忽必烈尊儒攻下南宋_風聞
明我心-2020-12-27 14:30
題目沒寫錯,我就是要説蒙古打下南宋,就是靠重用儒生,行儒家的仁政來對待老百姓而強大的起來的。
蒙古開始之時只有1418499户,大概不出五百萬人口,讓19721015人口的南宋投降。人口能精確到個位,沒錯,當時的記載確實精確到個位,當然僅是當時一種户籍登記的人數。
下面的古文全是取自正史《元史》忽必烈傳,是由明朝人書寫的。因為攻下南宋的主要就是忽必烈統率的軍隊,本以為這一段如同日軍侵華一樣的殘暴,毫無人性,而且書寫者還是明朝人書寫,以為裏面很多痛斥蒙古軍的言論。但我細細察看,發現根本不是想象的那樣,而且也是恰恰相反。朱元璋從小窮苦又對待官員嚴苛,在他治下,史官偏袒作假幾乎不可能。相反朱元璋多有庇護蒙古後裔的地方。這忽必烈遵循的居然是儒家的仁政思想,對於儒生其實很是禮遇。我寫這篇,就是為了説明謠言並不是歷史,很多是虛假的,不要把一種欺騙,洗腦的説辭當成一種真理!
當然,他們的軍隊確實非常勇猛無敵,簡直所向披靡,宋朝的軍隊簡直就是不堪一擊,當然戰死的人當然也是相當的多,裏面也有詳細記載。最讓我感慨的是蒙古人居然也對攻佔的領地賑災。我看不少人還譏諷忽必烈的儒教大宗師頭銜,可知若換一個蒙古人,很可能不少地區因戰亂饑荒絕後了,我寫這篇不是説明他的正義性,畢竟戰爭屠殺了那麼多宋人。但是就不能反省一下南宋為何節節敗退麼?
下面的內容是全是摘選忽必烈攻打南宋時,對待儒生,儒學,以及老百姓的言行,非常詳盡。全是正史《宋史忽必烈本紀》原文及轉載的譯文。藍色紫色為古文,黑色紅色為譯文或解説,數字是公曆年份時間。
元史忽必烈本紀摘選
1244.
延籓府舊臣及四方文學之士,問以治道
邀請藩王府內的舊臣以及各地精通儒學的人,
1260.
元表歲,示人君萬世之傳;紀時書王,見天下一家之義。法《春秋》之正始,體大《易》之乾元。
建立年號是為了表示歲時,顯示帝王要萬代相承襲,紀錄時間,記載王業,以看出天下統一的要義。效法《春秋》做萬世的軌範,體現《易經》為萬物的開端。
夏四月丙午,詔軍中所俘儒士聽贖為民。允許軍中俘獲的儒生贖身成平民。
遣王祐於西川等路採訪醫、儒、僧、道。派遣王祐在西川等路尋訪醫生,儒生,僧侶,道士。
詔:「宣聖廟及管內書院,有司歲時致祭,月朔釋奠,禁諸官員使臣軍馬,毋得侵擾褻瀆,違者加罪。」
詔令説“:宣聖公孔子廟及其管轄下的書院,官府應按年月時令祭祀;禁止官員、使臣的侍衞和馬匹入內,一概不許侵害、擾亂、褻瀆,違犯者從嚴治罪。”
丁酉,命開平守臣釋奠於宣聖廟。初七,命令開平的守官在宣聖孔廟祭奠孔子。
1260年9月,
乙巳,禁以俘掠婦女為娼。十五日,禁止把擄掠來的婦女作為娼妓。
戊辰,大司農姚樞請以儒人楊庸教孔、顏、孟三氏子孫
初九,大司農姚樞請求任用儒士楊庸教導孔、顏、孟三姓子孫
詔令:任命楊庸為教授,任命王鏞兼任太常寺少卿。
王鶚請於各路選委博學老儒一人,提舉本路學校。特詔立諸路提舉學校官,以王萬慶、敬鉉等三十人充之
王鶚請求從各路挑選、委任博學的老儒生一人,掌管本路的學校,皇帝特地頒發詔令設置各路提舉學校官,任命王萬慶、敬鉉等三十人充任。
敕官給芻糧,毋擾居民。
敕令由官府供給糧草,不得滋擾居民。
