西方是如何掌控話語權的?-令人震驚!觸目驚心!_風聞
西方朔-2021-03-28 07:08
《邊芹:誰在主導世界的真實與話語?》一文,寫得太好了!越讀越覺得自己的淺薄,越讀越覺得分外慚愧,越讀越“佩服”西方統治集團的老辣!越讀越覺得觸目驚心,毛骨悚然!
這裏僅僅想提到一點:西方的形象在中國為什麼會如此高大?!
原因是:西方媒體絕對會迴避對於自己的形象不利的內容!而中國媒體因為受到了西方新聞學教材的洗腦,把表面的真實當成了最高追求!
於是西方媒體成了絕對可信的真理與事實源頭,中國媒體只負責原封不動地轉發!
於是,在西方媒體上,西方國家是高大上的典範,幾乎完美無缺;而中國媒體原封不動轉發西方媒體的報道。中國老百姓於是“明白‘了:西方就是天堂。
而在西方媒體上,中國卻幾乎沒有任何正面新聞!所以,西方老百姓”明白“了:中國就是地獄。
再看看下面這個例子吧,看看我們自己是如何在不知不覺中幫助西方主導話語權的!----(下面是邊芹女士文章的原文引用)
“既然世上有“不可信國家”,一定還有“可信國家”,而且一般肯定是由“可信國家”為“不可信國家”定義。他根據誰的定義劃分“可信”與“不可信”?是什麼在他看世界之前就顛倒了他的認知軌道?
這些疑問從西方這頭看,線路清晰,這就是一個話語體系事先設定的精神軌道,針對“集團”視為征服障礙的國家長期經營,由西媒和從學術到藝術的各路人馬外攻,再由被攻國的文人藝客和傳媒內應,裏應外合,共同搭建那條由外部事先設定的精神軌道。這種配合多數情況下並不是接受指令的合作,而是爭先恐後地匯入早已被暗中引航的話語的流向。
那些得“獎”作家和導演領的是參與搭建軌道的賞錢,你再讓這些“寵兒”在主流媒體上炫耀他們得到的“賞賜”,甚至讓這些被挑中的卒子(以受邀訪問、作品入選或被引薦、獲“國際”獎等形式顯露,沒有免費的禮物!)
再民主自由之邦也未見如此是非不分、良莠不辨,長他人威風滅自家志氣。在法國,任何由外部敵對勢力(還不是真被人敵視,而是自己視人為敵,所以不防範的只有西方盟國)捧角的文人藝客兼被邊緣化,由業內和傳媒聯手狙擊。
仔細看看2013年在戛納得獎的中國電影,便知作者已在多大程度上投身這個話語體系,幾乎就是在按主顧要求的“菜譜”做“菜”。請分辨表現陰暗面與按“菜譜”做“菜”,只有知道這個話語體系的經營方略,才能看清一個藝人是在揭露問題還是已作“體系”的領薪(“國際”獎與榮譽)僱員。
就作品本身看,非常微妙,時常只繫於一些細節,但挑的人看中的就是這些細節,恐怕做的人做得這麼精打細算這麼有意為之也已非無意撞上。正是這般“微妙”讓換一個時代可被直呼為“內奸”的人成了一個精心設計的話語體系的“藝術大師”(才華因西方捧而被嚴重誇大)!

我對“集團”氅下“文藝國際”那幫策劃人真是佩服到家了,“體系”的搭建和矇騙技巧,需要怎樣的征服欲和使命感、怎樣的自我意識和組織紀律才能辦到啊!我在以往的文章裏一直未視該片作者為正式“僱員”,現在開始懷疑自己的寬厚。
作“僱員”有兩類,一類是直接僱了幹髒活的,一類是歪打正着幹臨時工的。中國的文人藝客幹臨時工佔多數(不解世界且追風逐流),如果不是隻有雕蟲小技的井底之蛙,且有點品性,幹幾次賺到名利也就脱鈎了。但能在“文藝國際”領到長期飯票(作品長年入選、得獎或一次性領到鉅額獎金)的人,一般最後與“僱主”已是心照不宣。
深解這條預設精神軌道之線路的人看到這種“菜譜作品”,不禁驚歎作者揣摩“菜譜”之準確,是作者領會到家還是“僱主”面授機宜?在這個話語體系長年累月、潛移默化的經營下,被攻國從信譽危機到道德卑賤,被看不見的手列入了黑名單。你跟着為那個表面的“藝術獎”實際的“工錢”敲鑼打鼓,讓忠國者情可以堪?
