小龍蝦為逃離中國火鍋而自斷大鉗子_風聞
龙腾网-2021-02-02 17:47
【來源龍騰網】

A crayfish in China removed its own claw to escape certain death at a hotpot restaurant. It ended up getting a (somewhat) happy ending - the diner adopted it as a pet.
在中國,一隻小龍蝦在一家火鍋餐館裏為了躲避死亡而砍掉了自己的爪子。最後得到了一個(有點)幸福的結局——食客把它當作寵物收養了。
評論原創翻譯:
-------------譯者:doudoufeng--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Fluufy Neko
When a crayfish got more desire to live than you.
當小龍蝦比你更渴望生活的時候。
Zuper Zet
Imagine being adopted by the dude who nearly killed you to turn you into hotpot
想象一下被一個把你丟進火鍋差點殺了你的傢伙收養
Diamond
Interviewer: So what was going through your mind sir.
Crayfish: I was like,“hold up, that ain’’t no hot tub”.
記者:先生,你當時在想什麼呢。
小龍蝦:我想,“等等,那不是熱水浴缸”。
Failed Successfully
He’’s not just a crayfish, he’’s a protagonist on this story
他不僅僅是小龍蝦,他還是這個故事的主角
Unknown Blogger
If you’’re thinking of suicide, remember there’’s a crawfish who lost its own claw to survive.
如果你想自殺,回頭想想這個斷臂求生的小龍蝦
Mr.100 rupees
I’m not a vegiterian but boiling them alive is pretty inhumane
我不是素食主義者,但把它們活活煮是很不人道的
ASM _ CLC
I feel bad for animals who are being eating alive or cooked alive
我為那些被活生生吃掉或活活煮熟的動物感到難過
Universitas Peternakan Ikan Lele - UPIL
“I’’m gonna die…we’’re all gonna die…but NOT TODAY!!!“
“我要死了…我們都要死了…但不是今天!!!“
Jo?o Leote · 21 years ago
Human: You are my dinner
Crayfish: *rips claw off*
Human: Did I said dinner? I meant pet
人類:你是我的晚餐
小龍蝦:砍掉爪子*
人類:我説晚餐了嗎?我是説寵物
Guren no YUMIYA
This had me thinking maybe animals aren’’t really that dumb
這讓我想到也許動物並不是真的那麼蠢
Santan Cabrera
Imagine a crayfish watching crayfishes being boiled???♀?
想象一隻小龍蝦看着小龍蝦被煮了???♀?
Anemoia Adrian Aguilera
This crayfish actually has desire to live even if it means taking his own arm off
這隻小龍蝦實際上有活下去的慾望,即使這意味着要把自己的胳膊砍下來
-------------譯者:doudoufeng--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
NL A
Goes to show you animals don’t WANT to die for your consumption. They have a will to live.
這説明了動物不想為你的消費而付出生命代價。他們有活下去的意願。
10k Subscribers with no videos Challenge
The Crawfish that lived to tell the tale was like “I saw my own brothers and sisters get boiled in a hot tub while i escaped by ripping my own arm off, and thats how i got this hook”
活下來的小龍蝦會這麼説“我看到自己的兄弟姐妹在熱水浴缸裏被煮了,而我斷臂求生,所以我得到了這個鈎子。”
Potato root
This reminds me of that guy who cut off his arm to escape from a boulder.
這讓我想起了那個為了逃離巨石而切斷手臂的傢伙。
nagato ajin
“It has such a strong desire to survive.”???????
它有如此強烈的求生欲。”???????
-------------譯者:悟空--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Untitled Goose
Hotpot : Exist
Crayfish : You’’ll never take me alive!!!!
火鍋:存在
小龍蝦:你絕不會奪走我的生命!!!
Ebony Maw
“you’’ve got heart kid. you passed.”
“你得到了我的認可,孩子。你通過了。”
Ariaditya Pramestu
Nothing against people who eat seafood. I think it would be better for the animals to be killed right before cooking. Its more humane.
不是要反對人們吃海鮮。我只是認為在料理它們之前最好先殺了。這樣更人道。
Cynthia Of Xandra
Imagine ripping of your arm just so that you can spend the rest of your days swimming besides it
想象一下,卸下自己的胳膊,就為了餘生可以和自己的胳膊一起游泳。
Lmao Hanz
“So it ripped its own claw off to free himself”
*jojo fans remembering how Giorno ripped off his zipper’’d hand to extend his range*
“所以它撕下自己的爪子來獲得自由”
*《jojo》的粉絲們還記得喬魯諾是如何拉開他的鋼鏈手指來擴大他的活動範圍的*
JustAnOtaku
The crayfish:
“A small price to pay for salvation.”
小龍蝦:
“為拯救付出的小小代價。”
Daga rashi
If only humans can regrow limbs then we would be unstoppable
要是人類能再生肢體,那我們就不可阻擋了。