看多了陰間的東西,再看到這些畫反而有點不習慣_風聞
手谈姬-手谈姬官方账号-不是很懂二刺螈。2021-04-18 00:18
最近陰間的東西看太多,今天來點真正治癒的。
AndrésJ. Colmenares是一名業餘插畫家,來自哥倫比亞。2009年,他開始試着繪製一些治癒的漫畫,這個習慣一直持續到現在。他出版了很多本漫畫書,可惜目前還沒有中文版本。
Andrés J. Colmenares稱自己的漫畫為“Wawawiwa”,手談姬不知道該如何翻譯(考慮到哥倫比亞人説的是西班牙語,也許是某個西班牙語梗?)。不過不管其意思如何,我們能感受到些許可愛撲面而來。
事實上,“Wawawiwa”漫畫確實主打可愛,在鮮豔的色彩下,擬人的動物、食物、文具等展現了有趣的互動。
雖然漫畫以英語為主要語言,但其中沒有複雜的句式和單詞。
Andrés J. Colmenares有一個可愛的孩子和漂亮的老婆,姬有理由相信,他的畫作是以讓孩子能夠看懂為基準的,而大人也同樣能夠在這些作品中感到治癒。
——我就在這裏哦。
ここにいるよ
——我飄~
——朋友們,這個可好玩了,來試試~
於是秋天來了。
從通心粉到螺旋通心粉
——送我上青天
——生日快樂!
——謝謝!我能試試嘛?吹得咋樣?
“我有五毛你有五毛,湊一起咱們就是一塊了”,如此,在這個時代略顯土味的情話與場景,在漫畫中經常出現,於是我們能看到下面這些。
——我得勇敢點,現在就表白
——宇宙中的其他星宇會孤獨嗎?
——為啥不説“咱們在宇宙中孤獨嗎?”
——因為你在我身旁。
我和你盪鞦韆,蕩成了甜呀麼甜圈~
——風景美嗎?
——好,但沒有完全好。
(轉眼睛)現在好了。
《When Sharks Attack with Kindness》(中譯:當鯊魚愛心一擊)是Andrés J. Colmenares於今年三月份新出版的作品,在漫畫中,兇猛的鯊魚也變得非常可愛。
通常來説,經由恐怖片和生活經驗的影響,我們印象中的鯊魚應該是非常兇猛駭人的,像是下面這樣。
當然,剛才這部不算是恐怖片。傲慢的人類變得強大後,便覺得鯊魚不再可怕,反而將它們以萌化的形式出現在作品中。
《When Sharks Attack with Kindness》同樣是一部充滿愛心的鯊魚作品,除了普通鯊魚外,我們還能看到扁鯊和錘頭鯊,這本書海外售價12美元,是本不錯的漫畫讀物。
——叫我作甚?
——來看恐怖片呀
——約會氛圍組幹得漂亮
當然,鯊總也有些小腹黑。
——有點髒
——我來幫
——準備野餐,我帶了好吃的
——我帶了餐具
——呃……我
——再來一口嘛?
Andrés J. Colmenares筆下的,是充滿着純粹的小故事,能夠在碎片的時間中,通過簡單的畫面來讓人感到治癒。這也是他的漫畫,能夠在全世界有許多粉絲的原因吧。
這才是,真正好的擬人。
晚安。
PS:如果想一整晚保持治癒感,就別看手談姬今天的第二篇文章。