話語的事先植入大大左右了人對世事的感知,甚至可以阻斷人對世事的正常感知。
所以才會不光西方百姓認為印度好於中國(完全被顛倒黑白的輿論矇騙),連生在福中不知福的中國人也被這一話語綁架;所以一百五十年都沒忘本的香港人才會在短短三十年間便恥於做中國人;所以台灣人(祖先都是中原人)才欣然接受去中國化;所以中國人才如此輕鬆地扔掉自己的文明而棄土離邦的人才受到人上人對待(有歸國華人或在外也始終未換籍的中國人告訴我,在國內辦事有外籍和沒外籍待遇迴異,前者一路綠燈,後者處處有絆);所以日本人才不屑向中國人認罪,他們怎麼會向道德自賤的人低頭呢;所以上面那位對世事一竅不通的“世界通”做了這條精神軌道的思想奴隸還自鳴得意;所以那位作家才不見自己受辱反助侮辱者一臂之力用自己的筆和影響力為那條精神軌道接力。”
接下來,邊芹女士對比了西方與中國媒體對於食品安全的報道:
法國媒體“
報道中國奶粉事件時,一個勁地強化、常態化事實,甚至不惜在細節上作弊(在細節上作弊的好處是不會直接授人撒謊的把柄),並且此後將“毒奶粉”這個詞設成涉及中國的信息參照詞,每次負面報道中國必夾帶於內,數年不間斷地接力。幾乎每個傳媒從業者都有這樣的使命感:打跨中國的乳品業,才能讓自家的乳品商賺大錢。
反觀中國媒體對此次新西蘭奶粉污染事件的報道:炒了幾天就沒有下文了,完全不懂話語的接力才賦予擊打力,加上西方國家事發後不會讓你拍到任何不利的畫面(不但國內抱團,西國之間也抱團),最後是自家握有武器也照樣被人家控制在擊傷的最小範圍。這與對自家乳品業施行的致命斬首,形成難以想象的對照。”
我們於是不能不得出結論:與法國這樣的西方媒體相比,中國媒體天真得像一個嬰兒。
法國發生過馬肉詐騙案,而法國媒體對於如何維護法國食品聲譽,尤其是防止因此傷害法國食品行業的所作所為,確確實實是給全中國媒體,甚至中央電視台,都是一堂示範課!
邊芹女士在文章最後説:
“偶然的事件全部被西媒用來製造攻打中國的話語,並得到國內媒體的全力配合。這種配合時常是“被配合”,並不知自己實際在做什麼及其後果,西媒對中媒尤其中國人的弱點瞭如指掌,知道只要西媒一報一捧,中媒就像打了雞血一樣興奮,不但會跟還變本加利,生怕跟得不緊。如此一班人談何“獨立”,趨炎附勢的本性紋絲未動,只不過攀了新主。“民主”不是主人不再敢做主人,更不是不再會做主人,那不是“民主”,而是江山失守。”
““話語統治”作為西方“精英文化”的精髓,在“開放”、“自由”的鮮花繡球之下,是精密的獨裁統治。在如今這個弱肉強食的叢林世界,話語戰爭激戰正酣,且已沒有城牆和邊界,話語作為現代國家的生存重器,考驗一國上層建築的自我意識和思想智慧,是一個文明將成為統治者還是被統治者的試金石。”
因此,希望所有媒體人都看看邊芹女士的文章。