從“毀原著”到“真香”,網劇《棋魂》如何打破漫改劇的撲街魔咒?_風聞
娱乐独角兽-娱乐独角兽官方账号-2020-11-03 22:39
文 | 周鋭
“不看不看,毀原著。”
一直以來,市場對於IP改編劇集的態度都是“愛之深,責之切”,原著粉對原生IP有多少情感沉澱,對於各類改編作品就有多嚴苛,但無論是國內還是海外市場,能夠讓原著粉們滿意的改編作品鳳毛麟角,久而久之原著粉們對於改編作品有了相當的刻板印象。
但是最近改編自日本堀田由美原作、小畑健作畫的經典同名漫畫《棋魂》的國產真人網劇,卻意外讓一波原著粉們自願“打臉真香”。
“家人們,相信我,《棋魂》針不戳!誰看誰上頭,不僅節奏緊而且細節讓人直呼佩服,圍棋規則比拼還有招式和圍棋發展史都非常考究,棋盤、年代背景都明顯花了很多心血瞭解還原,不愧是原作者堀田由美和畫家小畑健都給高評價的改編劇。”
微博上有自來水對網劇《棋魂》大力安利,評論區裏原著粉表示,“哈哈哈哈哈哈,作為老年動漫黨表示不要被佐為可怕的妝容勸退,劇真的有在認真做內容”。
而豆瓣上,有《棋魂》原著老粉發帖,《十年原著粉,真香,懷疑編劇裏有自己人》,“因為看到太多不看就打一星的所謂高貴原著粉,除了罵罵咧咧一句也沒寫什麼有意義的評價,真實感到逆反了。説説網劇《棋魂》吧,我保守打8分,劇本棋魂內核保留給3分,本土化極其自然給3分,CP太好嗑給2分。”
這可以算是**國產網劇《棋魂》的口碑逆襲。**10月27日,由愛奇藝出品,厚海文化、小糖人傳媒聯合出品、小糖人傳媒承製,戴瑩、朱振華、趙文竹擔任總製片人,劉暢導演執導,胡先煦、張超、郝富申、趙浩閎、韓沐伯等主演的少年熱血棋幻網劇《棋魂》正式播出,劇集開局走勢並不算好,《棋魂》一批原著粉對網劇版核心人物“藤原佐為”(劇中名為“褚嬴”)妝容服裝不滿,“我決定給一星,毀我紙片人”,還未仔細看劇,先入為主判定改編不及格。
而劇集播出幾天後,網劇《棋魂》卻意外獲得一片“真香”之聲。
國產漫改劇有了一個新的驚喜。
真人版《棋魂》與漫畫《棋魂》,真的是“毀原著”嗎?
所有人都瞭解,這世界上沒有十全十美的事物,網劇版《棋魂》也不能讓所有人滿意。
《棋魂》劇集改編上存在一些不足。首當其衝是劇集版藤原佐為的形象。原版漫畫中佐為是整個故事的核心角色之一,是日本平安時代天才棋士的魂魄,因為對圍棋的痴迷與執念,依附於一個古老的棋盤,徘徊千年。
漫畫《棋魂》能夠在20世紀末、21世紀初在日本乃至整個東南亞掀起IP熱潮,獲得大批粉絲認可,併成功完成動畫、遊戲、話劇等改編,除了專業紮實的圍棋內容,藤原佐為這個角色塑造的成功至關重要。
而網劇版《棋魂》的褚嬴,雖然有意在裝扮與妝容上儘量貼合原版形象,但是二次元與三次元之間的壁壘不容易打破,扮演者張超的形象受到爭議,“白粉厚塗、紫色眼妝,這是東方不敗”。
(褚嬴 網劇形象)同時,《棋魂》漫畫達到23卷,內容從日本平安時代、江户時代一直跨越到平成時期,不着痕跡融合了當時日本社會變遷的進程,不僅圍棋專業知識紮實深厚,進藤光(網劇版為“時光”)、塔矢亮(網劇版為“俞亮”)等主要人物成長路線與心理情感也描述細膩,將少年夢想、圍棋競技與日本傳統“大和魂”的信念融合在一起。
這就意味着《棋魂》不僅僅是一部熱血少年漫畫作品,背後還有着相當的日本社會歷史沉澱和理念傳達。
於是,要將這部作品改編為一部青春向的國產網劇,就勢必要將故事背景、人物設定、情感敍事進行本土化創作,並以更加貼合年輕觀眾的視角將劇情精煉提純。而這就讓網劇版《棋魂》勢必將修改漫畫中部分內容,甚至需要改變一部分作品氣質。
“網劇版《棋魂》更像漫畫的青春同人版,但是這也能夠理解。《棋魂》畢竟已經是日本20年前的作品了,漫畫裏很多細節、氛圍或者情感表達,與日本當時的文化環境息息相關,國內是很難還原出來的,還原出來了可能也會覺得不倫不類。”有評論説。
那麼這是否代表國產網劇《棋魂》不是一部優秀的改編作品?答案顯然是否定的。相反,網劇《棋魂》或許是國內少有的保持了本土化與原著內容平衡並完成融合的改編作品。
演技、細節到本土化,關於真人版《棋魂》的觀劇報告
目前,網劇《棋魂》已經更新至12集,豆瓣評分達到7.3分,不管是演員的演技、本土化改編還是劇集敍事節奏,都獲得觀眾認可。
**首先是演技大大消弭了人物形象上的爭議。**劇集播出的前三集,張超飾演的褚嬴就讓原創粉迅速“真香”。雖然裝扮初期有點勸退,但是張超的演技卻將那個愛棋如命但又可愛頑皮的佐為展現了出來。
不管是等待百年終於能夠再次下棋的欣喜,千年來對圍棋的苦心孤詣甚至孤注一擲,還是面對現代社會的好奇與驚訝,與時光之間搞怪可愛的互動,甚至角色偶爾流露出的悲傷憂鬱,都讓觀眾忍不住感嘆,“雖然形象跟預想的不一樣,但是褚嬴真的可!”
