孔鯉:絕密電報首次披露毛岸英犧牲經過_風聞
孔鲤-书林斋官方账号-欢迎关注「书林斋」(Kongli1996)。2020-11-10 18:57

你道他們真的關心毛岸英身上那些謠言真假麼?**他們關心的無非是怎麼才能把矛頭指向毛岸英背後的主席。所以在這些問題上與他們的糾纏並不能改變他們分毫,但我們真正的目的是要讓大多數本對此不關心又模糊的人們清晰明白。**因為獵奇的八卦往往是最容易傳播的,所以我們更要把這些問題聊清楚。
在今天播出的紀錄片《抗美援朝保家衞國》最後一集裏,首次披露了1950年11月25日彭德懷寫給軍委的電報原件。
原件的披露是不一樣的。經常讀電報的朋友一定很清楚這一點,對電報的研究使用事實上有幾種不同的權威級別:
一、最原始的有編號的電報原件(包括複印件);
二、公開出版或內部發行的電報、文件彙編;
三、收錄在官方公開出版權威性著作中;
四、收錄在以個人名義撰寫的著作中;
五、坊間傳聞。
對於這一點其實很好理解。電報或者文件也是先由專人擬定草稿,然後在會議上經過修改通過的。就拿著名的《組成中國人民志願軍的命令》來説,中國人民志願軍這個稱呼來自這份命令,現有的文字稿是根據中央檔案館保存的原件刊印的。
但是從原件裏我們能看到,原作戰部長李濤擬定的原稿是完全基於作戰目標的。志願軍原來是被稱之為支援軍的。
等文件到主席手中後,主席首先將「支援」改成了「援助」,然後是將「支援軍」改為「志願軍」。這個詞一變,政治意義就產生了。是的,我們對美軍、對聯合國軍的作戰完全是中國人民志願的。在這些修改好了之後,主席意猶未盡,又增加了第五條和第六條。而這兩條意味着什麼呢?意味着在還沒有出兵以前,主席就已經將作戰的意義與結果確定好了。
現在讓我們回到今天首次披露的這份電報。
這份電報之前有沒有被公開過呢?實話説,是有的。但是很不顯眼。什麼叫做不顯眼?未公開過電報原件、原文未公開被收錄進文件彙編。儘管這份電報的內容在坊間早有流傳,但我們卻在抗美援朝相關文件彙編、《毛澤東年譜》、《毛澤東傳》裏未曾見到過。
換句話説,這份電報並沒有真正引起過重視。因此唯一收錄了這份電報文字內容的權威出版物是91年由中央軍委、總參謀部和總政治部批准出版的當代中國出版社的《彭德懷傳》。在這本書第二十一章《扭轉危局》的第三節《「釣魚」清川江》的最後,才對此提了一下。
很顯然,這樣的提及是不顯眼的。儘管它可以被用來證明這份電報的真實存在,但它起碼沒法説明以下幾件事:
一、這是這份電報的未經草稿修改的原文;
二、這是這份電報的未經節選的全文;
三、這份電報具有重要意義,並且受到了重視。
但今天不一樣了。
今天由「理論文獻審字[2020]第13號」紀錄片《抗美援朝保家衞國》披露出來了這份珍藏於中央檔案館的原件後,它的權威性、重要性立刻被抬高了。
從原始電報中我們能看到,本電報未經修改,並且在《彭德懷傳》中收錄的是全文。
本文之所以花這麼多筆墨來詳細敍述這件事,就是為了體現這份電報自身的重要性。它告訴一些人,在毛岸英身上的種種謠言可以休矣。**這件事已經被重視了起來,它不再只是躺在《彭德懷傳》角落裏的幾行字。**至於為什麼這種事都能被重視,有些人可以想想這些年都潑了多少髒水。
理解了其重要性後,我們來仔細研讀一下這份電報。
軍委並高(崗)、賀(晉年):
我們今日7時已進入防空洞,毛岸英同三個參謀在房子內。11時敵機四架經過時,他們四人已出來。敵機過後,他們四人返回房子內,忽又來敵機四架,投下近百枚燃燒彈,命中房子,當時有二名參謀跑出,毛岸英及高瑞欣未及跑出被燒死。其他無損失。
志司25日16時
毛岸英與蛋炒飯的謠言來源是楊迪03年出版的《在志願軍司令部的歲月裏》,當時他任志願軍司令部作戰處副處長。在這本書裏,楊迪是這麼寫的:
我問成普:「老成,你們怎麼敢用送給彭總的雞蛋炒飯吃呢?趕快把火弄滅。」
成普説:「我怎麼敢呀,是那位翻譯同志在炒飯。」
……
拂曉後,敵人的飛機編隊飛臨大榆洞上空,也不繞圈子就投彈,第一顆凝固汽油彈正投中彭總那間辦公室,敵機羣先將凝固汽油彈和炸彈投下後,繞過圈來就是俯衝掃射,然後就飛走了。我迅速跑出來看看敵機轟炸情況,一眼就看到彭總辦公室方向正着大火冒煙,迅速跑去,彭總辦公室已炸塌。
請注意我這段話的引用,它出自楊迪2003年7月第2版的這本書。
我們先對比一下這份回憶錄和今天披露的電報,我們會發現,首先時間就對不上。在楊迪的回憶錄裏,飛機來轟炸的時間是拂曉後。11月的朝鮮半島的拂曉大概是六七點,那麼拂曉後起碼也不過是天亮以後。
而在彭德懷的電報裏是怎麼寫的?
