【翻譯】為什麼中國網友Hujian Wu寫了那麼多關於越南的答案,讓人感覺不舒服_風聞
樱落网-海外看世界翻译网站2021-07-01 19:56
網文都是原文翻譯,所有言論皆不代表本站立場,敬請諒解 | 本文文字/圖片來自網絡,侵刪 | 點擊頁眉也可刷新
為什麼中國的Quora網友Hujian Wu寫了那麼多關於越南的答案,讓人感覺不舒服了
本文譯自Quora,原標題:Why does Chinese Quora, Huijian Wu make false claims on Vietnam and its people about being dirty, lazy, using outdated GDP stats which are actually untrue?
這個網友在我們的翻譯中出現的頻率還是很高的哈,在很多問題下都有他的回答。這裏翻譯一篇與他有關的譯文分享一下。
Huijian Wu
中國國籍,漢族。
學歷:數學和應用數學碩士,金融碩士,法律碩士。
住所:深圳;香港;金邊。
語言能力:中文、英文、日文,略懂法文和西班牙文
宗教:道教,有道教教學資格(相當於天主教牧師資格),你問我任何道教問題。
工作:有20年的編程和開發經驗,擁有自己的軟件開發團隊,也做過房地產投資。
愛好:釣魚、中醫、攝影。
政治:不是中國共產黨黨員。
如果您有興趣到中國旅遊,與中國做生意,或對中國道教或健康實踐感興趣,我很樂意提供一些幫助。
我的電子郵件地址:[email protected]
如果你需要預約,我可以寫一些關於中國文化、經濟等方面的文章。
業餘時間,我正在製作一個視頻節目,教非中國人如何在中國烹飪中國菜。
我已經建立了一個Quora空間來交換關於中國文化、歷史、旅遊等方面的信息。
中國文化(中國歷史文化)
給那些想了解中國文化和歷史的人。
Huijian Wu
CTO (2005-present),Studied at Xi’an Jiaotong University,Lives in Hong Kong2001–present
首席技術官(2005年至今),曾就讀於西安交通大學,2001年至今生活在香港
讓我自我介紹一下:
1. 從10多年前開始,我來過越南10多次,不是一兩次。
我是一家在越南的中國公司的股東,到目前為止,這家公司在越南的Mangkhut有一個倉庫和一個辦事處。我不會告訴你我在做什麼,免得你説我在做廣告。
我在越南也有2套房子,在胡志明市,我就不細説位置了哈。
我在越南從南到北都旅行過(這就是為什麼我知道越南的海關會要求賄賂,越南的小販會宰人,還有越南各地的食品。最重要的是,我看到了一家有着近百年曆史的老粉(Pho)店,上面用中文寫着“麪條”。
2. 我沒有説“越南人”懶,但我確實説了“越南的男人懶”。我看到的是越南的女人很勤勞,但我遇到的越南男人大多數真的“懶”。
我知道很多越南男性朋友對此並不滿意,但我仍然這麼認為,因為這是我在越南各地都見過的事實。
3. 我買了一些主要的越南古籍,比如大越史記(Đại Việt sử ký toàn thư),這是第一部正式修訂的越南歷史書,全部用中文寫成。
我還讀了商務印書館出版的陳仲金先生的《越南史略》的中文版(譯註:又譯作《越南通史》,越南史書,由越南法屬時代的阮朝“遺臣”陳仲金(又譯作陳重金,1882年-1953年)於1917年初,用越南語寫成)。
還有很多越南古代歷史書籍,如《大南史略》(Da Nam Sử Lược),《正定越南歷史總綱》(Chinh Dinh Viet History General Compendium)等等。
也有很多現代版本的古代越南歷史書,所以我就不一一談了。
我主要看中文版(現代漢語翻譯版)和英文版(其他國家寫的越南歷史)。
老實説,我不敢把我的越南歷史知識與越南歷史學家的相比,但我認為我並不比越南的歷史研究生差。
4. 就現實而言,我之所以對1978年越南的反華情況瞭解得更多,是因為在中國深圳光明區有一個越南難民安置村,叫金桂村,1978年被逐出越南的一些華裔難民就被安置在這裏。他們的大多數家庭都在越南生活了幾百年,直到1978年他們被剝奪了所有財產並被趕回中國。
他們中的許多人仍然每年返回越南,在祖先的墳墓前祭奠。年長的老人都會説越南語。
對於越南,我説的是我所知道的真相。老實説,由於越南的文字改革,現在的越南人民已經忘記了太多關於他們祖先的事情。事實上,一條文化斷層線已經形成。
比如河粉(Pho),一羣越南人堅持認為它是在法國殖民時期發明的,這是典型的數典忘祖。早在南越王國時期,河粉(Pho)就被傳播到越南,當時的秦軍和後來的漢朝統治着越南,河粉(Pho)在越南已經有幾千年的歷史了。
河粉(Pho)的前身是當時秦軍發明的食品,此後在中國南方廣泛分佈,有近2000年的歷史,演變成了各種版本。在越南,它演變成現在的河粉(Pho),而在泰國、馬來西亞和印度尼西亞也有類似的版本。
我曾在一家越南河粉(Pho)店看到過中文標牌,不過店主再也看不懂漢字了。其實,如果你懂漢語,能讀Pho的發音,你會發現它和漢語“粉”很接近。
當我在Quora上指出這一點時,一些“越南民族主義者”向我發起了挑釁。
事實上,中國的漢族和越南的京族的關係在世界上是非常接近的。
中國統治了越南1000年,然後越南在接下來的1000年裏成了中國的附庸國,在此期間,大量的漢族人通過商業和其他方式移居到了越南。
如果你對此有任何疑問,我建議你做一下基因測試,你會驚訝地發現大多數越南人都有中國漢族血統。
科學不會欺騙你。
我以前説過,為什麼越南官員幾個世紀以來一直在煽動針對中國的意識形態。這是因為中國人和越南人的血緣太近了,如果你無法在人民中樹立反對中國,甚至仇恨中國的思想,那麼,越南再次回到中國的可能性很大。
想想看,如果大多數越南人知道他們實際上是漢族人的後代,然後又發展出親中國(而不是仇視中國)的心態,會發生什麼?