天下户一百四十一萬八千四百九十有九,斷死罪四十六人。
這一年,全國有民户一百四十一萬八千四百九十九户,處以死刑的四十六人
三年春正月癸亥,修宣聖廟成。
中統三年(1262)春,正月初六,宣聖廟(孔廟)修建完成。
癸酉,以軍興人民勞苦,敕停公私逋負毋徵。
十六日,因為軍隊打仗,人民勞苦,皇帝敕命停止徵收官府和百姓所拖欠的賦税。
禁民間私藏軍器。
禁征戍軍士及勢官,毋縱畜牧傷其禾稼桑棗。不得放任牲畜傷害當地的莊稼和桑棗樹木
不得擅興不急之役,妨奪農時。不得隨意興建不緊迫的工程,以妨礙、侵佔農時。
仍禁蒙古、漢軍剽掠。並禁止蒙古軍、漢軍的士兵搶劫。
真定路不眼裏海牙擅殺造偽鈔者三人,詔詰其違制之罪。真定路的不眼裏海牙擅自殺害三名假造偽鈔的人,皇帝下詔指責他違反法制的罪行。理應先上報再行刑,那時中國就有造假幣的了。
河西民及諸王忽撒吉所部軍士乏食,給鈔賑之。河西的百姓以及諸侯王忽撒吉部下的士兵缺乏糧食,賜給錢鈔以賑濟他們。我第一次看到蒙古軍居然會賑災,因此每遇到就抄了下來,結果實在太多,最後的部分我就沒抄了。
壬子,申嚴軍官及兵伍擾民之禁。二十八日,再次嚴格禁止軍官和士卒擾害百姓。
甘州飢,給銀以賑之。 甘州發生饑荒,朝廷賜給銀兩以賑濟他們。
沙、肅二州乏食,給米、鈔賑之。
沙州、肅州二州缺乏糧食,朝廷供給糧米、錢鈔以賑濟他們。
濟南民飢,免其賦税。發粟三十萬石賑濟南饑民
禁諸王、使臣、師旅敢有恃勢擾民者,所在執以聞。
禁止諸侯王、使臣、軍隊中的人依仗權勢滋擾百姓,敢於滋擾百姓的,由當地官府拘捕,上奏朝廷。
真定民郝興仇殺馬忠,忠子榮受興銀,令興代其軍役。中書省以榮納賂忘仇,無人子之道,杖之,沒其銀。事聞,詔論如法。
真定的百姓郝興因為私仇而殺了馬忠,馬忠的兒子馬榮接受了郝興的銀子,要郝興代替他服兵役。中書省認為馬榮接受賄賂,忘記了殺父之仇,缺乏為人子的品德,處他以杖刑,沒收了他接受的銀子。事情傳到了皇帝那兒,下詔依法處置。
有旨諭史天澤:「朕或乘怒欲有所誅殺,卿等宜遲留一二日,覆奏行之。」
下詔諭令史天澤:“我有時候在激怒之下想要誅殺什麼人,你們應該把命令拖延、保存一兩天,重新上奏之後再執行。”
1263年,
禁蒙古軍馬擾民
申禁民家兵器及蒙古軍擾民者
以西涼經兵,居民困弊,給鈔賑之,仍免租賦三年。
因為西涼遭受戰亂,百姓貧困,賜給錢鈔以賑濟該地,並免除租税三年。
河南、大名兩道宣慰司所獲宋諜王立、張達、刁俊等十八人,遇赦釋免,給衣服遣還。
河南、大名兩道宣慰司所捕獲的宋朝間諜王立、張達、刁俊等十八人,遇到寬赦釋放免罪,賜給衣服遣送回家。
招諭濟南、濱棣流民, 招聚濟南、濱棣流亡的百姓。
1264
敕選儒士編修國史,譯寫經書,起館舍,給俸以贍之
敕令挑選儒士編寫、修纂國史,翻譯佛教經書,修築館舍,發給俸祿以贍養他們
以平陰縣尹馬欽發私粟六百石贍饑民,又給民粟種四百餘石,詔獎諭,特賜西錦五端以旌其義
因為平陰縣尹馬欽發放私人的糧米六百石賑濟饑民,又供給百姓四百多石糧種,皇上下詔嘉獎,特地賜給西錦一匹以表彰他的義舉。
宋新附民宜撥地土衣糧,給其牛種,仍禁邊將分匿人口。
宋朝新歸附的百姓應當撥給土地、衣服、糧食,供給他們耕牛種子,並且禁止邊將瓜分和隱匿人口
