每天傍晚五點,日本街頭的温柔_風聞
观察者网用户_240527-2020-11-19 10:15
在日本各地街頭,每天傍晚五點左右,無論是工作日還是休息日,都會準時響起一段旋律。
在黃昏時分,像是向大家宣告一天的結束。伴隨着這個聲響,人們慢慢從辦公室、學校裏走出來,走上回家的路。
▲ 茨城縣土浦市下午5:00,播放的「夕焼け小焼け」(夕陽小夜曲)。
這個聲音被稱作**「5時のチャイム」(五點鐘的鈴聲)或是「夕焼けチャイムについて」**(傍晚的鈴聲),雖然播放的歌曲因城市和地區而異,但十幾年來幾乎每天都不曾遲到。
就連寵物都對曲子熟悉了起來,甚至還可以跟唱:
▲ 點擊觀看柴犬唱歌

就像一位日本網友所説的那樣,“無論日本如何發展,每天下午五點,鈴聲總會準時響起,孩童們趕回家就能享用母親親手製作的晚飯,日本能成為一個這樣温暖的國家就好了。”
對每一個生活在當地的人來説,下午五點的鈴聲早就成為了生活的一部分,也成了日本街頭的一大特色。

獨一無二的警報測試
其實,這個“五點鐘的鐘聲”並不只是單純地為了給大家播放音樂,而是防災警報的一部分。
1964年,發生了7.5級新潟地震後,日本就建立了全國性的災害預警網絡「防災無線」(防災無線電)系統,以便及時向人們傳遞信息。

「防災無線」系統可以提前發出地震警報,或在其他緊急情況下提供信息,讓居民在寶貴的時間內找到安全的地方。無需任何的接收工具,就可以聽到播報的聲音。
一直到現在,全國超過 90% 的地區都在電線杆上安裝上了揚聲器,揚聲器與全國的「防災無線」相連,接收從政府辦公室發送的無線電波,可以隨時向大家傳遞地震和颱風等會帶來嚴重破壞的自然災害的預警。
▲ 不放音樂的時候,大喇叭是這麼用的。(今年11月4日,日本氣象廳和消防廳通過警報系統進行全國性的地震預警演習。)
由於地震的頻率格外的高,因此需要經常測試「防災無線」系統是否好使,所以定時在全國範圍內播放聲音進行測試。
每天傍晚的歌聲就是從這個電線杆上看似平平無奇的大喇叭裏發出的,是這個廣播系統的日常測試,一些地區還會每天進行 2 到 3 次的測試。

與以往大都刺耳的警報聲相反,因為測試頻繁,為了避免大家的神經過度緊張,揚聲器播放的往往是舒緩的日本民謠,把原本普通無聊的測試賦予了一層日本特有的温柔風格。
▲ 春節期間,編輯在日本東京街頭錄的音樂。可以聽到烏鴉的叫聲和操場上孩子們的喧鬧聲。
官方還考慮到,既然每天都有測試,為什麼不把時間也安排得恰到好處呢,比如,可以提醒孩子們在天黑前回家。
最早在什麼時候開始播放音樂已經很難考究,不過,以東京北區為例,根據記錄,早在1983年,就已經開始使用防災無限電提示孩子們回家了。

後來慢慢地,就固定下來,在每天下午5點左右進行一次測試。播放測試聲音的時間還會根據季節靈活地調整,有些城市在天黑的較早的冬季會把時間提前到下午4點,白天長的時候則會調到下午5點半或6點。

永恆的旋律
在播放的歌曲裏,最常見的是一首日本著名的童謠**「夕焼け小焼け」**(夕陽小夜曲)。這首歌已經有近一百年的歷史了,源於1919年中村雨紅寫的一首詩,1923年草川信作曲,從此在民間一直傳唱着,是很多日本人在童年時就熟悉並喜歡的旋律。
夕焼け小焼けで日が暮れて
山のお寺の鍾がなる
おててつないで烏といっしょにしょう
晚霞漸褪,夕陽西沉
山上寺廟的晚鐘響起
手牽着手,大家回去吧,和烏鴉一起
子供(こども)がかえったとからは
まるい大(おお)きなお月(つき)さま
小鳥(ことり)が夢(ゆめ)を見(み)るころは
空(そら)にはきらきら金(きん)の星(ほし)
小朋友們回去了之後
又大又圓的月亮
在小鳥做夢的時候,出現了
天上一閃一閃地亮着金星

在東京,還有一個名為「夕焼け小焼け」的巴士站,每天黃昏時分運行,車上還有車站裏一直播放着這首歌曲。
輕柔的歌曲唱着人們的鄉村生活,唱着詩人每天在夕陽下看到的孩子們的童年時光。因此,每當歌聲響起,在外玩耍的孩子們就知道是時候回家了。
常見的曲子還有**「家路」(回家的路),又被稱為「遠き山に日は落ちて」**(太陽在遠處的山上落下)。傍晚時分,太陽緩緩落下,在人們回家的路上,播放這支音樂,總是讓人格外安心。
一些城市或鄉村,還會專門創作有自己特色的歌曲播放,比如東京的荒川區,就寫了自己專門的曲子**「荒川區民の歌」**:
歌曲還會不斷變化,從甲殼蟲樂隊的Yesterday,再到熱血動漫歌曲,都被大家聽到過。
音樂聲或是長達兩分鐘,或是短短的二三十秒,有些地方還會間或播放兩首,雖然歌曲往往因地區而異,但永遠每天準時陪伴大家。


回家的信****號
長此以往,對很多年輕人來説,鈴聲已經成了陪伴童年的記憶。定時播放的音樂也成了向人們報時的工具,構成生活中必不可缺的一部分。

每當它響起,小孩子們就知道自己該回家吃飯了;父母也知道是時候做飯了;而對“打工人”來説,則意味着朝九晚五的工作可以結束了;廣播還會提醒司機在日落期間和日落之後要小心;一些地區還會播報當地的公告和新聞,在較小的社區,甚至還會發布出生和死亡的公告……
也有一些人,對鐘聲感到厭煩。
“我討厭五點鐘的鐘聲,好像有人在責備我該做飯了。”

“五點鐘的鐘聲,在我上小學的時候,我們總是在外面玩,這就像是一個回家的信號,而現在卻成了讓我覺得空虛的東西。”
有些人抱怨每天的音樂十分討厭,但這種抱怨在2011年3.11東日本大地震發生後有所下降——當時很多人聽到了緊急廣播後逃生。
對更多的人來説,這早就融入了每天的生活,成為了習慣,也有着很深的意義。

“五點鐘的鐘聲是回家的信號。”

“五六點鐘的鐘聲有些傷感,因為這是你要回家的信號。”

“五點的鐘聲讓我覺得很安心,讓我再次感受到日本的安寧。”

“每當五點的鐘聲響起,我就會想起,你和我告別的那一天。”
每晚五點飄蕩在街頭的鈴聲,幾十年如一日的陪伴着大家,給平淡生活增添了一些別樣的點綴,像是屬於日本城市的獨特温柔。
默默地告訴大家,忙碌的一天結束了,該回家啦。
