《閃耀暖暖》回應“韓服”爭議:疊紙遊戲的立場與祖國始終一致_風聞
Real陈聪-观察者网编辑-2020-11-04 17:05
【文/觀察者網 陳聰】
日前,知名換裝遊戲《閃耀暖暖》的韓國網絡服務器正式開服,為吸引韓國玩家註冊,官方於11月2日晚對外公佈了一組僅限定於韓國網絡服務器、即將上線的“槿雲重華套裝”。
這組套裝的服裝設計在境內外社交媒體上引發了不小的爭議。
國內網友關注到,“韓國網絡服務器裏特供的第一張卡,明明出的是韓國服飾,但是卡面上六大NPC之一的中國人卻穿着‘明制漢服’,還向韓國玩家自稱‘臣下’”。
此外,其他韓國人身份的NPC,他們所穿衣服上有很多元素都借鑑或引用了我國傳統服飾裏的設計。
對此,有網友解釋説,韓國網絡服務器的遊戲背景設定是在一個虛擬的雲端京城裏,這是一座生活着各色民族的城市,有NPC穿韓服或漢服都很正常,“自稱臣下”則是出自“秦衣”這個NPC向雲京貴族説的台詞,不能説是貶低自己或貶低祖國。
值得一提的是,在國內網友與韓國玩家就服飾話題展開論戰時,國內網友發現,有韓國玩家在韓國網絡服務器的公屏上直接用新冠辱華。
這一話題持續發酵,尤其是被質疑將傳統文化拱手讓人後,《閃耀暖暖》官方在11月4日下午做出回應,強調疊紙遊戲的立場與祖國始終一致,“我們拒絕一切有損國家利益的行為,也一直積極承擔中國企業的社會責任和使命”。
聲明還稱,按照運營規範,“已對部分在《閃耀暖暖》韓文版本【世界頻道】中發佈任何辱罵祖國或惡意解讀事實的玩家”進行禁言、封禁等處理。
聲明全文如下:
親愛的搭配師:
近日我們接到較多有關槿雲重華套裝及設計師之影的反饋,在此做出對應聲明及解釋:
其一,作為一家中國企業,疊紙遊戲的立場與祖國始終一致,我們拒絕一切有損國家利益的行為,也一直積極承擔中國企業的社會責任和使命。
其二,提供給玩家豐富多元的換裝搭配體驗,一直是《閃耀暖暖》製作組努力的方向。
自立項之初,我們設定了奇蹟大陸這樣一個包羅萬象的虛擬世界,雲端、廢墟、信鴿、荒原……在這裏,每一套服裝設計,容納了角色的故事和回憶,也希望在設計中融入多一些元素、創意,呈現更多元化的服裝設計,能帶給大家更好的換裝體驗。
非常抱歉給關心我們的搭配師們帶來了困擾和誤解。
其三,針對多數玩家反饋的、部分在《閃耀暖暖》韓文版本【世界頻道】中、發佈任何辱罵祖國或惡意解讀事實的玩家,我們已持續溝通相關地區運營,按照運營規範進行包括但不限於禁言、封禁等處理。
最後,我們也必須再次聲明,我們始終堅持尊重並熱愛中國傳統文化,也始終捍衞國家尊嚴。
在此,也仍感謝大家一直以來的監督與支持!
《閃耀暖暖》製作組


卡面上的NPC穿着明制漢服,台詞是“臣下奉召而來……”



據瞭解,11月1日,國內一漫畫博主在境外社交媒體上曬出個人古風混搭作品,結果引來大批韓國網民圍攻和謾罵,他們聲稱作品上人物所穿服裝是韓國的傳統服裝,博主抄襲韓國風格,併發起了一項名為“韓服挑戰漢服”的活動。

對此,@中國歷史研究院 4日上午發表文章《“韓服”真相:“衣冠文物 悉同中國”》,對包括歷史文獻、實物在內的各類資料進行梳理後指出:
韓服形成於朝鮮李氏王朝,對應中國的明朝時期。朝鮮皇族的服飾都是明朝天子賜予的,稱為大明“賜服”。在文化交流的過程中,韓服學習、借鑑了很多明朝服飾的特點。換而言之,古代韓國本沒有自己的衣冠制度,根據明朝服飾進行改良,才形成了後來大家看到的古裝韓劇中的服飾。
事實勝於雄辯,歷史不容篡改。“衣冠文物,悉同中國”,這才是韓服的歷史真相!