詔新立條格:省幷州縣,定官吏員數,分品從官職,給俸祿,頒公田,計月日以考殿最;均賦役,招流移;禁勿擅用官物,勿以官物進獻,勿借易官錢;勿擅科差役;凡軍馬不得停泊村坊,詞訟不得隔越陳訴;恤鰥寡,勸農桑,驗雨澤,平物價;具盜賦、囚徒起數,月申省部。
下詔重新確定條令規格;減少、合併州縣,核定官吏的人數,劃分官職的正品和從品,供給官員俸祿,頒行官府的公田,按照一定的時間考核官員政績的好壞;平均賦税和勞役,招集流動的人口;禁止擅自動用公物,不得以公物進獻給朝廷,不得挪借官府的錢款;不得擅自徵召差役;凡是軍馬都不得停駐在村落坊市,刑事訴訟不得隔府或越級陳訴;撫卹鰥寡,鼓勵農桑,檢查朝廷的恩澤是否落實,平穩物價;統計盜賊、囚犯的數字,每月向行省和刑部申報。
詔宋人歸順及北人陷沒來歸者,皆月給糧食
1265
益都大蝗飢,命減價糶官粟以賑
益都發生大蝗災,造成大饑荒,命令減價出售官倉的糧食以賑濟饑民
1267,
敕上都重建孔子廟,敕命上都重新修建孔子廟。
安童言:「比者省官員數,平章、左丞各一員,今丞相五人,素無此例。臣等議擬設二丞相,臣等蒙古人三員,惟陛下所命。」詔以安童為長,史天澤次之,其餘蒙古、漢人蔘用,勿令員數過多;
十五日,安童上奏説:“近來中書省官員的人數,平章政事、左丞各一人,如今丞相為五人,向來沒有這樣的先例。臣等商議,打算設置兩名丞相,臣等蒙古人共三人,希望由陛下決定。”皇上下詔,以安童為首,史天澤其次,其餘的蒙古人、漢人,根據具體情況任用,不要使任用的員額人數太多。
1268,給河南、山東貧乏軍士鈔。
敕從臣禿忽思等錄《毛詩》、《孟子》、《論語》。
十三日,敕令侍從官禿忽思等抄錄《毛詩》、《孟子》、《論語》。
1269,益都、淄萊大水,恩州飢,命賑之
益都、淄萊發生大水,恩州發生饑荒,皇上命令賑濟這些地方。
敕:「鞍、靴、箭鏃等物,自今不得以黃金為飾。」
間貸錢取息,雖逾限止償一本息。貸款利息最高只能翻一倍。
近年我建議利息不高於15%,斷了高利貸的法律依據,其中就引用了這個例子為憑據。
高唐、固安二州飢,以米二萬六百石賑之
1270,
賑山東淄萊路飢,
賑濟山東淄萊路的饑民,
1271,賑北京、益都飢。
丁酉,發中都、真定、順天、河間、平灤民二萬八千餘人築宮城。遣發中都、真定、順天、河間、平灤的民夫二萬八千多人修築宮城。
四川行省也速帶兒言:「比因饑饉,盜賊滋多,宜加顯戮。」
詔令羣臣議,安童以為:「強竊盜賊,一皆處死,恐非所宜。罪至死者,仍舊待命。」
敕軍官佩金銀符,其民官、工匠所佩者,並拘入,勿復給。
敕令軍官可以佩戴金銀牌符,那些民官及工匠而佩戴金銀符的,全部拘禁入獄,不再免除徭役。
賑西京飢
命設國子學,增置司業、博士、助教各一員,選隨朝百官近侍蒙古、漢人子孫及俊秀者充生徒。
皇帝命令設立國子學,增設司業、博士、助教各一名,挑選隨朝百官、近侍的蒙古人、漢人的子孫,以及優秀的人才充當學生。
平灤路昌黎縣民生子,中夜有光,詔加鞠養。或以為非宜,帝曰:「何幸生一好人,毋生嫉心也。」
平灤路昌黎縣一個百姓家出生兒子,半夜時有亮光,皇上下詔加以撫養。有人認為不合適,皇上説:“生下一個兒子多麼幸運啊,不要有嫉妒心罷!”
