讀外刊,刷抖音,常常哭笑不得_風聞
外宣微记-外宣微记官方账号-2021-04-10 15:51
出品 | 外宣微記
歡迎轉發朋友圈,轉載全文請申請授權
今早刷抖音偶遇一條“新聞”:“CNN記者攤牌就是要抹黑中國:要讓中國在國際舞台上看起來像個壞蛋。”
中國人只要語文及格,一看這標題,一定會忍不住罵CNN它八輩祖宗。於是,留言是這樣的:
抖音大概知道我曾在此視頻流連忘返,很快又推送一條:CNN記者自曝:美方就是要抹黑中國。
中國人只要語文及格,一看這標題,一定會忍不住罵美國政府它八輩祖宗,或許還會誇讚CNN記者“好樣兒的”。於是,留言區“畫風”又是這樣的:
CNN女記者到底説了啥,惹得國內網民又罵又誇?
這事其實算不得“新聞”。美國布魯金斯學會3月23日舉辦線上研討會,議題就是“中美關係”,CNN記者Kylie Atwood應邀發言。只不過,Kylie的發言這兩天才漂洋過海到了中國。
布魯金斯學會323線上研討會完整音頻,供關注本號的學者參考:
Brookings 3.23 webinar來自外宣微記00:0001:00:26
https://www.brookings.edu/events/stronger-adapting-americas-china-strategy-in-an-age-of-competitive-interdependence/
在談及特朗普與拜登對華策略的區別時(音頻17分45秒起),Kylie提到了美國國務卿布林肯對華政策的三個表述:對抗、競爭、合作(參見舊文)。Kylie説,拜登與特朗普在對華政策(措辭)方面“有三分之二是相似的(2/3 similar to what the Trump folks were using)”。特朗普在任期尾聲之際,對華態度幾乎只剩**“對抗”與“競爭”**兩個詞了。
緊接着,Kylie進一步解釋了Trump folks對華態度的具體表現,連説了三句話:
We are gonna take them on
We can’t afford to work with them on anything
We are going to use all the rhetoric that we have to make them look like the bad guys on the world stage
準確地講,中文標題可以這麼寫:
CNN記者解讀特朗普對華策略:要讓中國在國際舞台上看起來像個壞蛋。
布魯金斯學會的公開學術研討會,沒有秘密可言,音視頻都在官網掛着呢。Kylie對特朗普對華策略的解讀(interpretation)根本談不上什麼“自曝”,而把這番解讀斷章取義地説成“CNN記者攤牌就是要抹黑中國”,把無辜網民的怒火引偏了方向,這又是鬧哪樣呢?該罵的難道不是Trump folks嗎?
外媒記者在學術研討會上的公開講話,到了國內輿論場,被人任意打扮,勾得網民不是痛罵就是猛誇,令人啼笑皆非。這個時代,與美國鬥爭,不要用這種搞笑的方式。好不好?
CNN記者要是知道自己的幾句解讀惹得大洋彼岸不明真相的網民痛罵“缺德”,恐怕會叫起撞天屈。另外,在美國的制度下,CNN記者在學術研討會上的發言談不上“敢不敢説實話”的問題,有網民還親切地提醒她“注意安全”,也是操碎了心。
讀外刊,刷抖音,常常哭笑不得。
想起前幾天前輩發來的一句英文,分享給各位:He who angers you conquers you.
在中美關係問題上,國人別動不動就急頭白臉,容易傷身。