“説方言不影響交流”?這難道不是胡説八道!_風聞
血色残阳-认真的思考,认真的判断2021-05-31 07:18
【本文來自《上海也應該在推廣普通話的同時,扶持一下滬語了,“弄國得呢?”》評論區,標題為小編添加】
説方言不影響交流是胡説八道。
我前幾年被集團派到廣東分公司工作過半年多,雖然去之前公司緊急培訓了一個月的粵語,我也自學了好久。加上家裏開店做香港品牌產品銷售12年了,還曾經做過一段時間省代理,與總公司那邊交流很多。
但是到了廣州,在市區內還可以,出了市區到了郊縣就不行了,交流很麻煩。
好吧,去之前沒想到廣東不是都説粵語(市區的粵語和郊區的不一樣,郊區的和其他地區的粵語也不一樣),還有潮汕話等其他方言,而且佔了三分之一地區,我幾乎一句不會。
--
北方人到廣州這麼麻煩,其實即便在北方,一個省內的交流也不方便。
我和媳婦都是一個省的,河北省,北方官話區,很多南方朋友都以為我們這邊都説一個方言。
其實,也是各地有各地方言,差距還挺大的。
我家和媳婦家不但是一個省的,而且距離只有一百公里多點,但是屬於不同的兩個方言區。
平時在家裏大家都説普通話沒事,但是過年回老家可就麻煩了。
去媳婦家,媳婦奶奶,爺爺這老一輩人不會説普通話,
然後我是很難聽懂的,媳婦在邊上還能給翻譯一下,媳婦不在,我就只能善意的微笑了。
同樣道理,媳婦到我家也是一樣。
我父母會説普通話,但是在家裏還是説的當地方言多一些,基本上是方言+普通話,説的慢了媳婦能聽懂,説快了媳婦就聽不懂了,關鍵是,我們那邊方言還是以快著稱的。
我姥姥等老一輩人只會説方言,媳婦真的就一句聽不懂了,能咋辦,善意的微笑唄。
而我父母來來自兩個不同縣。
雖然就隔着一條河,直線距離大概十公里吧,
但是方言卻有一定卻別,外地人可能聽不出來,本地人你一張嘴第一個字出來就知道不是本地人。
現在父母在縣城生活,縣城在北邊,是另一個方言小片區,很多用於差別還是有點大的。
我高中在老家縣的東部上的,哪裏的方言和縣城還是有一定區別的。
也就是説,我們一個縣,大概就三種不同方言(小片區)
最痛苦的是我家孩子。
我們生活的城市是移民城市,都説普通話,所以我家孩子普通話説的比我和他媽媽還好。
但是過年回家總要學幾句老家方言,起碼拜年話要用方言説出來,長輩給紅包也同款。
不然總會有長輩埋怨我們忘了本了。
但是一個十歲不到孩子,學普通話,學英語(三年級還是學英語),過年前還要加學兩個差別特別大的方言(去我家那邊父母在縣城一個方言,大部分親戚在西邊,還有部分親戚要過河,在孩子眼裏就三種不同方言了)。
關鍵這個方言,現在只有回老家和長輩交流的時候用的上而已。
--
最近幾年很明顯,普通話普及的很好了。
學校普及是一方面,主要還是影視劇普及的好。
所以北方地區怎麼説,即便是老人,不會説普通話,但是多多少少聽得懂普通話的。
而年輕人則根本沒障礙了。
去年姥姥去世,親戚從四面八方回來。
我們這一輩都四十多了,但是大家基本上都去了全國各地。
表弟表妹十幾個吧,只有一個表弟距離老家最近,在隔壁市。
我這個在省會的還算第三的(有兩個在北京,一個在遼寧),身下的湖北,江西,浙江,山東,雲南,廣東,甘肅,還有一個定居國外的。
交流起來,我們這一輩就基本上都是普通話了,偶爾幾句家鄉話。
而我們下一輩就基本上上全是普通話了,他們可能會點方言,但是不是家鄉方言了。
而我們父母那一輩(60-70歲),主要是家鄉方言交流,偶爾説普通話,但是跟我們小輩交流還是普通話多,不會説普通話的聽懂也沒問題的。
===
我工作原因經常去全國各地出差,最近明顯感到,去全國各地大城市,比20年前去全國各地大城市交流方便多了。
以前我們去全國各地出差,要學會兩三句當地常用方言(有時候兩三句不夠用,還要學更多),冒充當地人,不然你説普通話或者其他方言,對方知道你是外地人肯定被宰。
幾乎會點要出差地方的方言都是必備求生技能(發現評論有人猜測工作,我以前做技術工作的,全國各地配置服務器,後來做項目經理十年吧)。
我母親以前就是這樣,接電話那個地方朋友打來的就換那個地方方言跟對方交談,這活在那個本事我是很佩服,不過不想學的,因為用不到了。
前一段時間去廣州,那邊普通話普及的還不錯。
最有意思的是,以前我們家(媳婦負責)店鋪銷售的香港品牌公司打客服電話,對方都是港式粵語,然後粵語對普通話或者其他方言經常折騰半天才把事情説清楚。最近,那邊有了普通話客服,方便多了(好吧,這家公司正逐步搬遷到內地來,大部分都搬到深圳了,以前每年銷售合同等法律文書,產品圖冊宣傳品甚至各種節日小禮物都是香港發出來,繁體字那種,現在都深圳發全是簡體字了)。