“可建國號曰大元,蓋取《易經》「乾元」之義”。
宣徽院請以闌遺、漏籍等户淘金,帝曰:「姑止,毋重勞吾民也。」乙巳,減百官俸。
宣徽院請求以無主的驅口或漏登冊籍的民户去淘金。皇帝説“:暫時停止,不要讓我的百姓過於勞累了。”十五日,減少官員們的俸祿。
天下户一百九十四萬六千二百七十。斷死罪一百五人。
1272
命阿術典蒙古軍,劉整、阿里海牙典漢軍。
命令阿術執掌蒙古軍,劉整、阿里海牙執掌漢軍。
賑濟南路飢,賑濟濟南路的饑民
賑大都路飢,賑濟大都路的饑民。
賑遼東等路飢,賑濟遼東等地的饑民。
禁諸人以己事輒呼至尊稱號者,禁止所有的人因為自己的私事而隨便呼喊皇帝的稱號。
是夜,京師大雨,壞牆屋,壓死者眾。癸巳,敕以籍田所儲糧賑民,不足,又發近地官倉濟之
當夜京師天降大雨,損壞了牆屋,壓死了很多人。初七,敕令用官府公田所儲備的糧食賑濟饑民,儲備糧不夠,又打開附近地區的官倉賑濟災民。
禁漢人聚眾與蒙古人鬥毆,禁止漢人聚眾與蒙古人鬥毆。這有點好笑了,難道是漢人打蒙古人,蒙古人人少打不過?
賑益都路飢
遣無籍軍掠宋境,派遣沒有入籍的士卒擄掠宋朝地方。
十七日,徵召高陵儒士楊恭懿,楊恭懿不到。十七日,徵召高陵儒士楊恭懿,楊恭懿不到
1273
敕南儒為人掠賣者官贖為民。
敕令:南方的儒士如果被人搶掠而賣為奴隸,由官府為他們贖身為民。
禁無籍軍從大軍殺掠,其願為軍者聽
禁止沒有註冊入籍的士兵隨着大軍殺人搶劫,那些願意投軍的聽其自便。
詔:「免民代輸籤軍户絲銀,及伐木夫户賦税。負前朝官錢不能償者,毋徵。主守失陷官錢者,杖而釋之。陣亡軍及營繕工匠無丁產者,量加廩給。」
皇上下詔:“免除百姓代替籤軍户交納絲税銀,免除伐木民户交納賦税。拖欠前朝官府錢款而沒有能力償還的,不再向他們徵收。主管人遺失了官中錢款的,處以杖刑後釋放。陣亡的士兵以及營建房屋的工匠,凡是家中沒有成年男子和產業的,酌量情況由府庫補貼。”
河南水,發粟賑民飢,仍免今年田租。
河南發生水災,調發糧食賑濟饑民,並免除今年的田租。
仍敕東京路運米二萬石以賑高麗。並敕令東京路運送糧米二萬石以賑濟高麗。
御史台臣言,沒入贓罰,為鈔一千三百錠。詔有貧乏不能存者,以此賑之。
御史台大臣上奏説“:沒收的贓款共有一千三百錠錢鈔。”皇上詔令:用這筆錢賑濟那些貧窮而無法養活自己的人。這難道不是劫富濟貧的皇帝。
官府判處死刑的罪犯共五十名,下詔進行復查,其中有十人因為鬥毆而殺人,免去死罪改判充軍。
諸路蟲蝻災五分,霖雨害稼九分,賑米凡五十四萬五千五百九十石
各路發生蟲災、蝗災的佔五成,因暴雨而損害莊稼的佔九成,共賑濟糧米五十四萬五千五百九十石
1274,賜襄樊戰死之士二百四十九人之家,每家銀百兩。
賜給在襄樊戰役中戰死的二百四十九名士卒的家屬銀子,每家一百兩。戰死的人非常少
天下户一百九十六萬七千八百九十八。諸路虸蚄等蟲災凡九所,民飢,發米七萬五千四百一十五石、粟四萬五百九十九石以賑之。
這一年,全國共有一百九十六萬七千八百九十八户。各路發生粘蟲災害的一共九處。百姓飢餓缺食,共發放大米七萬五千四百一十五石、小米四萬零五百九十九石,賑濟饑民。