「11時敵機四架經過時,他們四人已出來。」
這還不算,更有趣的地方在後面。
從楊迪的回憶錄中我們看到,當時彭德懷辦公室裏有三個人,其中一個是西北調來的參謀(高瑞欣),一個是俄文翻譯(毛岸英),另一個是成普。
但在電報中,彭德懷寫的是幾個人呢?
「毛岸英同三個參謀在房子內。……當時有二名參謀跑出,毛岸英及高瑞欣未及跑出被燒死。其他無損失。」
很好。50年11月25日當天的電報裏寫了有4個人,08年出版的第3版回憶錄裏寫了有3個人。
我們要相信誰的呢?
那麼楊迪的這個出入是遺忘了還是有意為之呢?
不要急,更有趣的在後面。
而我們知道,很多人限於文辭緣故,是會找一些人幫忙代筆潤色文字的,因此回憶錄中會出現文學色彩,但楊迪自己在強調了説:
「為了保持書稿的歷史真實性,我沒有請人代筆。」
現在我們對楊迪回憶錄中與電報的出入暫且按下不表,我們來看看其他人的回憶。
在楊迪的回憶錄中,有一段楊迪和成普的對話,而成普也留下了一份回憶。在成普口述、其女成曦、密巍的回憶中我們看到,成普是這麼描述的:
「成普鬆了一口氣,毛岸英這會兒也登記、發完了電報,就從子彈箱裏抓了一個大蘋果。朝鮮盛產蘋果,金日成派人送來了一些,志願軍總部又自己買了些,所以作戰室裏有的是蘋果。對於吃蘋果,這些參謀人員還能吃出花樣來:把削下來的蘋果皮,放在紅熱的火爐上烤,烤得焦乾,吃起來,又香又甜又脆。毛岸英現在就這樣,把那一圈長長的果皮放到了爐子上。」
在成普的回憶錄中,蛋炒飯是沒了痕跡,但烤蘋果皮的事情出現了。
無論成普的回憶錄是否正確,我們都可以發現一個有趣的事實:不同的人對此的不同回憶是有出入的。在趙南起的回憶中,毛岸英等人是在吃高粱皮;在楊鳳安的回憶中,毛岸英等人是在熱飯。
但為什麼楊迪的回憶如此引人矚目呢?
因為在楊迪的回憶中,毛岸英用的雞蛋是別人送給彭德懷的。
好,現在我要開炮了。
我們拿楊迪自己的回憶錄來看。
好奇心驅使下,我找來了98年的第一版楊迪《在志願軍司令部的歲月裏》。更有趣的是,在這本書對毛岸英犧牲的描述中,很明顯和03年版有了比較大的改動。
在這裏,沒了雞蛋的來源,只有三個人在吃炒飯。而在03年的版本中,特地強調了雞蛋是樸一禹送給彭德懷的。
在這裏,沒了楊迪問成普後成普的那句「我怎麼敢(用彭總的雞蛋炒飯)啊」,直接就是表示馬上就走。而這句話背後的情緒是什麼,想必讀者很容易就能感受到。
為了仔細查看楊迪是出於什麼動機修改,我們找來楊迪在再版前言,然後看到楊迪説:
「在第一版本其它各章、各節中,都有些增補或稍有小的改動,就不贅述了,請讀者諒解。」
當楊迪認為這只是很小的改動時,事實上就**將毛岸英在吃炒飯(98年的版本)改成了毛岸英在用別人送給彭德懷的雞蛋做蛋炒飯(03年的版本),而這樣一個細微的改動,性質立刻發生了變化。**很顯然,成普的反應也需要在楊迪的回憶中發生改變。
那麼楊迪為什麼要填充這樣一個他認為很小的細節呢?我們知道,時間越久,細節越模糊,可楊迪偏偏記得越清楚?是本人記起了什麼,還是環境讓他「回憶」起了什麼呢?
這些都不重要了。謠言傳播了這麼多年,今天終於有一份寫於當天的電報將這樣一個謠言徹底粉碎。
在一錘定音的同時,我們不可避免地注意到電報最後一句話:
「其他無損失。」
我們很難想象彭德懷寫下最後五個字時的心情。兩個人就這樣在燃燒彈中犧牲了。如果讀過美軍的回憶錄,你會從那些充滿情緒的文字裏感受到被燃燒彈燒死的痛苦。
後來,高瑞欣的女兒楊彥坤在回憶錄中提到她寫信詢問成普當時具體情況時,成普回信説:「全身衣服着火,臉部燒成重傷。」至於蛋炒飯的問題,成普更是激動地説:「作戰室既沒有雞蛋,也沒有炒飯的鍋瓢炒勺,也沒有油鹽之類。如果要煮雞蛋,到炊事班的灶房才行。作戰室是指揮打仗的地方,不具備這些東西。」
而那時的毛岸英,和他父親參加一大的歲數一樣大。
毛岸英,高瑞欣以及無數人,都在七十年前長眠於異國他鄉。
來公眾號「書林齋」(Kongli1996)、微博「孔鯉」及豆瓣「孔鯉」。