日本海改名東海,韓國怎麼那麼執着?_風聞
地缘谷-地缘谷官方账号-公众号:地缘谷(Geo-Valley)2020-12-03 19:56
NO.282 作者/潘文肖
2012年,韓國代表在第九屆聯合國地名標準化會議上,提議將“東海”和“日本海”同時用於該海的稱呼。大會主席弗楊·奧摩令説,“該組織沒有權力來決定的成員國的問題和要求,所涉及的國家應自行解決彼此之間關於命名的分歧。”
製圖/聽風者 漫畫/傲慢的上校 配圖/大尾巴熊
在亞洲大陸東北方向,有一片由日本列島和庫頁島從北太平洋分隔開來的海域,這就是國際社會約定俗成的“日本海”。

從海參崴遠望日本海。圖源.shutterstock
但是1992年,在第六屆聯合國地名標準化會議上,韓國卻提出將“日本海”改名為“東海”,此舉招致日本方面的強烈反對。為何韓國要將國際社會已經約定俗成的“日本海”改名“東海”?
日本海名稱的由來
日本海在漫長的古代東亞是沒有統一名稱的,這一直持續到近代。曾經是日本海沿岸國的中國,很早就接觸到了日本海,但是中國古代對日本海也沒有統一的稱謂。在北齊成書的《魏書》之中,就明確將日本海命名為“小海”,待到北宋成書的《新唐書》又將日本海命名為“南海”,而明初的《明太祖實錄》又繼承了“南海”的叫法。
怎麼看都應該叫北海。圖源.shutterstock
與官修正史中“小海”、“南海”的叫法不同的是,遼宋時期的很多著作反而稱呼日本海為“遼海”或者“東海”,宋人徐夢莘《三朝北盟會編》在描述女真部落時提到“極邊遠而近東海者, 則謂之東海女真。”這裏的“東海”,就是現在的日本海。
同樣是宋人的路振,他在《乘軺錄》記載:高麗、女真“東北至遼海二千里, 遼海即東海”。在這裏,可以看出,“遼海”和“東海”存在並用的情況。“東海”與“遼海”的稱謂也使用了很長時間,特別是有清一代,不少文獻中仍以“東海”或者“遼海”稱呼今日本海。但是需要指出的是,這裏的“東海”是以外東北大陸為中心,與韓國以朝鮮半島為中心的“東海”本質上是不同的。

圖源.shutterstock
日本海在中國古代另一個廣泛使用的名稱是“鯨海”。遼代《道宗仁聖文皇帝哀冊》中有“鯨海之東”的記載。北宋大臣李綱《循梅道中遣人如江南走筆寄諸季十首》中也有“鯨海扁舟過,煙嵐一笑空”的詩句。“鯨海”的稱謂在元朝之時使用最為廣泛,並一度成為其正式名稱,元代在海參崴也曾設立鯨海千户所,統轄“鯨海”沿岸部分地區。元朝覆滅之後,“鯨海”的稱謂也被明朝所繼承,並經常出現在詩詞文獻之中,例如明人王璲《送通政寺丞章有常使朝鮮》詩中便有“鯨海尋封域,龍江發去津。”