1275詔遣使江南,搜訪儒、醫、僧、道、陰陽人等。
下詔派遣使臣去江南,搜求、訪問儒士、醫生、僧人、道士、陰陽生之類的人。
1276凡歸附前犯罪,悉從原免;公私逋欠,不得徵理。應抗拒王師及逃亡嘯聚者,並赦其罪
凡是歸附的,以前犯下的罪行一律從寬赦免,公私的拖欠,不得再行徵收。所有抗拒過大元朝廷軍隊,以及逃亡在外嘯聚山林的人,全部赦免他們的罪行。
前代聖賢之後,高尚儒、醫、僧、道、卜筮,通曉天文歷數,並山林隱逸名士,仰所在官司,具以名聞。
前代聖賢的後裔、品德高尚的儒士、醫生、僧侶、道士、占卜的陰陽生、通曉天文曆法的人,以及在山林中隱居的名士,希望各地的官府把他們的名字都報上來。
敕諸路儒户通文學者三千八百九十,並免其徭役,其富實以儒户避役者為民,貧乏者五百户,隸太常寺。
敕令各路,通曉辭章文字修養的三千八百九十名儒户,免除他們的全部徭役;有些百姓的富貴實際上是憑着儒户的身份免除徭役而得的;誰説九儒十丐?
行江西都元帥宋都帶以應詔儒生醫卜士鄭夢得等六人進,敕隸秘書監。
管轄江西的都元帥宋都帶把應詔前來的儒生、醫士和占卜人鄭夢德等六人送到京師,皇上敕令把他們隸屬於秘書監。
帝既平宋,召宋諸將問曰:「爾等何降之易耶?」對曰:「宋有強臣賈似道擅國柄,每優禮文士,而獨輕武官。臣等久積不平,心離體解,所以望風而送款也。」帝命董文忠答之曰:「借使似道實輕汝曹,特似道一人之過耳,且汝主何負焉?正如所言,則似道之輕汝也固宜。」
皇帝平定宋朝以後,召集宋朝諸將問道:“你們為什麼這樣輕易地就投降了呢?”諸將回答説“:宋朝朝中有權臣賈似道獨掌國家大權,總是優待、禮遇文人,唯獨輕視武官。臣等內心長期鬱積着不滿,心已離,體已懈,所以就望風而納款輸誠了。”皇帝命令董文忠回答他們説“:如果賈似道確實輕視你們這些人,只不過是賈似道一個人的過錯罷了,那你們的主上又有什麼對不起你們的呢?如果真像你們所説的那樣,賈似道輕視你們倒是應該的了。”
户九百三十七萬四百七十二,口千九百七十二萬一千一十五。擁有四倍以上人口的南宋居然投降。
後來只有張世傑和文天祥的軍隊沒有投降。
1277,五月癸巳,申嚴大都酒禁,犯者籍其家貲,散之貧民。
五月初五,嚴令大都禁止飲酒,違犯者沒收其家財散發給貧苦百姓
戊戌,申禁羊馬羣之在北者,八月內毋縱出北口諸隘踐食京畿之禾,犯者沒其畜。
十一日,申令:北方的羊羣和馬羣,八月之內不得放出北口等各山口踐踏、嚼食京畿一帶的莊稼,違犯者沒收其牲畜。
禁無籍軍隨大軍剽掠者,勿過關渡。
禁止沒有登記入籍的士卒跟隨大軍進行搶劫,不許他們過關渡河。不過前面還派過無籍軍去搶的,強盜本性沒除。
以大都物價翔踴,發官廩萬石,賑糶貧民。
因為大都物價飛漲,發放官倉的糧食一萬石,以賑濟貧苦百姓。那時也會有物價飛漲。
1278
癸巳,西京飢,發粟一萬石賑之,仍諭阿合馬廣貯積,以備闕乏。
初九,西京發生饑荒,調發一萬石糧食賑濟西京,並諭令阿合馬廣泛貯存糧食,以備缺食時使用。