因此,拋棄漢字、憎恨中國成為越南統治階級的必然操作。
我最近要做的一件事是在越南招募幾個女孩,拍攝越南日常生活的視頻,然後安排在中國放映,這樣我就可以把真正的越南介紹給中國。如果你有興趣,請給我寫信。
Phong Nguyen
我想如果你懂越南語的話,你可以看這個視頻:
https://www.youtube.com/watch?v=TfJcFcbA_Mk&t=5s
這是越南的官方電視頻道,就像中國的CCTV一樣。越南社會以保守著稱,所以不允許男人比女人更懶惰。
Elizabeth Wang
我注意到,在落後的社會里,女人通常比男人更勤勞。在中越邊境一帶,婦女很勤勞,她們會照顧孩子,而男人們則整天聚在一起喝酒、賭博、吹牛。
TC Quah
你説的話讓我想起了鄉村銀行(Grameen Bank),“這個組織因向貧困的農村婦女提供小額貸款而獲得諾貝爾和平獎”。
在早期,鄉村銀行從以男性為主的銀行業務轉向以女性為主的銀行業務(如今,該組織96%的成員是女性)。據Yunus(譯註:創始人)説,這種轉變的主要原因是女性比男性更能戰勝貧困。他説,“一位婦女會竭盡全力改善孩子的營養和健康並教育女兒。簡單地説,她更有效地利用了貸款。在過去幾年裏,發展領域也得出了類似的結論,許多援助工作者聲稱,消除貧困的最佳辦法是加強婦女和女童的地位。”
譯註:鄉村銀行,Grameen Bank。
1983年,被譽為“窮人銀行家”的是孟加拉鄉村銀行創始人穆罕默德·尤努斯教授創立了格萊珉銀行,一間鄉村銀行,專注於向最窮苦的孟加拉人提供小額貸款。為此獲得諾貝爾和平獎。他的目標是:幫助窮人實現個體創業,從而使他們永遠地擺脱貧困生活。
穆罕默德·尤努斯(Muhammad Yunus),1940年生於孟加拉國吉大港,曾在吉大綜合學院求學。1969年獲得範德比爾大學經濟學博士學位,並得到富布賴斯特基金資助。1976年他創立了專門為貧困的孟加拉農民提供信貸業務的格拉明鄉村銀行,這種新興的銀行業務很快得到了很多民眾的支持,當時很多的發展中國家的農村銀行都借鑑了這樣的信用模式,都建立起了自己的農村信貸體系。
30年來,尤努斯的孟加拉鄉村銀行在孟加拉成功地推行着貧困農户小額貸款的特定模式,其具體的操作就是通過該銀行向孟加拉社會最底層的窮人提供小額銀行貸款,使這些在通常金融制度下無法得到信貸的人有了發展的起步資本。
2006年10月13日,穆罕默德·尤努斯被授予2006年度諾貝爾和平獎,以表彰他“從社會底層推動經濟和社會發展的努力”,並由此獲得約136萬美元的獎金,鄉村銀行,農村小額信貸,諾貝爾和平獎。
Elizabeth Wang
我不知道有這方面的實際研究,自毛澤東時代以來,中國一直享受着非覺醒女權主義(non-woke feminism)的成果。
Sin Chong Tan
你的觀察是正確的。從我過去與越南公司的業務往來來看,與我打交道的大多數高層管理人員/高管都是女性。這可能是因為越南的女性比男性更具創業精神,例如,非常成功的低成本航空公司Vietjet的創始人和現任CEO就是一位女性。
Elizabeth Wang
我的觀察是建立在下層經濟階層的基礎上的,其餘的我不清楚。
Phạm Hữu Minh
陳仲金來自日本的傀儡政府。如果你想引用越南的歷史,你必須引用胡志明主席的《the history of our country》。
Huijian Wu(答主)
陳仲金寫這本書的時候,越南正處於法國殖民統治之下。
僅此一點就説明你的歷史知識是多麼無知。
1945年後的越南拉丁文史書?那都是被篡改過的歷史。
你説的是一本連越南社會科學院的專家都會搖頭的書!讀歷史書很重要的一點是儘可能去讀接近時間段的書。
Dangkhoa Huynh
knows Vietnamese
懂越南語
這讓我感到很不舒服。他寫了100多個關於越南的答案,似乎他對越南非常瞭解。我認為他應該來過越南一兩次,因為越南有很多東西在其他地方是買不到,也不為人知的。我們不能僅僅通過互聯網上的新聞和數據而不親眼所見就得出結論。
----
原文較長,只節選了部分,點此查看完整原文****
為什麼中國的Quora網友Hujian Wu寫了那麼多關於越南的答案,讓人感覺不舒服了