“鯨海”不免讓人聯想到鯨魚。圖源.shutterstock
到了清代,“鯨海”的稱謂基本上被“東海”或者“遼海”所代替,到了清末,中國也接受了日本海的叫法。
而古代的朝鮮半島,一直將日本海叫做“東海”,這也是韓國堅持將日本海改名為東海的理由。而古代日本在一般情況下把中國整個東部沿海都統一標註為“大明海”,這種情況一直持續了很長時間。
在18世紀以前,日本自己所繪製的地圖,很少標註過日本海的名稱,直到1792年才首次將日本海標註為“日本內海”。令人意外的是,日本方面正式將這片海域標註為日本海,反而是受到19世紀後西方地圖的影響,在日本使用和翻譯西方地圖的過程中,也接受了日本海的叫法。
那日本海作為一個正式名稱是何時確定下來的呢?“日本海”這一地名最早是出現在1602年利瑪竇繪製的《坤輿萬國全圖》上。但這只是利瑪竇的個人命名,雖然是基於歐洲主流命名方式,但是並非當時歐洲的主流觀點。事實上歐洲早期對東北亞地區所知甚少,俄國人在19世紀初探險到達這裏之後,歐洲人才有了這片海域的基本概念,故18世紀末以前的歐洲地圖對日本海的命名也尚未統一,存在朝鮮海、中國海、東方海、東海等數個稱謂。
坤輿萬國全圖
1815年俄國航海家克魯森斯特思到達今天的日本海,他同利瑪竇一樣,根據歐洲的地理命名原則,他也將這片海域命名為“日本海”。隨着俄國與西歐的交流,日本海的叫法也被西歐國家所接受,最終,日本海的叫法被確定下來,併成為約定俗成的稱謂。
韓國為何要將日本海更名為東海?
既然日本海的叫法在19世紀以後便流行開來,併成為國際上約定俗成的稱謂,韓國為何還要反其道行之?
原來,在韓國方面看來,“東海”這個名稱在朝鮮半島已使用超過2000年,支持此論據的文物包括1145年寫成的《三國史記》和1530年的地圖《八道總圖》。而日本方面在18世紀以前並沒有對日本海進行命名,在日本明治維新之前,此海域沒有一個標準的名稱。
《三國史記》記載的是朝鮮半島上新羅、高句麗和百濟三個國家的歷史,由高麗宰相金富軾參照《史記》所編纂,上面的這個東海,成為了韓國聲索日本海的有力武器
哪怕在1530年的地圖《八道總圖》,其實描述最詳細的反而是東海和渤海,朝鮮還和非洲一樣大
更為重要的是,韓國方面認為,日本海的叫法是日本軍國主義強加在朝鮮民族身上的。在日本入侵併佔領朝鮮半島之後,強制更改了由來已久的“東海”名稱,並引導國際社會予以承認。日本海的叫法具有殖民主義色彩,所以必須予以廢除。
日本殖民朝鮮時期畫報地圖上標註的日本海
可是,事實真的像韓國方面闡述的那樣嗎?首先,日本海在古代東亞沒有統一稱謂,“東海”的叫法只是眾多叫法的一種,根本沒有説服力。再者,日本海的叫法在19世紀初就開始流行於歐洲,並開始成為約定俗成的叫法。而朝鮮半島在19世紀末才受到日本的軍事入侵,直到20世紀初才徹底淪為日本的殖民地,日本在之前也就無從強迫清朝屬國朝鮮更改“東海”的稱謂。
古代朝鮮的地圖對日本海的瞭解也着實太少,朝鮮對日本海的理解正如地圖上不深的筆觸一般
更為重要的是,日本海是首先由俄國人命名的,最後才被整個西方世界所承認,日本人反而在此之後才接受了西方主流叫法。還有一個事實就是,日本在漫長的古代社會中,對於日本海的瞭解甚至比不過中國,直到1792年,日本江户時代的學者司馬江漢才把今天的日本海標註為“日本內海”。即使是“日本內海”的叫法,閉關鎖國下的日本也無從向世界推廣。
所以,韓國方面要求把日本海的名稱改為東海的理由是不充分的。韓國此舉也招致了日本方面的強烈反對,為了應對日本方面的反對意見,韓國在2004年投入巨資,對存放在歐美各大知名圖書館中的762幅古地圖進行研究,結果發現共有440幅地圖對該海域使用了朝鮮海 、東方海 或東海的標註,122幅標註的是日本海,另外200幅標註了其它名字。從這裏看出來,結果似乎對韓國有利。
一幅1723年的法國地圖將這片海域命名為“Mer de Coree”(朝鮮海)
但是,日本人指出,韓國所考證的幾百幅地圖,很多是18世紀以前的古地圖,那時日本海的名稱尚未統一,因此,他們的結果不具有代表性。日本隨即針鋒相對,也展開了一次地圖考證工作。他們在63柏林圖書館的1332幅地圖中發現其中279幅使用了朝鮮海、東方海 或東海的標註,579幅使用了日本海的標註。在大英圖書館、劍橋大學圖書館等處的古地圖,也是標註日本海的佔多數。
通過論證,日本人得出結論,到19世紀,日本海這個名稱的使用,出現了一個快速增長。日本表示,這報告清楚證明了“日本海”這個名稱是在“日韓合併”前開始傳播的,與日治時期無關。
1792年司馬江漢(日本江户時代學者)繪製的地圖上將其稱為“日本內海”,將太平洋稱為“日本東海”,那時候日本還沒佔據朝鮮
在日韓爭論不休之時,韓國在2006年又提議放棄兩國的爭議,把日本海改名“和平之海”或者“友誼之海”,日本方面又予以拒絕。
2006年11月,在越南召開的APEC峯會期間,當時的韓國總統盧武鉉向日本首相安倍晉三提議,將兩國間的爭議海域改名為“ 和平海 ”或“ 友誼海 ”;安倍當然不同意,很明顯就是日本吃虧嘛。圖源.shutterstock
韓國方面迫於日本的壓力,不得不做出某種妥協。在2012年8月6日,來自韓國的代表在第九屆聯合國地名標準化會議上,提議要求將“東海”和“日本海”同時用於該海的稱呼。來自荷蘭的大會主席弗楊·奧摩令説,“該組織沒有權力來決定的成員國的問題和要求,所涉及的國家應自行解決彼此之間關於命名的分歧。”
來自荷蘭的大會主席 弗楊·奧摩令 被折磨得沒辦法,只好出來和稀泥。圖源.shutterstock
韓國在聯合國碰壁之後,又寄希望於國際海道測量組織。但是國際海道測量組織在2017年4月26日集中討論了韓國要求將“日本海”同時標註為“東海”的問題,最終決定仍維持單獨使用“日本海”的稱呼,在會後公佈的《海和洋的命名限制》中宣佈,它已決定只使用“日本海”的名稱,拒絕了韓國提出的“東海”的用法。韓國方面二十年的努力最終付之東流。
2019年2月,韓國外交部攜手民間團體製作了一段時長 5分20秒 的視頻,分韓語、漢語、日語、英語、西班牙語、法語、阿拉伯語等十二國語言版本發佈,向世人率先發起日本海名字輿論攻勢
直到現在,世界上所有的國家在標註西北太平洋的這邊海域之時,都標註為日本海,而只有韓國另闢蹊徑,將日本海和東海同時標註。
韓國試圖將日本海改名為東海,從根本上講還是出於小國的自卑心理,從一開始就已經誤入歧途。
參考資料 l 鯨川與鯨海小考 . 劉迎勝;關於世界範圍內歷史地圖的研究 . 日本外務省公告聯合國地理名詞專家小組第20次會議工作報告
* 本文由作者提供,不代表地緣谷立場