己亥,收括闌遺官也先、闊闊帶等坐易官馬、闌遺人畜,免其罪,以諸路州縣管民官兼領其事。官吏隱匿及擅易馬匹、私配婦人者,沒其家。禁官吏軍民賣所娶江南良家子女及為娼者,賣、買者兩罪之,官沒其直,人復為良。
十五日,收聚流落無主的漢奴的官員也先、闊闊帶等人犯下買賣官馬、無主漢奴牲畜的罪行,免去他們的罪罰,以各路、州、縣的管民官兼管他們的職司。官吏有隱瞞以及隨意買賣馬匹、私下把婦女配人的,沒收其家財。禁止官吏、士兵和百姓把娶得的江南良家女子賣為娼妓,賣者和買者雙方都治罪,官府沒收買賣的錢款,被賣為娼的恢復為良家女子身份。
詔中書左丞呂文煥遣官招宋生、熟券軍,堪為軍者,月給錢糧;不堪者,給牛屯田。
下詔命中書左丞呂文煥派遣官員去徵招亡宋生券軍、熟券軍。能夠當兵打仗的人,每月發給錢糧;不能當兵打仗的,供給耕牛讓他們屯田。
以時雨沾足,稍弛酒禁,民之衰疾飲藥者,官為醖釀量給之。
因為適時的雨水比較充足,禁止飲酒的命令略加鬆弛,百姓中有因衰弱疾病而需要飲用藥酒的,由官府為他們釀酒按量供給他們。
五月癸未朔,詔諭翰林學士和禮霍孫,今後進用宰執及主兵重臣,其與儒臣老者同議。
五月初一,下詔曉諭翰林學士和禮霍孫,今後進用宰執大臣和主管軍事的重臣,希望和年老的儒臣共同商議。
申嚴無籍軍虜掠及傭奴代軍之禁。
申令嚴格禁止不在籍的士兵進行擄掠以及由奴僕代替主子從軍。
自行中書以下應行公務,小事限七日,中事十五日,大事三十日。
自行中書省以下應當處理的公務,小事限七日之內完成,中事十五日之內完成,大事三十日之內完成。辦事效率
爾縱有功,宰相非可覬者。回回人中阿合馬才任宰相,阿里年少亦精敏,南人如呂文煥、范文虎率眾來歸,或可以相位處之。」你即使有功勞,宰相不是你能擔任的。回回人中阿合馬的才能可以任宰相;阿里年輕,也很精明敏鋭;南方人像呂文煥范文虎率領部下前來歸降,或許可以居宰相之位。”
翰林院及諸南儒今為宰相、宣慰,及各路達魯花赤佩虎符者,俱多謬濫,其議所以減汰之者。
翰林院以及南方的儒士們現在擔任宰相、宣慰使,以及各路鎮守官並佩戴虎符的,大多很荒謬混亂,這就是決定減少、淘汰他們的原因
詔江南、浙西等處毋非理徵科擾民。
詔令江南、浙西等處,不得非法徵收捐税滋擾百姓。
兩淮運糧五萬石賑泉州軍民。
兩淮運送五萬石糧食賑濟泉州的軍民。
有郭贊者受張世傑檄,誘世隆,世隆執贊斬之。蒙古帶以世隆擅殺,籍其家。
有一名叫郭讚的人接受了張世傑的命令前來誘降沈世隆,沈世隆把郭贊抓起來殺了。蒙古帶認為沈世隆擅自殺人,沒收了他的家產。
還有皇帝説了句「世隆何罪,其還之。」才把他的家產還回來。
詔諭軍前及行省以下官吏,撫治百姓,務農樂業,軍民官毋得佔據民產,抑良為奴。
下詔,諭令軍前及行省的官吏,好好撫慰管理百姓,使他們從事農耕,安居樂業,管軍管民官均不得佔據百姓的財產,強迫良民為奴。
御史台臣言:「失裏伯之弟阿剌與王權府等俘掠良民,失裏伯縱弗問。及遣御史掾詰問,不伏。」詔執而鞫之。
御史台大臣進言“:失裏伯的弟弟阿剌和王權府等人一起搶掠善良的百姓,失裏伯縱容他們,不予過問。直到派御史台的掾吏去訊問他們,還不伏罪。”詔令逮捕審問。
