漢字字母化:當代年輕人的語言密碼_風聞
文化产业评论-文化产业评论官方账号-2021-01-28 10:25
第3072期文化產業評論
pyq、dbq、awsl……這些看起來簡潔、新奇又含混難懂的字母符號似乎越來越多地闖入我們的視野,滲透我們的日常生活。它們是如何產生的?又是如何破壁出圈讓更多人知曉的?這類縮寫文化會對我們傳統的語言體系造成影響嗎?
作者 | 周思藝(文化產業評論作者團)
**編輯 |**王夢宇
**來源 |**文化產業評論
正文共計3293字 | 預計閲讀時間9分鐘

維特根斯坦説,“語言的極限意味着我世界的極限”。直至今日依然振聾發聵。
曾幾何時,nsdd、zqsg、llllb、bdjw等縮寫一度湧入我們視野之中,成為互聯網中隨處可見的文字密碼,有的人樂在其中,有的人則一頭霧水。縮寫,從其肇始之日到如今滲透我們的日常生活,儼然已經不再是圈地自萌的符碼工具,更成為一種破壁出圈的文化潮流。
簡與趣,密與曲****縮寫文化產生的底層邏輯
你真的瞭解縮寫嗎?讓我們先來小小地總結一下。
當代流行的縮寫詞主要可以分為以下幾類:
第一類是現成詞組的縮寫,大都取自詞語的聲母,如pyq(朋友圈)、blx(玻璃心)、dbq(對不起)、bhys(不好意思)、nsdd(你説得對)……這類縮寫與我們的生活距離十分接近,因此日常化程度也相對最高。
第二類是極富亞文化色彩的圈層新造詞組,最常見於飯圈、二次元、遊戲電競等領域。比如bp(白嫖)、dw(毒唯)、fw(腐唯)、kdl(嗑到了),還有數字縮寫271(愛奇藝)、227(肖戰事件相關者)……這些縮寫指代的是小圈子裏的獨有稱謂和特色用法,具有很強的隱匿性和加密性。
第三類是英文縮寫或拿來主義的縮寫詞。比如nbcs就是英文nobody cares的縮寫,初見的人卻很容易把它“翻譯”為“拿不出手”,似乎也別有趣味。而飯圈常用的“ky”則源於日語中的“空気が読めない(直譯為“不會讀取氣氛”),也就是我們常説的“槓精”。除此之外還有漢英混合的縮寫如cpf(cp粉)、rnb(really牛逼)。
第四類是句式縮寫。比如“A xmly B”,即便你可以解碼出中間的xmly是喜馬拉雅,也未必懂得整句話的意思。其實這是因為飯圈勿cue、避嫌、獨美文化開闢出的新“象徵主義”。當然,句式縮寫一般來説比較少,流行度較低。
可以看到,互聯網背景下,縮寫表現出了簡潔性、趣味性、隱匿性、曲折性的特徵。而這些特徵,或許可以讓我們逆流而上,回溯縮寫文化的創生與演變。
縮寫文化是怎樣產生的?
如果單論縮寫現象,其實並不是什麼新鮮事。無論是漢語還是英語中,都有不少縮寫詞。但不同於以往,互聯網縮寫文化不僅僅是工具化的語言產物,同時也是亞文化羣體在互聯網中的文化表徵,受到羣體認知方式和社會文化情境的雙重驅動。
從表層看,飯圈縮寫最初起源於某種隱匿與“防搜”的目的。這有着兩方面的含義,一是為了在討論某一明星時避免被人搜索產生不必要的麻煩,引起口舌之爭,二是為了對某些敏感事件發表評論時避免審查,含混過關。長久發展下來,這種簡潔便利的編碼形式被更多年輕人接受和喜愛,並且衍生出更多有趣的、多元的縮寫。
從深層看,“飯圈”“00後”“二次元”這些亞文化羣體長期以來被主流輿論打上了諸如“瘋狂”“腦殘”“裝逼”等不少負面標籤,他們自然地產生了反派心理和對主流文化的抵抗性。通過縮寫這種另類的符號建構,追星羣體不斷演繹出一套獨屬於自我圈層的文化系統,既是識別同類的有力標誌,也是阻斷他人窺視的壁壘,強化了羣體的文化認同感,也在一定程度上為自我賦予了新的權力。
從圈地自萌到破壁出圈****縮寫的主流化滲透
這樣小眾的縮寫文化又是怎樣融入我們的日常生活,轉向社會認知的呢?這應當從三個方面來認識。
從文化自發的角度看,隨着小眾文化羣體的擴張,部分飯圈突破文化圈層和壁壘主動介入現實社會與政治生活。比如2019年“飯圈女孩聯合帝吧”共同出征香港,用惡搞表情包的方式怒懟港獨分子。縮寫的出圈也成為了亞文化與主流文化交流和融合的一種表現。比如飯圈自發編寫《飯圈必懂常用語言科普》,向主流輸出獨有的符號體系,進而激發社會共鳴,贏得主流認同。
從媒介傳播的角度看,伴隨着數字媒體的適應,互聯網中被隔斷的空間會不斷地重構和再生,各個圈層之間相互碰撞,中心與邊緣互相滲透。這樣的媒介環境為飯圈縮寫等亞文化破壁出圈提供了可能。縮寫迎合了當代人的碎片化的需求,由此產生模仿和傳播效應,迭代出更多縮寫,引起縮寫風潮。
從主流收編的角度看,據赫伯迪格《亞文化:風格的意義》一書指出,當一種亞文化出現並傳播後,主流文化往往會通過“意識形態”和“商品”兩種方式對其進行“收編”。
所謂商品的方式,是指媒體在頭條、綜藝、採訪、網生視頻中,將縮寫貼上“8G衝浪指南”“00後網絡黑話”等標籤,以商品方式對其進行整合和再生產。比如2019年發佈的一款以“C位”命名的閲讀社交軟件就是將飯圈文化收編為商業所用的典型。又如不少明星在採訪時被問到縮寫相關的問題,由此引發明星與粉絲之間的互動,實現亞文化的破圈。
而意識形態的方式則是指主流公開地對於亞文化進行興致盎然的描述,甚至運用亞文化的方式來創作和傳播,消解其差異性。比如共青團中央轉發《“飯圈專用詞”層出不窮,“吃瓜”變得越來越難了》的文章;人民日報發佈的《你不懂的“黑話”00後社交“通行證”》一文;“zqsg”“ssfd”等縮寫出現在2020年的江蘇省公務員考試材料中。

