“台語”生存出現危機,有分析稱:市場價值不夠,家長更願意送孩子去英語學校
作者:张若
【環球時報記者 張若】台灣本土語言包括“台語”(台灣閩南語)、客家話以及所有原住民語言。據台灣東森新聞網6日報道,台“教育部”有關島內本土語言的調查報告顯示,所有本土語言都面臨程度不一的傳承危機,流失情形每況愈下。即使2001年開始島內將本土語言納入小學必修課程,但對學生本土語言能力的有效提升不大。
“台語”部分的調查顯示,1945年之前出生的人説“台語”的比例為71.4%,普通話12.3%,兩者混合5.7%;但1986-1994年出生的人説“台語”的比例降到22.3%,普通話佔57.3%,兩者混合為19.1%。另外,22.41%的學生覺得自己的“台語”聽力“很好”,但説得很流利的只有16.84%。
台北醫學大學兼任講師張嘉燕舉例稱,自己每年教超過1000名大學生後發現,不只有北部地區的學生“台語”不好,連中部以南的年輕一代,程度也很差。張嘉燕認為,調查報告説年輕人講“台語”的比例降到22.3%,就她自己所知,22.3%會講的人也只是會説簡單的“我回來了”“吃飽沒”等話,而不是真正會説。
有部分輿論把“台語沒落”歸咎於上世紀50年代的國民黨,當時當局推行“國語運動”,不少台灣人因此認為説閩南語是一件很丟臉的事。不過,在相關新聞下,不少人評論稱,把閩南話當作“台語”就很可笑,“明明大陸也有很多地方説閩南話”;也有人稱,現在部分人推崇“台語”,只是因綠營故意將其政治化,“其實他們自己都不會説兩句台語,只要顏色對了就行”“別再把台語神格化了”。
一些評論分析認為,“台語流失”更重要的原因是“市場競爭”,即語言技能的市場價值不夠,“家長更願意送孩子去英語學校而不是台語”。一名美國學者在台媒撰文稱,大陸經濟崛起後,很多美國年輕人興起中文熱,甚至很多州的高中與大學都增加了中文課程。有趣的是,台籍華僑家庭也因此更積極地把孩子送到中文學校,因為他們的第二代學中文成本相對低,更容易獲取大陸崛起的語言紅利。