江東道宣慰使囊加帶言:「江南既平,兵民宜各置官屬,蒙古軍宜分屯大河南北,以餘丁編立部伍,絕其虜掠之患。分揀官僚,本以革阿合馬濫設之弊。其將校立功者,例行沙汰,何以勸後?新附軍士,宜令行省賜其衣糧,無使闕乏。」帝嘉納之。
十三日,江東道宣慰使囊加帶上奏説:“江南既然已經平定,軍隊和百姓應該各設官職。蒙古軍隊應該分別屯駐在黃河南北,用各户的餘丁編成隊伍,斷絕軍隊擄掠百姓的禍患。分揀官員本來是用來革除阿合馬濫設冗官的弊端。那些立下功勞的軍官,如果也按常例進行淘汰,又怎能勉勵後人呢?新歸附的士兵,應當由行中書省賜給他們衣糧,不要使他們缺吃少穿。”
這一年,文天祥被俘,
景賢等請降詔禁戍卒毋擾思、播之民,從之。
田景賢等請求頒發詔令,禁止守軍騷擾思州、播州的百姓,皇上允從
會諸王於大都,以平宋所俘寶玉器幣分賜之。在大都聚集諸侯王,把平定宋朝所獲取的寶物、玉器、錢財分別賞賜給他們。
1279
無籍軍侵掠平民,而諸王只必帖木兒所部為暴尤甚,命捕為首者置之法。
沒有入籍的軍人侵擾搶劫平民,而諸侯王只必帖木兒部下的暴行尤為嚴重,命令逮捕為首的繩之以法。
這一年,廣王昺偕其官屬俱赴海死,獲其金寶以獻。
張世傑逃走,廣王趙籨和他屬下的官員一起,都跳海而死,張弘範獲取了他們的金銀財寶獻給皇上。我懷疑是張弘範殺了他們搶來的財物。
選南軍精鋭者二萬人充侍衞軍
挑選精鋭的南軍士兵二萬人充當侍衞軍
以泉州經張世傑兵,減今年租賦之半。
因為泉州遭受了張世傑的兵亂,減免今年田租的一半。
癸酉,兀裏養合帶言:「賦北京、西京車牛俱至,可運軍糧。」帝曰:「民之艱苦汝等不問,但知役民。使今年盡取之,來歲禾稼何由得種。其止之。」
二十七日,兀裏養合帶上奏説:“徵調北京、西京的車和牛都到了,可以用來運輸軍糧。”皇帝説“:老百姓的艱苦你們不過問,只知道役使百姓。如果今年把他們拿盡了,明年的莊稼他們用什麼種,應該立即停止徵調。”
以每歲聖誕節及元辰日,禮儀費用皆斂之民,詔天下罷之。
因為每年皇帝壽誕佳節以及大年初一的日子,禮儀費用都是從百姓處徵收的,詔令全國停止徵收。
阿合馬言:「王相府官趙炳雲,陝西課程歲辦萬九千錠,所司若果盡心措辦,可得四萬錠。」
阿合馬上奏説:“親王相府的官員趙炳説,陝西的賦税每年收取錢鈔一萬九千錠,有關部門如果用心盡力措辦,可取得四萬錠。”當時的税收狀況。
己巳,樞密院臣言:「有唐兀帶者冒禁引軍千餘人,於辰溪、沅州等處劫掠新附人千餘口及牛馬、金銀、幣帛等,而麻陽縣達魯花赤武伯不花為之鄉導。」敕斬唐兀帶、武伯不花,餘減死論,以所掠者還其民。
二十五日,樞密院大臣上奏説“:有一個叫唐兀帶的人違犯禁令,帶着一千多士兵在辰溪、沅州等地搶劫新歸附的人口一千多人,以及牛馬、金銀、絹帛等,而麻陽縣的鎮守官武伯不花竟做他們的嚮導。”皇上敕令將唐兀帶、武伯不花斬首,其餘的人減去死刑判罪,把所搶得的人口財物還給百姓。
千户脱略、總把忽帶擅引軍入婺州永康縣界,殺掠吏民,事覺,自陳扈從先帝出征有功,乞貸死。敕沒入其家貲之半,杖遣之。
千户脱略、總把忽帶擅自帶兵到婺州永康縣境殺害、掠奪官吏和百姓。事情被察覺之後,他們自陳曾經跟隨先帝出征有功,請求免去死罪。皇上敕命,沒收他們一半家產,處以杖刑。
