【櫻落網】BBC最新記錄片直擊武漢 同一視頻中英文版本加載不同濾鏡遭到網友吐槽_風聞
樱落网-海外看世界翻译网站2020-12-17 22:06
網文都是原文翻譯(一般不做挑選),因此如果出現一些不符合社會主義價值觀的言論皆不代表本網立場,請列位看官多多包涵。
BBC最新記錄片直擊武漢:行人熙熙攘攘重回往日繁華 但中英文版本加載不同濾鏡遭到網友吐槽
本文譯自Youtube,此次BBC關於這部紀錄片發佈了中英文兩個版本,中文版發佈在BBC中文頻道,英文版發佈在BBC News頻道。但是同一部紀錄片中文版本使用的是原色剪輯,而英文版則加了一種灰色濾鏡,如此明顯的對比引發了眾網友的吐槽。
視頻暫時找不到完整版本,可以看一下短片瞭解一下:
片頭:
https://v.youku.com/v_show/id_XNTAwMzgzMTgxNg==.html?spm=a2h0c.8166622.PhoneSokuUgc_1.dtitle
看到兩個版本的顏色區別了嗎?
對武漢的許多人來説,自從一年前這個中國的特大城市報告第一例Covid-19病例以來,生活已經發生了永久性的變化。
但儘管世界其他地區仍在與第二波感染作鬥爭,但該市已有數月沒有發生任何本地傳染病例。
那麼,武漢發生了怎樣的變化,對於生活在大流行爆發中心的普通人來説,生活是怎樣的呢?
---
SPIRAL_SYSTEM music
Wuhan is a city of heroes! And by the way, to all the people wondering, I live in China and I can tell you that China CRUSHED the virus. Life is almost totally normal.
武漢是一座英雄之城!順便説一句,對於所有想知道的人,我住在中國,我可以告訴你,中國消滅了病毒,現在的生活幾乎完全恢復正常。
何天雨
When filming and reporting China, BBC must use a grey filter.
在拍攝和報道中國時,BBC必須使用灰色濾鏡。
noom 17
They are normal people with a warm heart just like everyone else in the world�
他們是普通人,和世界上其他人一樣,有一顆温暖的心�
Yan Can
Believe in what you believe in the west. We Chinese don’t care about whether you blame us or not we just keep moving forward
相信你在西方所相信的。我們中國人不在乎你是否責怪我們,我們只會繼續前進。
X A N D Σ R
They seem to be living the life: no masks or social distancing and all. lol
他們似乎過着這樣的生活:沒有口罩,沒有社交距離等等。哈哈哈。
Ziyi Li
@Nutella That’s what happens when people benefit from quick+effective responses from the government.
2 hospitals built in 10 days, unlike another country across the Pacific ocean who took 6 months just to secure license of the land necessary for any construction of any sort of medical facility.
@Nutella 當人們從政府快速而有效的反應中獲益時,就會發生這種情況。
兩所醫院在10天內建成,與太平洋彼岸的另一個國家不同,後者花了6個月的時間才拿到建造任何類型醫療設施所需土地的許可證。
Alan Friesen
16:17 “I’m not worried about a second wave happening in China”. Must be nice. I’m concerned about a potential fifth wave here in the United States.
16:17“我不擔心中國會發生第二波感染”,這一定很棒。但我擔心美國可能出現第五波感染。
M’boi HK
Imagine the west esp. US never took any precautionary measures and keep on arguing whether wearing mask is safe or not or lockdown would be effective throughout the year and as a result 8 millions people are slipped into poverty, 50 million lost their job, more than 280k died, and the cases are spiking unprecedentedly.
While China took a serious step by locking down the cities, mass tested their people, built hospital in 10 days, conducted strict contract tracing and within 3 months they are free from covid and their Country is back in normal now. But look at the west..
If you think your system is working, you are either delusional or pure ignorant. Hats off to Xi Jinping and Chinese citizen for their resilience and co-operation in fighting the pandemic successfully.
