港台頑固堅持使用繁體字是愚蠢之舉:從與一個香港家長聊孩子的作文説起_風聞
lion-2020-11-16 07:04
https://mp.weixin.qq.com/s/zXt3mSh1yM_HkZThuhsjdA
港台頑固堅持使用繁體字是愚蠢之舉:從與一個香港家長聊孩子的作文説起
原創 lion老師 趣品文化 今天收錄於話題#語文讀寫11個我前後教過幾十個港澳台僑娃,以港娃為主,其中又有少數是一直在香港接受小學和初中教育、高中轉到內地的。近來和一個香港的家長聊起孩子語文學習的問題,他對小學六年級的孩子的作文非常頭疼,説孩子的作文一直比較幼稚,基本就是流水賬。家長很困惑:生活中孩子性格活潑,語言表達能力很強,常有金句竄出,但一寫作文,就乾巴巴的沒讀頭兒。後來經過更加深入細緻的交流,我發現香港學生中文寫作之所以差,大體有兩個原因:一是英語教學或雙語教學,影響了孩子中文書面語的學習和應用;二是繁體字。
眾所周知,港台至今官方文字和教學文字,依舊是繁體字。可以説,在使用中國字方面,港獨分子和台獨分子,不僅不去中國化,反而比大陸更“中國”!當然,這並非是因為他們對祖國或祖國文化有多少認同感,恰恰相反,這背後正是港獨和台獨分子的意識形態偏見在作祟:他們覺得,如果使用了簡化字,就等於被大陸同化了,有被統戰的危險。記不清常凱申時代,李敖還是柏楊,被抓進監獄,其罪名之一是他提倡大陸推行的漢語拼音,有赤化的嫌疑。時移事易,如今在港台,如此明目張膽的基於意識形態的文化迫害明面上是沒有了,但是無論從地方政府,還是知識界的精英,一直到民間,大部分港台人還以使用繁體字為榮、為傲,對大陸使用簡化字不屑一顧,香港就依舊有人稱我們使用的簡化字為“殘字”。因為缺乏民意基礎,所以至今港台對使用繁體字沒有任何改革變化的鬆動。
即便在大陸,也依舊有一部分文人學者認為推廣和使用簡化字,是對中國古典文化的破壞。這種觀點完全站不住腳。道理非常簡單,其一,簡化字依舊是漢字,而非別的語言文字;其二,現代化和效率(全民脱盲)的需要。我非常幸運,自小學習和使用的就是簡化字。而當年,我從小學三年級閲讀繁體字豎排版的《水滸傳》和《三國演義》,也絲毫沒有感覺到有文字閲讀的障礙,在不知不覺中就達到了“寫簡識繁”的層面。到了大學,讀中文系,同學們極少像我一樣很早就接觸和認識大量繁體字的。但是大家以簡體字為基礎,通過閲讀繁體字書籍,也毫無困難的很快就自然而然的能寫簡識繁了。這對於閲讀繁體字經典書籍有什麼影響呢?更何況中國十幾億人,有閲讀繁體字需求的人又有多少呢?説簡化字的推廣和使用,影響了中國人對古典文化的繼承,完全是一派胡言。
恰恰相反,正因為簡化字的推廣和使用,才在之後很短時間內,在極為艱苦的物質條件下,國民的文化素質大大提升,文盲率直線下降。可以説:從傳説中倉頡造字,至今幾千年中國文化的發展史上,漢字演變的兩大事件居功至偉,第一次就是秦始皇一統華夏,書同文——如果沒有書同文,以中國地域之廣,各地口頭語方言差異之大,怕是中國早不是一個漢族,而是像歐洲一樣幾十個甚至上百個民族國家了。第二次,我覺得簡化字的推廣,雖然不及當年大秦帝國統一文字那樣偉大和影響深遠,但對於以億為級別的廣大的中國人民,尤其是底層人民,脱盲和提升文化素養,有重大的積極的意義。
也許有人不服,認為港台至今也還是繁體字,人家文盲率不是也不比我們高嗎?況且,現在是書寫工具的變革和顛覆時代,電腦和手機打字早已呈現代替手寫之勢。下邊我們就説説這兩個理由為何站不住腳。
第一,港台彈丸之地,才多少人?在港台發展教育和文化,其難度與在大陸比,正如在港台發展經濟的難度,遠遠遜於大陸是一個道理。第二,使用簡化字,不説識字的難度與繁體字的對比,僅就書寫速度和難度,簡直就是天淵之別。而現在,雖然到了數字信息化時代,很多時候我們都可以用機器(電腦、手機)打字替代手寫字了,但是以目前的情況看,在之後相當長一段時間之內——三五十年是沒什麼問題吧,電腦和手機打字,尚難以完全替代用筆在紙上寫字。那麼,書寫難易的問題,在繁體字和簡體字之間就會一直存在下去。除非有一天小學生都不需要用筆寫字了。
之所以寫此文,直接由頭是兩個:其一,我現在教的一個港妹,之前一直在香港讀書,她的作文全篇都是簡體字,我很疑惑,就問她,她説:我都是先在電腦上把作文打出來,全部轉化為簡體字,再抄寫到作文本上的。其二,本文開端説的香港家長,他的孩子現在讀小學五年級,作文的篇幅要求竟然是180字!家長説,孩子的作文在小夥伴中屬於一般,甚至靠上;但和我兒子五年級時候的作文一比,差距太大了!我推測重要的原因之一就是,同樣字數的作文,繁體字要比簡體字多用最少三倍的時間去寫!所以孩子對寫作文沒興趣。哪像虎子小時候,隨便十分鐘八分鐘,就能水一篇三五百字的日記或作文來!虎子9歲讀五年級的時候,曾寫過一篇六七千字的武俠小説,這對於香港同年級的孩子而言,是難以想象的!
各位有興趣的話,可以寫一下上圖中出現的幾個常用字的繁體字,體會一下書寫繁體字的效率和艱辛:
**當、媽、什麼、後、為、關、務、據、書寫、懷、難——**當、媽、甚麼、後、為、關、務、據、書寫、懷、難。
總之,港台頑固堅持使用繁體字,就像香港的法官頑固堅持戴假髮一樣,實在是冥頑不化的愚蠢之舉。不同之處是:前者害娃,從而阻礙港台青少年的語文學習效率和對中國文學和文化的學習與繼承;後者則純粹是牧羊犬的心態在作怪。二者終極的指向則又殊途同歸:培養大量中文很爛,英文也未必好的數典忘祖的逆子洋奴。
補:港娃家長讓我給孩子推薦繁體字的書,並解釋説:讀簡體字的書,怕孩子無形之中書寫受影響,考試時寫簡體字,會被老師圈出來,當錯別字的。