破壞與再創造****縮寫對語言體系的影響
對於縮寫文化在互聯網中的橫衝直撞,微博上有關網絡字母縮寫的討論也十分熱烈,相關話題閲讀量過億。
不少人表現出了一種不解和憂慮,比如下面這些評論:
對於主流互聯網使用者而言,縮寫一方面給順暢衝浪和無障礙吃瓜造成了很大困難,另一方面也讓日常交流產生隔閡,引發歧義。這是因為縮寫具有的隱匿性與多義性的特徵,猶如摩斯密碼一樣,讓人難以猜測其真實含義,明星緋聞不知所云、飯圈黑話一頭霧水。
飽受縮寫“摧殘”的人們不禁發出“能不能好好説話?”的疑問,還有人專門為此設計了一個轉譯程序。
總而言之,在不愛追星的羣眾眼裏,字母縮寫有幾大罪狀,不但阻礙了吃瓜的順暢,造成詞彙的濫用,還損害了漢語本身的優美和意藴,更多時候還是亞文化羣體內部的狂歡。
那麼,縮寫文化會對語言體系產生影響嗎?
對於詞彙體系而言,在索緒爾看來,語言是一個開放的系統,能指與所指之間構成了穩定的約定俗成的結構。而相對於傳統的語言體系,網絡語言其實是一種“能指”的泛濫,一如縮寫字母、一如流行詞彙,其實語言所指的內涵並未豐富,只是能指的符號變得更多更雜亂。這也就對傳統語言體系構成了一種破壞和拆解,表現出碎片化、無深度的後現代主義特點。
對於認知思維而言,漢語具有獨特的表意性,即便語音變化也不會影響文字符碼與意義之間的關係。而縮寫詞的構造邏輯更接近於西方的表音文字,而拼貼式的構造也會反過來影響部分人的認知思維,從而造成交流的區隔和表達能力的倒退,尤其是對一些處於學習和認識階段的學生來説,這種影響更需謹慎。
對於主流話語而言,縮寫文化又承擔了解構和再創造的文化功能。縮寫文化雖然破壞了主流話語內部的規則,但卻反映了廣大青年網友的造梗能力和審美趣味,形成了一種形式新奇、表意簡便、功能幽默的新的語體形式。網絡語言生態是一個動態發展的系統,縮寫文化只是其中的一個重要部分,這也給語言學和亞文化研究提供了新的研究思路。

結語
有人將縮寫文化認為是“火星文”的另類重現,終將會變成時代的記憶。但筆者認為,縮寫反而展現了與流行詞語不同的“去流行化”特徵,可以説,或許部分流行詞彙會隨着時間的磋磨而消失,但縮寫文化由於其新的構詞特性和文化特徵,具有更久遠的生命力和活力。它會滲入我們的生活多深,與傳統的語言體系交織多緊密?也許是值得我們探討的問題。