美國的醫院正變得不堪重負_風聞
龙腾网-2020-12-14 16:50
【來源龍騰網】
正文原創翻譯:

New Mexico’s governor announced plans to allow hospitals “to ration care depending on a patient’s likelihood of surviving,” according to the Washington Post.
據《華盛頓郵報》報道,新墨西哥州州長宣佈了一項計劃,允許醫院“根據病人生存的可能性來定量提供護理”。
But in fact, many of America’s hospitals are now “overwhelmed,” reports CBS News, adding “A record-breaking 227,00 new cases were reported in the U.S. on Friday alone — the first time the daily case count has topped 220,000, according to a tally from Johns Hopkins University.”
事實上,許多美國醫院現在早已經“不堪重負”,哥倫比亞廣播公司新聞報道稱,“僅在週五,美國就報道了創紀錄的22.7萬例新病例——根據約翰霍普金斯大學的統計,每日病例數首次超過了22萬。”
Two co-founders of the COVID Tracking Project offer this assessment of the state of America:
On Wednesday, the country tore past a nauseating virus record. For the first time since the pandemic began, more than 100,000 people were hospitalized with COVID-19 in the United States, nearly double the record highs seen during the spring and summer surges. The pandemic nightmare scenario — the buckling of hospital and health-care systems nationwide — has arrived. Several lines of evidence are now sending us the same message: Hospitals are becoming overwhelmed, causing them to restrict whom they admit and leading more Americans to die needlessly…
COVID跟蹤項目的兩位聯合創始人對美國的情況進行了如下評估:
週三,美國打破了新的病毒感染記錄。自大流行開始以來,美國首次有超過10萬人因新冠肺炎住院,幾乎是春季和夏季高峯期間創紀錄高點的兩倍。大流行的噩夢場景已經到來,全國醫院和保健系統開始崩潰。
好幾條線索正在向我們傳遞同樣的信息:醫院正變得不堪重負,這將導致它們會限制接收病人,然後導致更多的美國人死亡……
Many states have reported that their hospitals are running out of room and restricting which patients can be admitted. In South Dakota, a network of 37 hospitals reported sending more than 150 people home with oxygen tanks to keep beds open for even sicker patients. A hospital in Amarillo, Texas, reported that COVID-19 patients are waiting in the emergency room for beds to become available. Some patients in Laredo, Texas, were sent to hospitals in San Antonio — until that city stopped accepting transfers. Elsewhere in Texas, patients were sent to Oklahoma, but hospitals there have also tightened their admission criteria….
許多州報告説,它們的醫院已經沒有足夠的空間,並開始限制病人收治。
在南達科他州,一個由37家醫院共同提交的網絡報告説,有150多人不得不帶着氧氣罐回家,以便為病情更重的病人提供牀位。
德克薩斯州阿馬裏洛的一家醫院報告説,COVID-19患者正在急診室等待可用牀位。德克薩斯州拉雷多市的一些病人,則被送往聖安東尼奧市的醫院,直到該市停止接受轉院治療。
在德克薩斯州的其他地方,還有病人被送往俄克拉荷馬州,但那裏的醫院也已經開始收緊入院標準。
The bulk of evidence now suggests that one of the worst fears of the pandemic — that hospitals would become overwhelmed, leading to needless deaths — is happening now. Americans are dying of COVID-19 who, had they gotten sick a month earlier, would have lived.
目前大量證據表明,對大流行的最嚴重擔憂之一正在發生,美國的醫院開始不堪重負,病人開始造成不必要的死亡。美國人正死於COVID-19,而如果他們早一個月患病,也許就能活下來。