通過學習英語開闊視野啥的,功利地説,還真不很靠譜_風聞
dhz-2020-11-23 20:00
【本文由“落雕都督”推薦,來自《學英文會開闊人生視野,肯定要比沒學過的強,老哥們怎麼看?》評論區,標題為落雕都督添加】
我本科上交,後在美學習、工作,00年回國;常年滿世界出差需用英語,尤其聽説極遛,讀沒問題但嫌煩,寫就Email、PPT那種;當年考的託福、GMAT詞彙估計忘了一大半;
不功利地學一門外語,當然是極好的,事實上活到老學到老,學啥都是極好的(我常年在上博青銅館志願講解,尤喜甲骨金文,也是30多歲才開始接觸)
但如樓主所言:通過學習英語開闊視野啥的,功利地説,還真不很靠譜;
先説出國旅遊(公差不算),除了英語國家+德語區+北歐,其他地兒聽着還是很費勁的,要通過自己不熟練的語言,瞭解當地人的想法,您可能想多了;
最近幾年看外網新聞時,自己也越來越多用‘網頁翻譯’,中文讀起來畢竟方便(最多特別關注的部分,回去看原文嘍),一點不影響我瞭解世界嘛;
事實上,中國人學好英語是非常困難的;中文作為唯一的會意文字體系,天然有極強的排他性;別看近代有大量的單詞都是翻譯(音譯),但和西語其實完全沒關係;
我們經常看到某某精通N國語言,但如果都是西語,其實難度並沒太大(我在美國工作期間,就被逼學了西班牙語和法語,容易上手帶來的就是轉眼就忘);西語就兩大語系:歐洲中北部的日耳曼語系和南部的羅曼語系,而英語是兩語系的混雜;
我當年工作中有大量文件是西班牙語、法語、俄語,甚至阿拉伯語的,用‘Google translate’轉成英語都沒問題;但如果我想偷懶轉成中文,那簡直沒法看。。。
‘管中窺豹’,中國人學習西語的難度可見一斑;關鍵是在今天的社會,並無太大必要嘛;
魏源曰:師夷長技以制夷。。。 要夠‘長’嘛