀眾會説,《大欺詐師》就是一部搞笑輕鬆的下飯劇。確實,對於很多犯罪懸疑片而言,主角最後當然會成功,我們無非就是看創作者如何給觀眾下套,通過巧妙的懸念設置和出奇的反轉情節顛覆觀眾的預期心理。
亞里士多德曾在《詩學》中説過:所謂“複雜的行動”,指通過“發現”“或“突轉”,或通過二者而達到行動。
“從這個定義來看,“突轉”可理解為懸念電影中的“反轉”。懸念引發的突轉不僅指劇情的跌宕起伏,而且還立足於人物刻畫,力求通過情節的合理突轉而表現人物或劇烈或細膩的豐富變化”[1]
從犯罪懸疑片的傳統來看,“合理性”是非常重要的,也就是説反轉結構中的內在邏輯需要十分嚴謹有説服力。但是《大欺詐師》在敍事和劇本上其實非常粗糙,這也是為眾多觀眾之詬病的地方。一些劇情根本經不起推敲,如果為了輕鬆和搞笑,是否就能拋棄嚴謹性呢?
比如在洛杉磯篇中,黑幫派人去日本化學研究所調查主角的博士身份的真假,主角團隊簡單地讓2個人假扮研究所的員工,證明主角博士身份是真的。(這裏明顯是參考了電影《騙中騙》的劇情。)
乍看之下邏輯是成立的。但是在21世紀的網絡時代,要驗證一個博士的真偽有太多渠道了,更何況是一位能夠獨立製造出毒X的大咖。
**這個例子可能有些過於吹毛求疵,但是筆者想説的是:**這樣看似合理,但是經不住推敲的段落在片中實在太多,對於看過編劇古澤良太其他作品的觀眾應該會有很強的既視感。
《大欺詐師》的編劇古澤良太曾創作過**《永遠的三丁目的夕陽》****《LEGAL HIGH》《行騙天下JP》**等人氣作品,他是近幾年日本最炙手可熱的編劇,同樣也是筆者最喜歡的日本編劇之一。
《LEGAL HIGH》

《行騙天下JP》
熟悉古澤良太的觀眾都知道,他十分善於使用搞笑和誇張元素去講述一些比較嚴肅的內容,用搞笑和誇張段落去彌補專業性和邏輯上的不足,這是古澤良太一貫的風格同時也是優勢。
在電視劇中,用搞笑和誇張的手法去講述相對嚴肅、緊張的內容能夠有效,很大原因是因為有人氣明星們的表演,明星效應和真人表演可以一定程度上模糊觀眾對嚴謹性的深究,加上電視劇時間相對較長,有足夠空間對細節進行打磨和鋪墊。
但是在犯罪題材動畫中沒有明星效應,沒有演員的表演,加上一集24分鐘的限制,古澤良太的這種做法讓劇情缺乏嚴謹性的問題十分明顯地暴露出來,從而削弱了作品可看性。
筆者以倫敦之雪篇中的一段演出為例進行拉片,來解釋這種做法對劇情的傷害。
這一段劇情是:主角找到了專畫假畫的托馬斯,想讓他參與團隊掉包世界名畫的計劃。此時托馬斯卻因為借了當地黑道200萬英鎊,正被流氓抓住。
流氓們拿着刀圍堵托馬斯,男主發現了他們,並被要求過去。此時通過男主的特寫可以得知情況十分緊張,即將進入一個小高潮。
接下來,主角向流氓們保證自己有一筆買賣,將會一次性還清托馬斯的欠款。雙方進入對峙階段,進入高潮戲。觀眾猜測,流氓會選擇相信嗎?這個計劃是什麼?
然後一直沉默不言的托馬斯突然問主角,那筆買賣是xxx嗎?主角吐槽。
下一個鏡頭,主角和托馬斯已經在另外一個場景。
從上面的例子可以看出,古澤良太將最高潮部分,即雙方對峙的頂點用一個笑話處理掉了。視聽體驗來看,觀眾們積累起來的緊張情緒直接被歸0。
**整部動畫中很多對峙戲份和需要進行仔細推敲的細節處,編劇幾乎都用類似的方式一筆帶過,讓觀眾自行想象。**這也是很多觀眾覺得《大欺詐師》不夠爽或者小兒科的主要原因。
在犯罪題材動畫中運用這樣的處理方式可以説是致命的,因為類似題材和情節已經被拍了很多,像《大欺詐師》這樣,掩蓋自己不善於處理高潮情節的弱點,就會顯得很拙劣。