試想一下,西方國家,特別是美國,在這一年裏,人們一直在爭論戴口罩是否安全以及封鎖是否有效,結果導致800萬人陷入貧困,5000萬人失業,28萬多人死亡,感染病例數量空前增加。
而中國採取了一個嚴肅的措施,封鎖了這些城市,對他們的人民進行了大規模的測試,在10天內建成了醫院,進行了嚴格的病毒追蹤,在3個月內他們就擺脱了covid,他們的國家現在恢復了正常,但是看看西方。
如果你認為你的體制在正常運轉,你要麼是有妄想症,要麼就是完全無知。向中國公民致敬,感謝他們在抗擊大流行方面的堅強與合作。
jia ma
Grey filter that makes every clip look dirty. This is the BBC taste. Always.
視頻加了灰色濾鏡,這使每個剪輯看起來很髒。這就是BBC的品味,一直都這樣。
A.S.89
Is it just me or are you guys using some kind of filter to make the colours in this video look old and give us a sense of the city looking poor?
難道只是我這邊看起來這樣,還是你們用某種濾鏡把這段視頻裏的顏色弄得舊舊的,讓我們覺得這個城市很窮?
Thermal Storage system from Transen Tech
Usually when western media reports thing about China they use a gray filter,that’s why you always see the sky of China with a gray color. But it’s not what China really looks like.
通常西方媒體在報道中國的事情時會使用灰色濾鏡,這就是為什麼你總是看到灰色的中國天空,但這並不是中國真正的樣子。
Colonel.Exe
Editor notes:
Mexico/Middle east - Yellow sandy filter
China/North Korea - Grey Foggy filter
編者注:
墨西哥/中東-黃色沙塵濾鏡
中國/朝鮮-灰色煙霧濾鏡
R
Yes, we Chinese people have found out it long ago. They even applied diff Filter to this vid in bbc english channel and Bbc Chinese channel…
是的,我們中國人早就知道了。他們甚至在BBC英語頻道和BBC中文頻道對這段視頻應用了不同的濾鏡….
Michael Peng
The women Christian thinks it is a sin to make a living by sell Buddhist items. What a twisted view. She is struggle with his life and think of give up her business, Because it s Jesus.
女基督徒認為靠賣佛教用品謀生是一種罪惡,這是多麼扭曲的觀點。她在為她的生活而掙扎,但因為耶穌,她想放棄她的事業。
Pearson L
Every single time when I tried to go through some news about China from the BBC, I’ll find the adjustments on the film is disgusting af.
Depressing filter, weird lens adjustments (fortunately not very weird in this vid), don’t really have an idea why BBC gonna do this on every single vid. Even when they want to objectively report some positive news(well, quite rarely tbh)
I know BBC wants to keep propagating the stereotype of the Chinese government all the time for some weird, unreasonable but irresistible political objectives. I won’t comment on that since that is part of BBC’S job as a western press (although BBC was supposed to be independent, neutral, and dare to be objective even if it means to be against their government). I just want these vids to be objective (seriously) when they are trying to show, or at least pretending to show some positive parts of China, without those adjustments on the screen. Or don’t you think this will make the native viewers starting to think why Chinese people are possible to be happy when it’s that dark all the time like in these vids?
I know the western government doesn’t want its people to start thinking, I’m literally trying to help lol.
Quite being offtopic, but as far as I was informed, from my relatives who live on the mainland. Things were back to normal like three or four months ago, some of my Wuhan friends said they could do literally anything they want to or need to just like days before the outbreak atm. No question is needed on the real situations of the mainland, and its pretty much clear that the BBC also realized this too. I think that’s how we got this vid here, although still with depressing filters. Quite satisfying to see BBC starts to be (or at least pretending to be) objective on China topics again. Well for myself, gonna still waiting for the vaccine from NHS, or I’m gonna still living under the shadow of the COVID.
