偽造文明的一個顯著特點是它毫無歷史底藴_風聞
guan_15864529751830-2021-06-15 20:39
【本文由“kk1”推薦,來自《羅德里克•比頓:擁有兩個祖先,給今天的希臘人帶來了什麼?》評論區,標題為kk1添加】
偽造文明的一個顯著特點是它毫無歷史底藴,以致於它在細節方面是錯漏百出的。比如説這句話“塞菲里斯還強調了語言的連續性。他指出,描述“太陽光線”的詞彙,從3 000年前的荷馬時代至今幾乎沒有什麼變化”???要知道,古希臘文和現代希臘文,都是表音文字啊。他等於是説古希臘文和現代希臘文是大同小異了。
這可能嗎?
我舉個例子,關於人類排泄行為,有上廁所解手拉粑粑上大號這幾個讀音,這還僅僅是五十多年來變化的讀音,民國那時候叫啥,出恭啊。幾十年時間這個如此簡單的行為描述就有多種的讀音,更不要説幾千年了。我再舉個西方的例子,莎士比亞的十四行詩,如果不是西方專門的學者教授,普通人根本無法解讀。
為什麼呢,中古英語和現代英語在讀音上有很大的不同,這使得後人讀莎翁的詩,如果沒有專門的訓練和註釋,根本就是安能辨我是雌雄。這才幾百年啊,表音文字就有了如此大的變化,幾千年的文字和現代文字沒有顯著的不同,這可能嗎?
能夠承載一個連綿至今成熟文明的文字,只可能是表意文字。那個所謂文字的連續性,也只可能是表意文字。比如説那個排泄行為的不同讀音,如果用漢字之類的表意文字記載,再結合上下文語境之類,幾百年幾千年後稍微受點教育的普通人都知道它是什麼意思。如果是表音文字,鬼知道你説的是什麼。而且,古希臘所有的文字典籍,幾乎全是古阿拉伯文轉譯的。
西方考古幾百年了,有發掘出記載着這些典籍的青銅器竹簡絹等織物陶器紙嗎?沒有吧?如果是中國,這些例子不要太多。
洋專家做舊就這個水平嗎?北京潘家園任何一個老闆,都是他們大學教授級別的水平。