喝啤酒最好的三個理由是什麼?_風聞
龙腾网-2021-01-04 16:46
【來源龍騰網】

評論原創翻譯:
Christian Gebhardt
I honestly can admit that I like to drink beer, I think and find it tasty, although some people do not tolerate the taste of beer at all. In the World there are many varieties and types of this drink, I like German beer, it is real, high-quality, lively.
Small amounts of B vitamins are contained in beer: thiamine (B1), riboflavin (B2), pantothenic acid (B5), pyridoxine (B6), biotin (B7), mesoinositol (B8), cyanocobalamin (B12) and niacin (B3) . It also contains folic acid (B9) and its derivatives (folates). Vitamins pass into beer from malt, in which they are actively formed during the germination of barley grains and stored during frying. A divine drink when you sit in a restaurant with sea or ocean views, enjoy the scenery and sip a cold beer.
老實説,我喜歡喝啤酒,我認為它很好喝,儘管有些人根本不能容忍啤酒的味道。世界上有很多品種和類型的啤酒,我喜歡德國啤酒,因為它是真實、高品質且活潑的。
啤酒中含有少量維生素B:硫胺素(B1)、核黃素(B2)、泛酸(B5)、吡哆醇(B6)、生物素(B7)、中胚層肌醇(B8)、氰鈷胺(B12)和煙酸(B3)。它還含有葉酸(B9)及其衍生物(葉酸)。維生素從麥芽進入啤酒中,在大麥發芽過程中形成維生素,並在隨後過程中被儲存起來。當你坐在一家有海景的餐廳裏,一邊欣賞着風景,一邊喝一口冰鎮啤酒, 那感覺太妙了!
Gitr - Social Drinking App,
The health benefits of beer: Following are 3 scientifically proved reasons why you should drink beer!
1. Beer keeps your kidneys healthy. A Finnish study singled out beer among other alcoholic beverages, finding that it was better for your kidneys. In fact, each bottle of beer you drink reduces the risk of developing kidney stones by 40%.
2. Beer can increase your vitamin B levels. Beer contains several B vitamins (B1, B2, B6 and B12). A Dutch study found that beer drinkers had 30 percent higher levels of vitamin B6 than their non-drinking counterparts, and levels that were twice as high as those of wine drinkers. Beer is also a generous source of vitamin B12, an anti-anaemic factor not found in many foods.
3. Beer reduces your risk of a heart attack. Beer drinkers have a 40 to 60 percent reduced risk of suffering a heart attack compared with non-beer drinkers"
啤酒對健康的好處:以下是3個是經科學證明為什麼你應該喝啤酒的理由!
1、啤酒能保持腎臟健康。芬蘭的一項研究在一系列酒精飲料中挑出了啤酒,發現啤酒對腎臟更有益。事實上,每喝一瓶啤酒,患腎結石的風險就會降低40%。
2、啤酒可以增加你的維生素B水平。啤酒含有多種維生素B(B1、B2、B6和B12)。荷蘭的一項研究發現,飲用啤酒者比不喝啤酒的人的維生素B6含量高出30%,而且是葡萄酒飲用者的兩倍。啤酒也是維生素B12的豐富來源,維生素B12是許多食物中所沒有的抗貧血因子。
3、啤酒可以降低心臟病發作的風險。與不喝啤酒的人相比,喝啤酒的人患心臟病的風險降低了40%到60%。”
Mark Warner, former Toilet Repair Man
前廁所修理工
I discovered something with my palate. I have a 5th tasting sensory. Salt, Sweet, Bitter , Sour and Beer.
This is not a joke except that it may be the carbonation that does the taste or something in the Beer.
My hypothesis is that beer shouldn’t be drunk only or mostly with your mouth..You let the golden beverage pour down the throat and you taste, almost eat, the beer with your throat and let the stomach taste the rest. It will remove some of the strong taste and the breadish flavours will maximize and rise up through your nose. Only a gentle taste will affect the palate itself.
Sidenote; What does Milk taste like ?
Only swedish people know. The only product that to the fullest extent brings forth the full and rich taste of ordinary cow milk is swedish caviar on crispbread. It is extremely salty to the palate and milk tastes like heaven afterwards. It only works with swedish caviar.
我發現我的味覺有點奇怪。我有第五種味覺。鹹、甜、苦、酸和啤酒。
這不是一個笑話,只是可能是碳酸作用造成了啤酒的味覺或其他東西。
我的假設是啤酒不應該只喝或者大部分是用嘴喝,你得讓金色的飲料從喉嚨裏流下來,然後用喉嚨品嚐大部分啤酒,最後讓胃品嚐剩下的啤酒。這樣一來會去除一些強烈的味道後,而啤酒的味道會最大化,並通過你的鼻子上升。只有柔和的味道才會影響味覺本身。
旁註:牛奶是什麼味道?
只有瑞典人知道。唯一能最大限度地發揮普通牛奶豐富味道的產品是脆餅上的瑞典魚子醬。它的味道非常鹹,在吃過它之後的牛奶嚐起來就像天堂一般。這隻適用於瑞典魚子醬。
Walt Huber I’m really a wine maker and drinker, but I can appreciate all kinds of beverages
我真的是一個釀酒和飲酒者,但我可以鑑賞各種飲品
I think this is a great question. You should consume beer like any alcoholic beverage. People should sip an alcoholic beverage.
Remember the rule: Find the alcoholic beverage you like, sip it slowly and enjoy every sip!
Getting into “chugging contests” and “drinking games” is never a good idea. You don’t prove “manhood” by showing how much booze you can drink.
Since the “normal” human body can process about one “normal” drink per hour, you want to make the sipping of each beer last about an hour.
我認為這是一個很好的問題。你應該像喝任何含酒精的飲料一樣喝啤酒。
人們應該啜飲每一種含酒精的飲料。
記住規則:找到你喜歡的酒精飲料,慢慢地啜飲,享受每一口!
參加“碰杯比賽”和“喝酒遊戲”從來不是個好主意。你不能通過展示你能喝多少酒來證明自己的男人味氣概。
因為常人體每小時能處理一杯“正常”的酒,所以你要讓每一杯啤酒的啜飲持續大約一個小時。
W.Ross Williams, Pilot, Instructor, and glider pilot. (1981-present)
飛行員、教練和滑翔機飛行員(1981年至今)
Well, first you need to take the lid off the bottle or open the can.
You then need to open your mouth enough to pour it in and then make sure you swallow it completely.
Repeat these steps til no more beer comes out of the bottle, can or a frosty mug.
It’s also better if you are in a position where your head is elevated enough for gravity to drain the beer from your mouth to your stomach.
好吧,首先你需要把瓶蓋取下或打開罐子。
然後你需要張開你的嘴把它倒進去,最後確保你把它完全吞下。
重複這些步驟,直到不再有啤酒從瓶子裏、罐子裏或結霜的杯子裏出來為止。
如果你的頭被抬高到足以讓重力將啤酒從口中直接倒到胃裏,這也會更好。