ACG是如何讓玩家對歷史產生誤會的?_風聞
手游矩阵-手游矩阵官方账号-聚焦游戏大千世界,不仅限于手游领域2021-04-01 23:56
命運對勇士低語。
“你無法抵禦風暴。”
勇士低聲回應。
“我就是風暴。”
——曹植《洛神賦》

2021年春節過後,二次元圈、文學圈和歷史圈出了一個比較可樂的跨圈笑話。
這是高人氣作品《文豪野犬》新書第一頁,曹植名篇《洛神賦》被無中生有地加入一段“我就是風暴”的內容。而在國內,哪怕是沒背過《洛神賦》的同學也覺得不對勁,更有種小學生作文界“魯迅説過”的既視感。

後來通過漢化組考據終於得知真相:這是索契冬奧會上,央視解説員用《洛神賦》評價日本花樣滑冰選手羽生結弦的優美動作,並加上不知出處的“我就是風暴”來形容該選手的堅強意志。

結果這段精彩點評轉發到日本後,被誤傳成了徹底的曹植著作,最終讓《文豪野犬》作者鬧出張冠李戴的笑話。關於這場烏龍,其實笑過之後大部分人表示還是可以理解的。畢竟除了專業人士和愛好者,大部分人對國外的歷史文化都接觸不多。


當然了,這是因為在互聯網時代,信息的勘誤與二次傳播又快又廣,大家可以一笑置之。但在資訊不發達的年代,“風暴勇士曹植”這類烏龍就很有可能會在海外形成大範圍的以訛傳訛,日積月累傳遞下去甚至還會變成官方通用。
比如現在俄羅斯對中國的官方叫法是Китай-Khitay-契丹,就是因為在宋遼金元時代,西亞和東歐諸國接觸得最多的就是遼國,所以一直將錯就錯用“契丹”來稱呼中國。

圖片源自B站UP“何解毒”視頻作品《 從地圖看外國是如何稱呼我們中國的》,其中有詳細的內容説明

什麼!?我是契丹人?
所幸的是,多年來隨着遊戲、動漫、影視、網絡小説等文化娛樂形式在大眾層面也越來越主流,讓更多國內外青少年對中國歷史文化產生興趣,願意以更加嚴謹認真的態度來學習瞭解。這些作品中既有國外製作的《榮耀戰魂》、《全面戰爭:三國》等遊戲,也有《甄嬛傳》、《延禧攻略》等服化道精美還原的國產電視劇。另外在面向海外青少年羣體的國產動漫、網文以及手遊作品中,雖然目前較為熱門的題材多以玄幻和言情為主,但也通過作品中的歷史元素,為海外青少年傳遞了不少細節亮點。

不過值得注意的是,當下日益豐富的文娛作品已成為很多小孩接觸歷史文化的第一個渠道,比如《Fate》系列中的各國神話與歷史人物,《王者榮耀》中的眾多中國歷史人物等,《陰陽師》裏的陰陽道文化與歷史人物安倍晴明等。

因為文藝作品影響,不少人以為安倍晴明是虛構的神話人物
這些改編戲説雖然不能會對青少年產生誤導,但還是需要開發者注意對內容細節的把控和真實歷史的註釋。比如光榮旗下的《三國志》系列,就對每個人物角色背景介紹分為了史實、演義、民間三個部分,儘量幫助玩家釐清對歷史的誤解。
其中最典型的案例之一,就是東漢末年名將朱儁(jùn)。這位仁兄在國內三國迷心目中存在感稀薄,在日本版本的演義中則在早期擔任欺壓劉備義軍的反面角色,光榮《三國志》系列和手遊版則通過立繪、屬性等方式塑造了一個形象更正面的朱儁。

光榮《三國志》裏的朱儁

橫山光輝版動畫《三國志》中的朱儁
而反面教材則同樣來自光榮《三國志》手遊版的短電影,以“還原歷史”為口號展現了一個與眾不同的赤壁之戰“真相”——即曹操敗退赤壁是因為軍中出現疫情,出於悲天憫人的仁義情懷不願疫情在江東擴散,主動點燃了赤壁的那一把火。之所以這部短電影此前在網絡上引發不小爭議,用網友評論得很到位: “文藝作品把戲説變成事實,並且標榜自己就是事實,這是最可怕的地方。”

眾所周知,金庸小説《神鵰俠侶》中尹志平這個角色為什麼後來會改名為甄志丙,就是因為尹志平這個人物在歷史上是真實存在的。
小説劇情中這個人物玷污了女主角小龍女,雖然屬於虛構的文藝創作,但金庸作品的影響力過於強大,就導致“尹志平”這個歷史人物無故受到牽連。更可怕的是,不管男女老幼哪一代人,只要提到尹志平這個名字,首先想到的不是中國道教的一代宗師,而是“龍騎士”這個猥瑣外號——而且這個影響已經持續了幾十年。

95TVB版《神鵰俠侶》尹志平
雖然《三國志》手遊短電影的監製吳宇森影響力不及金庸,但是同樣作為公眾人物,在作品中傳達出對歷史人物的貶低。特別是通過對歷史文獻的斷章取義和重新拼接,再加上大量的自我解讀,不僅貶低了同樣是英雄的劉備、周瑜,也貶低了自比周文王的曹操。即便是好萊塢史詩大作《勇敢的心》,在歷史魔改方面也受到了不少批評,況且人家都還沒説自己是“還原歷史”。

奧斯卡最佳影片《勇敢的心》,當年也是讓不少人對真實歷史產生了巨多誤解
所以對歷史文化的最佳誤解,正是文藝創作者對歷史人物打上符號化的二次創作標記。不管是白臉曹操,還是仁義曹操,都是服務於文藝創作的符號化產物,這些跟動漫中穿着旗袍扎着包子頭的中國少女、遊戲中頭戴牛角盔的維京海盜本質上是一樣的。
但實際上,旗袍+包子頭不是中國少女的標誌性打扮,維京人的頭盔上也並沒有牛角……尤其是後者,因為差不多兩百年的誤解,又在遊戲影視中的反覆加固,幾乎被大部分人認為是真的了。

經典的維京戰士形象,《上古卷軸5》中的諾德人,原型為現實裏維京人的後裔——諾曼人

暴雪起家之作《失落的維京人》
至於為什麼維京人戴牛角盔的形象流傳了這麼多年,現代最普遍的觀點是以前英國人挖開維京人的墓,總是發現屍體頭部的兩側放着牛角。
套用周星馳電影《國產凌凌漆》裏的經典台詞就是:你以為它是裝在頭盔上的飾品,其實這是酒杯或者號角。

真實的維京戰士頭盔,並不是很酷炫和醒目
反倒是長期致力於講述架空故事的《刺客信條》,對歷史細節的還原刻畫做到了極致——《刺客信條:英靈殿》裏的維京人終於不用帶牛角頭盔了。另外加上游戲不顯示頭盔的選項,還可以讓那些老是拿牛角盔爭來爭去的考據黨停停,進一步展示面紋、鬍鬚、髮型等維京傳統文化特色。

但似乎是為了照顧到玩家心情,也或者是不想反覆解釋“維京人為啥不戴帽牛角盔”,育碧還是在遊戲里加入了穆斯貝爾海姆王冠這類帶角的頭盔——向我們生動再現了“螺螄粉裏的螺螄從無到有”這一演化進程。