回回等所過供食,羊非自殺者不食,百姓苦之。帝曰:「彼吾奴也,飲食敢不隨我朝乎?」詔禁之。
回回等族人所經地方供給的飲食,不是自己親手宰殺的羊不吃,百姓為這件事很苦。皇帝説“:他們是我的奴才,飲食能不隨順我朝的習慣麼?”下詔禁止他們這樣做。回族和漢族的矛盾
1280
敕泉州行省所轄州郡山寨未即歸附者率兵拔之,已拔復叛者屠之。
敕令泉州行中書省,在其所管轄的州郡中,那些尚未歸附的山寨,即率軍將其攻佔;已經攻佔之後又重新叛變的屠城。
敕相威檢核阿里海牙、忽都帖木兒等所俘丁三萬二千餘人,並放為民
敕令相威查核阿里海牙、忽都帖木兒等人所俘獲的丁口三萬二千餘人,全部遣放他們為民。
夏四月壬申朔,中書省臣言:「唆都軍士擾民,故南劍等路民復叛。及忙古帶往招徠之,民始獲安。」
夏季,四月初一,中書省大臣上奏説“:唆都部下的士兵騷擾百姓,所以南劍等路的百姓重新叛變。直到忙古帶前去招撫他們,百姓才得到安定。”
甲寅,發衞兵八百治沙嶺橋,敕毋踐民田。
十五日,調遣八百名侍衞軍士兵修治沙嶺橋,敕令他們不得踐踏民田。連修個橋就要申明不要踐踏民田,從這一點看出皇帝很細心。
前面還有很多關於蒙古軍與宋軍交戰的狀況,過目了可能有一百場仗,沒見宋軍打勝過幾次。
南宋已經滅亡,後面的實在太多,我就不一一述説,很多是關於聯合高麗打日本的內容。
元朝的九儒十丐純屬謠傳
文革時有“九儒十丐”的説法,其實這個純屬瞎扯!有這種説法的無外乎兩人,鄭思肖,謝枋得。這兩位一個是南宋末年的書生,一個南宋末年的官員,。宋·鄭恩肖《心史》:“韃法:一官、二吏、三僧、四道、五醫、六工、七獵、八民、九儒、十丐。”謝枋得《疊山集》:“滑稽之雄,以儒者為戲曰:我大元典制,人有十等:一官、二吏;先之者,貴之也,謂其有益於國也;七匠、八娼、九儒、十丐,後之者,賤之也,謂其無益於國也。”謝枋得就説明了稱九儒十丐,就是一種滑稽之談罷了,
鄭恩肖生活在蒙古滅宋,把蒙古看成蠻夷,裏面的內容有個人觀點,民族情緒。而且《心史》還是明朝時從一枯井裏得來。
我收集了這麼多,就為説明一個事實。九儒十丐純屬扯淡!據説是一漢臣自嘲的。連關係重大的軍事將領的任用,都要先找老儒臣商量。説到這裏,可能又有人反過來駁我,又稱什麼儒家老是投降。而這些儒臣是蒙古從民間蒐集得來,只是很是從道不從君,見蒙古人重視就給他出謀劃策。
而南方的南宋,幾十年前還曾禁絕儒學,如同文革一樣。雖説後來有所改端,但相比蒙古人的重視遠遠不及。這忽必烈可以打90分,而賈似道純粹就是一奸臣。忽必烈可以任用漢人為宰相,而南宋卻排擠儒家名臣。
後南宋幾個權臣輪番亂國,見到儒家就排擠,如同搶了他飯碗一樣。説白了,元與宋的戰爭就是儒家重視程度的對比。南宋儒臣雖也彈劾權臣,但權臣就反過來把儒臣給貶了。理宗時雖説也重視過理學,但這理宗卻信任賈似道,讓他執掌大權,到了理宗過世,賈似道更加肆無忌憚,對元屢戰屢敗,屢次出現戰略失策,全是賈似道時的事情,連王應麟屢次彈劾,包括其它很多大臣也在彈劾他,仍然拿他沒辦法。