劇中褚嬴帶着時光走入深山,透過百年時光,尋找曾經與小白龍一起種下的樹,讓不少人淚目。
同時,劇中飾演兒童時代時光、俞亮等小演員的演技也獲得市場認可。如小時光上車投幣下意識為褚嬴多買一張票,下雨天給褚嬴撐傘,因為他作為孩子下意識將褚嬴視為一個朋友,而不是魂魄。
同時小演員們在棋館下棋的場景,也將漫畫中進藤光與塔矢亮的初遇場景還原了出來。
而青年演員胡先煦、郝富申飾演的少年時光、俞亮則立刻碰撞出奇妙的花火,兩個角色一個調皮生動,帶着少年特有的痞氣與明朗,一個冷靜內斂,專心棋藝,天賦異稟,不管是二人六年後重逢、隔窗對視的經典畫面,還是時光深山迷路、俞亮前來接人的搞笑橋段,都讓原版進藤光與塔矢亮之間宿命般亦敵亦友、相互追逐的關係更具代入感與可看性。“光亮CP大旗扛起來!”
在本土化方面,網劇版保留了漫畫20世紀末到21世紀初的時間背景,為了符合國內社會情況,劇方一方面加入了玩具四驅車、香港迴歸、《還珠格格》等具有時代符號性的元素,同時對學校、棋館等場景細緻還原,拉昇背景環境真實感,讓劇集更具沉浸感。
另一方面,劇組對棋盤、棋譜等關鍵道具進行細緻佈局,如褚嬴附身的棋盤刻意作舊,裂痕與灰塵都清晰可見,時光手裏高頻出現的棋譜也是有據可依,並對圍棋禮儀、規則等進行通俗化介紹與科普。網劇《棋魂》不是“IP拿來主義”,而是真正理解圍棋之後進行改編,如劇中“小白龍”白子虯這個角色,是參考了清朝著名棋士黃龍士(黃虯)。
顯然,這種本土化讓劇集既引起國產觀眾的共情,又保留漫畫裏的專業內容與故事內核。“真香了!改編非常接地氣,更貼近國內生活的同時又沒有魔改原作的內核!”豆瓣上有網友評價道。
漫改方法論:真人版《棋魂》為何能夠“真香?”
實際上,近幾年海內外影視市場並非沒有漫改IP作品,不管是日本本土《銀魂》《寄生獸》《死亡筆記》《網球王子》等漫改電影、劇集,還是國內《快把我哥帶走》《全職高手》《端腦》《鎮魂街》等國漫IP改編作品,但大部分是本土改編,如《棋魂》這樣國內改編日本原生漫畫作品的情況少之又少,而網劇《棋魂》能夠從“毀原著”到“真香”,背後的原因值得思考。
觀察網劇《棋魂》已經播出的12集內容,會發現細節把控、本土化改編之外,更大的原因在於敍事節奏與情感共鳴。
首先,《棋魂》在敍事節奏上把控得相當精準,在目前影視市場習慣性慢節奏敍事、拉長劇集集數的背景下,《棋魂》幾乎保持着一集一個信息點的敍事節奏。從時光與褚嬴的相遇、時光與俞亮產生宿命般的交集,到時光與褚嬴理念不同而暫時分離,再到六年後時光真正愛上圍棋,在褚嬴的陪伴下追趕俞亮,自我追求覺醒,劇情敍述毫不拖沓,將漫畫劇情完整提煉,有序推進。
**同時,網劇在漫畫情感內容的基礎上加入了本土化元素。**最新一集中,時光打算放棄學業,成為職業棋手。在國內的教育環境下,這顯然是一個有風險的決定,於是劇中時光與母親矛盾爆發,母親反對他成為職業棋手。而在時光以為母親將把反對進行到底之時,發現母親已經站在了圍棋道場門口等他。
漫畫裏並無這場矛盾,進藤光的父母對於他的選擇是相當支持的,但是網劇的改編顯然更符合中國式家庭關係,父母作為孩子的撫育者,他們希望孩子擁有夢想,但又懼怕孩子在追夢的過程裏遭遇失敗,可是他們同樣希望孩子能夠過上自己想要的生活,爭吵反對最終會化為愛。
更值得注意的是,網劇《棋魂》有意以時光為代表,展現一個青春羣像,引領觀眾思考着少年與世界、與夢想之間的關係。
不管是時光從一個頑皮懵懂的孩童,成長為一個有追求的少年,真正熱愛圍棋併為之付出,還是俞亮作為圍棋天才,對圍棋技藝的追求與重視,又或者時光對待俞亮的態度,與俞亮之間追趕與被追趕的關係變化,以及何嘉嘉、吳迪、穀雨等青春少年的自我成長與友情故事,網劇《棋魂》以圍棋為媒介,講述一個豐富真實的青春故事,不管看劇的人是否對圍棋內容感興趣,故事內核所傳達的熱血感,想必每個經歷過青春的人,都能感受到同樣的震動。
網劇《棋魂》或許給了影視市場一個啓示:觀眾並非不能接受改編,只要在保持原著精神內核的情況下,細緻真實的本土化是可以讓改編作品擁有二次生命,煥發新的意義,成功的漫改作品,不是十全十美,而是賦予作品新的意義,讓原著粉打開心扉,吸引更多粉絲進入圈層,讓好的作品被更多人看見。