每次當我試圖瀏覽BBC關於中國的新聞時,我都會發現類似這個視頻的令人厭惡的有區別調整。
令人沮喪的濾鏡,怪異的運鏡(幸運的是在這段視頻中還不是很怪異),真的不知道為什麼BBC會在每一個視頻上都這麼做,即使他們想客觀地報道一些積極的消息(嗯,老實説,很少有)。
我知道BBC想一直宣傳中國ZF的刻板印象,為的是一些怪異、不合理但不可抗拒的政治目的。我不會對此發表評論,因為這是BBC作為西方媒體的工作的一部分(儘管BBC應該是獨立的、中立的,並且敢於客觀報道的,即使這意味着反對他們的政府)。我只希望這些視頻在試圖展示,或者至少假裝展示中國的一些積極方面時保持客觀(嚴肅),而不是在屏幕上做那些調整。或者你不覺得這會讓本地觀眾開始思考,為什麼中國人會像這些視頻中那樣,在天黑的時候也能很快樂?
我知道西方政府不想讓它的人民開始思考,我真的是在幫助你們,哈哈。
我離題了,但據我所知(來自我在大陸的親戚),三四個月前一切都恢復了正常,我的一些武漢朋友説,他們可以做任何他們想做或需要做的事情,就像在病毒爆發前幾天一樣。中國大陸的真實情況毋庸置疑,很明顯,BBC也意識到了這一點。我想這就是儘管仍然有令人沮喪的濾鏡,但我們依然看到這個視頻的原因。看到BBC在中國話題上又開始(或至少假裝)客觀,我感到非常滿意。好吧,對我自己來説,還是等着NHS(英國國家醫療服務體系)的疫苗,否則我仍然要活在新冠病毒的陰影下。
Shisei reppu
10:50 Christian women make a living selling Buddhist items
10:50名基督徒婦女靠賣佛教物品為生。
Mona Jackson
It’s normal. My aunt is Buddhist. But his mother is Christian
這很正常,我姑姑是佛教徒,但她的母親是基督徒。
Pearson L
I do have a few friends got injected in China as volunteers and then come to London, none of them felt bad, only some muscle pains at the first few days (one of them felt a bit disgusting for a night, but not longlasting), and its almost one and a half month after the injection now, everything seems to be perfectly alright.
Maybe it’s all about technology?
我確實有幾個朋友在中國做了疫苗測試的志願者,然後來到倫敦,他們都沒有感覺不好,只是頭幾天肌肉疼痛(其中一個晚上感覺有點噁心,但不會持續很久),注射後到現在差不多一個半月了,一切似乎都很好。
也許一切都和技術有關?
田博森
@Pearson L This is a gamble between life and death.At the beginning of the epidemic, no one knew how to treat this disease. The case fatality rate is as high as 10%, and the elderly are even worse. Even though people now have a clearer understanding of COVID-19 and the mortality rate has dropped to 1 to 2%, this is still something we cannot afford. China has proved that through hard work we can avoid these unnecessary deaths.
@Pearson L,這是一場生死豪賭。在病毒爆發時,沒有人知道如何治療這種疾病,致死率高達10%,老年人更為嚴重。儘管現在人們對COVID-19有了更清晰的認識,死亡率已經下降到1-2%,但這仍然是我們無法承受的。中國已經證明,通過努力工作,我們可以避免這些不必要的死亡。
Pearson L
And I think that’s why this vid got only 50k views LOL. Even if BBC wants to be objective, youtube wont let it be
我想這就是為什麼這段視頻只有5萬的瀏覽量,哈哈。即使BBC想客觀一點,Youtube也不會讓它得逞的。
Qiao Hu
Have you guys noticed that they intentionally overexposed and de-saturated the images to create an impression of distrust. It’s very subtle of BBC’s reporting!
你們有沒有注意到,他們故意過度曝光加上去飽和圖像,以製造一種讓人懷疑的印象。BBC的報道非常微妙!
------
原文較長,只節選了部分,點此查看完整原文
BBC最新記錄片直擊武漢:行人熙熙攘攘重回往日繁華 但中英文版本加載不同濾鏡遭到網友吐槽