有辱中文! ——漫評賈淺淺的“屎詩”與人文社的“福禍臨門”_風聞
石南时评-解读时事热点,洞悉新闻真相,直击世道人心!-2021-02-03 22:01

有辱中文!
——漫評賈淺淺的“屎詩”與人文社的“福禍臨門”
劉丹/文
本文轉自微信公眾號“石南時評”
就在人們即將告別庚子迎來辛丑之際,中國的文化領域先後爆出兩個令人目瞪口呆的事件。其一是某“文二代”的“屎詩”刷屏,其一是某出版社的文創產品“福禍臨門”讓人猝不及防。
如果沒有“文二代”的光環,賈淺淺就是一個杵在耀眼舞台上,也不會被人關注的普通人。平庸是絕大多數人與生俱來的標籤。甘於平庸,是普通人的本分。不甘平庸,妄圖沽名釣譽,除了需要勤奮,還需要那麼一丟丟天賦。
在賈淺淺的家鄉,人們在批評不爭氣的晚輩時,通常會説——你羞你先人哩!賈淺淺的“屎詩”是否達到了“羞先人”的標準,尚未達成統一,但如此作品,有辱中文,卻是不爭的事實!
再來説説人文社的“五福臨門”——“福禍臨門”。
眾所周知,“五福臨門”源自《書經.洪範》:“一曰壽,二曰富,三曰康寧,四曰攸好德,五曰考終命”。用今天的話來説,“五福臨門”是指:長壽,富貴,康寧,好德,善終。
“五福臨門”,既是中國人對“幸福”的定義,更是一代又一代中國人接續奮鬥的追求。而在逢年過節的家門上貼上“五福”,既為了營造節日的氣氛,更為了新的一年,討一個好彩頭。
可是,誰能料到泱泱大社——人民文學出版社,竟然搞了一個“福禍臨門”!
事件出來後,人文社解釋説——“我們對書法缺少研究,而啓功先生的書法贗品很多……”
相關人員對“書法缺少研究”是顯而易見的,但遷過“啓功先生的書法贗品多”,卻是妄圖瞞天過海的文過飾非,是極其不得人心的。
平心而論,一些傳統的文化機構通過與時俱進的推出一些文創產品,來豐富自己的產品線,增加機構的營收,我們是鼓勵、支持和包容的。但前提是,你得必須有文化。如果你沒有文化,你可以找有文化的人,而不能假裝文化人。
十九大報告中説:文化自信是一個國家、一個民族發展中,更基本、更深沉、更持久的力量。可是,看到賈淺淺的“詩”,以及人文社的“文創產品”,曾經自信到自大的我,竟然有那麼一丟丟的自信不起來。
一丟丟,一丟丟!難道,我也開始缺乏“陽剛之氣”了嗎?
2021.2.2LD.XAZK