用主角的突然暴走削弱劇情上的對峙
需要説明,其實搞笑和誇張與犯罪題材並不衝突,好的搞笑片段甚至能夠很好的塑造人物魅力和輔助劇情發展。比如在好萊塢犯罪欺詐電影**《騙中騙》**中,有這樣一段情節。
主角康多爾夫和胡克試圖在一場撲克賭局中對仇人行騙,金盆洗手多年的詐騙高手康多爾夫在練習老千手法。
康多爾夫熟練的玩着撲克,正當得意之時卻失誤了。
這一段戲雖然很簡短,故事結構來看甚至可有可無,但是它卻猶如神來之筆,既展示了康多爾夫的老千手法高明,還用了一個小失誤製造懸念:賭局中會出現失誤嗎?通過一系列表情和對話塑造了兩人的人物魅力。
這是一個成功的搞笑片段案例。也説明了其實比較嚴肅的題材和搞笑並不衝突,甚至可以成為好“佐料”。
但是在《大欺詐師》中古澤良太卻用了大量比較戲謔的手法填補情節。對比同樣以誇張搞笑為主,但筆者認為比較成功的電視作品《LEGAL HIGH》《行騙天下JP》,我認為主要原因還是古澤良太對這類題材的功力不足,且還沒有適應動畫的敍述方式。

《大欺詐師》是古澤良太第一次接觸動畫創作,在接受日本朝日新聞採訪時,古澤良太這樣描述撰寫《大欺詐師》的劇本過程:
如果是動畫的話,怎麼樣才是符合邏輯成立的呢?很多我自己判斷不了。於是就和導演經常交換意見,導演給了我很多細節性的想法和意見,我很感謝。
果然因為動畫是一幅一幅畫出來的。不是(像電視劇)把已經有的東西聚集起來。穿什麼樣的衣服,使用什麼樣的小物件等等,這些都必須要考慮,也總是在討論這些細節,實在是不可思議。雖然我個人覺得怎樣都好(笑)
從這段採訪中可以看出來對於古澤良太來説,第一次接觸動畫劇本創作其實是很大的一個挑戰,在動畫中,角色的塑造,劇情的展開等等,都與他所熟知的電視劇劇本有着很大的不同。
每次都考慮很多、寫很多、然後刪除很多、修改很多,一直重複這個過程。儘管如此,明明最開始想的是,一定要拿出厲害的劇本。
但每次寫到途中,總會覺得:這種程度的劇本遠遠還不夠。每次交給製作方的劇本,基本上都是自己的極限了。
犯罪欺詐題材本身是十分燒腦的,而很大一部分看點也在於“智鬥”。為了這部動畫,古澤良太在採訪中也表示,他參考了非常多的電影和電視劇。比如上文提到的70年代經典好萊塢電影《騙中騙》。
在《大欺詐師》中我們也可以看到大量參考《騙中騙》的痕跡。如真假鈔票調換、羅蘭和阿比的假死、假扮FBI、偽造地下賭場,等等。但非常遺憾的是這些70年代老電影中的手法,放在B級片氾濫的如今,已經顯得有些過時和俗套,且在當下時代或許已經不合理。

結語
作為十分看好霸權社的筆者,對《大欺詐師》可以説愛之深,“恨”之切。
對動畫的批評,目的從來不是挑刺和吐槽,而是為了挖掘作品中更加本質的東西,提供一種冷靜客觀的思考。
回到開頭,筆者所失望的,不是説《大欺詐師》不好,而是他的優缺點都過於明顯。尤其是在觀看前2章節的時候由於過於強調作品的世界性,“美式包裝盒下的日本軟糖”這種外表和內核割裂的感覺過於強烈(後兩章因為帶入大量感情戲,突出了人物描寫,割裂感一定程度被掩蓋),加上劇本中大量的反轉劇情是建立在不夠嚴謹的邏輯之上,使之儘管能稱為佳作,但遠遠談不上“神作”。

如果只是把《大欺詐師》當作一部下飯劇看待,這部動畫完全能夠滿足需求,甚至有點奢侈。但是,如果把他視作一部:頂尖動畫公司動用豪華班底製作,面向全球播放的動畫,那麼它完全可以,也理應做得更好。
或許,與同季度、同樣是網飛的《日本沉沒2020》一樣,正是這種“全球性”束縛了作品本身吧。