把作品整體上的“三觀正”,簡單化為局部都必須“正”,這樣的認識本身就有問題_風聞
fuhao3503-2021-06-20 14:53
【本文來自《用“三觀”挑刺人物角色,我們還有文藝作品可看嗎?》評論區,標題為小編添加】
我們可以描寫醜與惡,但這絕不是我們想要美化甚至歌頌醜與惡。
看看以前的老片子,就隨便拿個“吃瓜從不給錢”的胖翻譯吧,一句台詞讓你影響深刻不?你可能都記不住演員姓甚名誰,長啥樣了,但你絕對不會忘記這麼一個反面人物的形象。
如果你在“新編”或“戲説”裏把他的行為改寫成“因為xx信用分高,可以先吃後給錢”,對這場戲也能硬尬着説過去,但這樣的“誠信人設”是我們在這部電影裏需要的嗎?
把一部作品整體上的“三觀正”,去簡單地庸俗化為一個個局部構成都必須“正”,這樣的認識本身就是有問題的。
以瓊瑤的小説為例,並不是其中的人物如何如何,由此導致了對作品的批評。而是她的作品本身體現出來的人物形象都勢必或多或少的帶有她的寫作理念。社會大眾的接受或者批評,實質上都是針對她的寫作理念而言。
作者的作品幾乎不可能完全脱離現實生活而完全憑空生成,即使如對“體驗生活”不以為然的王小波,大家在看完他的時代三部曲之後,是不是覺得黃金時代最接地氣,而白銀時代就有點飄在空中不上不下的感覺。
所以,作者的寫作理念如果匹配當時社會環境,在當時的評價就相對會高。所謂的經典作品,也就是能儘可能地讓不同社會環境裏的大眾或者説閲讀羣體都能接受的作品。
但反過來説,一味描寫甚至歌頌“帝王將相,才子佳人,外國死人”這樣的作品,因為寫作對象本身的侷限性,所以隨着閲讀羣體的變化,作品本身的評價出現變化也就是理所當然的事了。