關於社會心理學有哪些令人震驚的事實?_風聞
龙腾网-2020-11-02 17:05
【來源龍騰網】

評論原創翻譯:
Bimlesh Yadav Know a thing or two about psychology
* If you ask someone a question and they only partially answer, then just wait. If you stay silent and maintain eye contact, they will usually continue talking.
* When a group of people laugh, people will instinctively look at the person they feel closest to in that group.Good way to know who wants to sleep with you, right?
* If you get yourself to be really happy and excited to see other people, they will react the same to you. It doesn’t always happen the first time, but it will definitely happen next time.
* Chew gum when you’re approaching a situation that would make you nervous like public speaking or bungee jumping. If we are ’eating’ something, our brain trips and it reasons ‘I would not be eating if I were danger. So I’m not in danger’.
【回答】對心理學略知一二
* 如果你問某人一個問題,他們只回答了一部分,那就等等。如果你保持沉默和眼神交流,他們通常會繼續交談。
* 當一羣人笑的時候,人們會本能地看人羣中他們覺得最親近的人。這是瞭解誰想和你上牀的好方法,是吧?
* 如果你讓自己看到其他人時感到非常開心和興奮,他們也會對你有同樣的反應。第一次不總是這樣,但下次一定會發生。
* 當你接近一個會讓你緊張的場合時,嚼口香糖,比如公開演講或者蹦極。如果我們在‘吃’什麼東西,我們的大腦就會思考‘如果我處於危險的話,我就不會吃東西了’。所以我沒有危險。
* Pay attention to people’s feet. If you approach two people in the middle of a conversation, and they only turn their torsos and not their feet, they don’t want you to join in the conversation.Similarly if you are in a conversation with a coworker who you think is paying attention to you and their torso is turned towards you but their feet are facing in another direction, they want the conversation to end.
* When people are angry at you, if you stay calm it’ll get them even angrier, and be ashamed about it after.
* When you take somebody out on a first date, take them somewhere exciting that will get their heart beating. For instance—a roller coaster or horror film. This gets their adrenaline up. It makes them think they enjoy spending time with you
* 留意人們的腳。如果你接近正在聊天的兩個人,他們只轉過身體而不轉過腳,説明他們不希望你加入聊天。同樣的,如果你正在和一個你認為正在注意你的同事聊天,他們的身體轉向你,但是他們的腳朝向另一個方向,説明他們希望聊天結束。
* 當人們對你生氣時,如果你保持冷靜,他們會更生氣,之後會為此感到羞愧。
* 當你和某人第一次約會時,帶她們去一個能讓他們心跳加速的刺激的地方。例如,過山車或恐怖電影。這會讓她們的腎上腺素上升。讓她們感覺更喜歡和你在一起。
* People will remember not what you said but how you made them feel. Also most people like talking about themselves so ask lots of questions about them.
* Always be honest so when you have to lie, people will believe you.
* If you make the biggest smile you can, you will automatically feel happier. Just don’t do it while staring at somebody. Unless you want to come across as a creep.
* Refer to people you’ve just met by their name. People love being referred to by their name, and it will establish a sense of trust and friendship right away. Say your friend introduced you to John. After 5 minutes he decides to leave. Don’t just say, “bye”, but instead say “Bye John!”
* If you want to stare at someone unashamedly, look directly past them and wait for them to try and meet your eyes. When they fail to do that, they’ll look around (usually nervously for a second) and won’t look at you again for some time. This is your chance to straight up stare at this person for at least 45 seconds.
* 人們記住的不是你説了什麼,而是你給他們的感受。而且大多數人喜歡談論自己,所以問很多關於他們的問題吧。
* 永遠要誠實,這樣當你不得不撒謊時,人們就會相信你。
* 如果你能笑得最燦爛,你會自然而然地感到更快樂。只是不要盯着別人看。除非你想給人留下討厭鬼的印象。
* 用你剛認識的人的名字來稱呼他們。人們喜歡被稱呼自己的名字,這會立刻建立起一種信任和友誼的感覺。假設你的朋友把你介紹給約翰。5分鐘後,他要離開了。不要只説“再見”,而是要説“再見約翰!”
* 如果你想厚顏無恥地盯着某人,直視他們,等着他們試着看你的眼睛。當他們做不到這一點時,他們會環顧四周(通常會緊張一秒鐘),然後有一段時間不會再看你一眼。這是你直視這個人至少45秒的機會。
* When you’re studying/learning something new, teach a friend how to do it. Let them ask questions. If you’re able to teach something well, you understand it better.
* 99 per cent of guys that don’t fight often will instinctively throw a right hook when provoked.
* If you really want something from someone, frx it as an offer rather than a request. When Teddy Roosevelt was running for president, his campaign printed out 3 million leaflets with a picture of Teddy and a copy of a campaign speech. The campaign then realized that they didn’t have the rights to the photo. Instead of explaining the situation to the photographer, which would have given him leverage to ask for a lot of money, the campaign made an offer that they would use the picture, giving the photographer lots of publicity if the studio paid them $250. The studio paid the money.
* 當你學習新東西的時候,教一個朋友如何做。讓他們來問問題。如果你能夠很好地教授一些東西,你就能更好地理解這些知識。
* 99%不經常打架的男人在被激怒時會本能地用右勾拳。
* 如果你真的想從某人那裏得到什麼,把它當作一個提議而不是請求。當泰迪 · 羅斯福競選總統時,他的競選團隊印製了300萬張印有泰迪照片和一份競選演講稿的傳單。競選團隊隨後意識到他們沒有這張照片的權利。競選團隊沒有向攝影師解釋情況,這會讓他有籌碼來要錢,而是提出如果攝影工作室付給他們250美元,他們就會使用這張照片,會給攝影師帶來很大的宣傳效果。隨後攝影工作室付了錢。
* People are extraordinarily aware of their sense of touch. If someone ‘accidentally’ rests their knee on yours, they may not act like they realize it, but they definitely know that it’s there.
* Ask your interviewer as many questions about what they do for work and really listen. They will walk away from the interview in a good mood because they got to talk about themselves and they will then think that the interview went well.
* You have a much higher chance of success in a relationship if your parents and your friends like your romantic partner.
* You can judge the character of a person by how they treat people who can do absolutely nothing for them.
* You know how a joke ceases to be funny when you have to repeat it? Well use that to your benefit; if that asshole in the group is making jokes at your expense, act like you can’t hear him and ask him to repeat it like 3 times. By the time he says it a 3rd or 4th time, no one’s laughing.
* 人們非常清楚自己的觸覺。如果有人“意外地”把他們的膝蓋碰到你的膝蓋,他們可能不會表現出意識到的樣子,但他們肯定知道碰到了。
* 問面試官儘可能多的關於他們工作的問題,並且認真傾聽。這樣他們會帶着好心情離開面試,因為他們可以談論自己,然後他們會認為面試進行得很順利。
* 如果你的父母和朋友喜歡你的愛人,那麼你在一段感情中成功的機會就會大得多。
* 你可以通過觀察一個人是如何對待那些對自己毫無幫助的人,來判斷他的性格。
* 你知道當你不得不重複一個笑話的時候,它就不再有趣了吧?好好利用這一點;如果有個混蛋在開你的玩笑,假裝你聽不到他説的話,讓他重複個三遍。當他説了三四遍的時候,沒有人笑了。