《金剛川》片尾《英雄讚歌》,朋友説情緒不對,然後甩了一堆我沒聽過的版本_風聞
吃饱就睡-2020-10-24 11:17
電影《金剛川》的片尾主題曲,選擇了經典歌曲《英雄讚歌》。《英雄讚歌》是電影《英雄兒女》的一首插曲,原版由著名女高音歌唱家張映哲領唱,電影《金剛川》版本的《英雄讚歌》由譚維維演唱。

在看風聞社區各位觀友的“《金剛川》審片”時看到,@xiaofeng 在對《金剛川》的影評中談到,除了電影以外,影片結尾由譚維維演唱的這一版英雄讚歌也有槽點。
譚維維演唱的《英雄讚歌》,音樂伴奏、演唱技巧都非常“華麗”,但情緒不對。@xiaofeng 認為,譚維維的嗓音優美,音域寬廣,但咬字斷句,與《英雄讚歌》的主題和氣氛不符。
他還用了一個細節來説明:“捨生忘死保和平”,其中的“保和平”的“和”字的轉音,整句的力量一下就唱沒了,就感覺像是唱流行或者情歌。
@xiaofeng 總結説,譚維維版的《英雄讚歌》和《金剛川》這部電影一樣,雖然多了很多精緻的工業實現,但就是少了那份精氣神。
在《金剛川》首映的當晚,注意到很多朋友討論起了各種不同版本的《英雄讚歌》,圍觀了一下,感覺很有意思。
在電影《芳華》中,也有一版《英雄讚歌》,這版《英雄讚歌》由著名歌唱家雷佳演唱。看到有朋友説,在這首歌裏聽出來了京劇腔,一點也不乾脆利落。另外情緒也沒到位,沒有那個味道,有點讓人出戏。
《英雄讚歌》唱的是英雄,在電影《英雄兒女》是親人犧牲,又壯烈又悲痛,那種悲痛是不會被擊倒、艱苦而又自信的。在原版的《英雄讚歌》裏面,張映哲的演唱就非常有力量。

對於宋祖英的這個版本,有老票也挑出了毛病,“滾滾”拖音了。
王莉也曾演唱過《英雄讚歌》,看朋友們對她這一版本的評價是,王莉的聲音偏美聲,聲音更完美圓潤,但是卻沒有戰場上的那種砂礫感,因此情緒上差了些。
在聽殷秀梅這一版《英雄讚歌》時,朋友説她這個版本讓人聽起來有一種演唱技巧凌駕於情緒之上的感覺,總之有點奇怪。
另一個朋友補充説,主要是有些字用一種完美的聲音唱下來讓人感覺太平了,還有一些轉音太纖細,會有一種花腔的感覺。唱這首歌時,還是需要有一些粗粒的聲音,才能把歌曲中的過度長號,有一種戰場烽煙下悲憤的情緒。
隨後,幾個朋友又分享了幾個老一輩版本的《英雄讚歌》。對比新一代與老一代歌唱家的版本後,大家們認為老一輩的味道不一般,不像是後來人那樣特別鑽研技巧。
對於董文華這一版本,朋友們評論説,董文華本身的聲線雖然比較細,但是在關鍵位置能夠補好。雖然與原創相比並不出彩,但也不像上面提到的幾位一樣,在演唱時有疏漏。
在討論馬玉濤這一版本的《英雄讚歌》時,有朋友説馬玉濤的版本應該算是老一輩的典型了,感覺不到演唱技巧,非常有氣勢。唯一一點不足,就是節奏太慢了……
除了上述這些版本外,朋友們還提到了鞠敬偉的版本,這個版本聽了一下感覺還是蠻有特色的。
另外,還有陳思思的版本。
聽了這麼多版本,感覺最好的還是原版,有戰場的味道,精氣神也足。
各位觀友覺得哪一版的《英雄讚歌》最好呢?