講好“民族多元文化”的中國故事(上)_風聞
外交官说事儿-外交官说事儿官方账号-让更多人了解有血、有肉、有情怀的中国外交官2021-07-09 11:44

近日,中國前駐斯特拉斯堡總領事、“外交官説事兒”主編張國斌應邀觀看了“手牽手·心連心《從黃河到長江》主題音樂會”在上海的首演。
漢藏藝術家同台獻藝
開場篇章《黃河源》令全場觀眾耳目一新:隨着藏族演員們奏響古老神秘的藏族樂器、唱響嘹亮婉轉的天籟之音,伴着漢族鋼琴家時而悠揚時而激昂的演奏,望向那背景屏幕上遼闊純淨的高原風光,聽眾們如痴如醉,彷彿生出了雄鷹的翅膀,翱翔於黃河源頭的阿尼瑪卿雪山之巔。

《黃河源》的創作核心是守護我們的母親河,讚頌真善美,堅持人與自然和諧共生。從作品中,觀眾可充分領略果洛藏區民謠的濃郁風味及史詩《格薩爾》“説唱”旋律的天籟之音。
《長江頌》篇章
第二個篇章大型原創民族音詩《長江頌》,由上音青年教師湯聲聲、上音作曲指揮系校友陳子安作曲,攜手果洛州民族歌舞團二度打造,以多媒體、尖端midi製作、燈光設計等舞台形式展現,作品分為“開源”“奔流”“走向復興”。其創作核心思想是中華民族一家親,同飲長江水,共築中國夢。
《從黃河到長江》主題音樂會
作為建黨100週年的獻禮劇目,整場音樂會共分為“源”、“遠”、“流”、“長”四個篇章,以中西合璧、民族器樂與原生態人聲的特色組合,將當代鋼琴和古老藏族樂器巧妙融合,完美呈現了從黃河到長江波瀾壯闊的音樂歷程。

台上台下合唱《我和我的祖國》
美好的時光總是過得太快,兩個小時的精彩演出在台上台下合唱《我和我的祖國》的動人歌聲與經久不息的掌聲中落下帷幕。許多觀眾在離場時,口中還在反覆哼唱着“我和我的祖國,一刻也不能分割……”的優美旋律。
講好“民族多元文化”的中國故事
張國斌總領事觀看演出後頗為感慨,不禁回憶起外交生涯中的兩個小故事:
NO.1
“藏文化周”
**張國斌總領事:**2014年9月,法國斯特拉斯堡舉辦了“中國藏文化周”活動,中法兩國政府官員以及近百名對藏文化懷有濃厚興趣的法國學者、文化界人士共同出席了開幕式。
中國駐斯特拉斯堡總領事張國斌(右2)
在“藏文化周”開幕式上致辭
活動期間不僅舉辦了藏文化講座,為法國朋友介紹西藏的風土人情、發展歷程,回答現場提問,而且展出了30餘幅反映青藏高原自然、人文景觀已經青海玉樹2010年地震災後重建面貌的攝影作品,以及20幅唐卡作品,讓熱愛藏文化的法國人近距離感受青藏高原壯麗秀美的自然風貌和人文景觀。
法國學生認真欣賞展現青藏高原自然
與人文風光的攝影作品
此次的“藏文化周”形式多樣,內容豐富,最具感染力的當屬藏族歌舞表演。藏族是一個能歌善舞、熱情奔放的民族,即使在放牧時也常常喜歡甩着長袖,跳起優美歡快的舞蹈,以表達對美好生活的喜悦心情。
正是為滿足西方人對了解中國多元文化的渴望、更全面地瞭解真正的中國,國務院新聞辦和中國駐斯特拉斯堡總領館專門從國內請來了青海省海西州民族歌舞團,在法國東部的南錫和斯特拉斯堡兩市輪流演出。
法國南錫市議員與美麗的藏族舞蹈演員們合影
演出取得了巨大的成功,但是由於場地和演出場次的限制,還有許多渴望瞭解藏文化的市民沒有機會進入大廳內欣賞。斯堡的演出結束後,國新辦的朱宏立處長遂提出一個大膽的設想:“能否在教堂廣場加演一場呢?”
這個創新的提議讓我不禁為他拍手叫好,同時也有些犯難,因為按照當地法律規定,需要提前一兩個月報備,還要經過各種審批手續,但這是一個絕佳的宣傳和展示機會,不容錯過。事不宜遲,我馬上致電當地副市長,也是我多年的摯友,希望他能幫忙協調此事。
在副市長的積極推動下,市長馬上召開會議,研究其可行性。
我當時心中不免有些忐忑,因為臨時在廣場上舉辦此類大型活動是從來沒有過的。
中午時分,手機鈴聲突然響起,電話的那一端傳來了好消息,申請通過了!不僅如此,當地政府還為演出團體提供户外音響等技術支持。
藏族演員們不顧連日演出的勞累,懷着激動的心情,再一次裝扮上豔麗奪目的民族服飾,來到被人羣簇擁的廣場,開始了熱情洋溢的演出。《天路》《思念》《青海湖》,一首首歌曲動人心絃;《雪域歡歌》《啊拉則》《青山綠水踏歌舞》,一個個舞蹈展示了藏族漢子的粗獷豪放和藏族姑娘的婀娜多姿。
青海省海西州民族歌舞團
在廣場上表演藏族舞蹈
廣場演出的效果出奇的好!斯特拉斯堡負責旅遊事務的市議員GSELL説:“如同不能一提法國只想到巴黎一樣,也不能一提中國就只想到北京、上海,中國是個多民族的國家,文化多元,我們需要了解更多。”
剛剛欣賞完演出的GONZALEZ女士捨不得離開,撫摸着舞蹈演員的長辮子,説:“他們的笑容特別有感染力,發自心底,讓人好喜歡,即使有煩惱也都能被趕到九霄雲外了。”
GONZALEZ女士還説:**“**演出太棒了!我錄下很多,這麼精彩的演出不能獨享,回去要放給孩子們看。當然,最令人難忘的是姑娘小夥們自始至終的笑容,那麼甜美,我要讓孩子們看看真正中國藏族的舞蹈和文化,感受他們的性情和快樂。”
青海省海西州民族歌舞團
為法國觀眾們獻上精彩的舞蹈表演
七八個聞聲而來的小夥子問演出什麼時候開始的,他們是不是漏看了很多精彩節目,演出結束後他們激動地説,如果能再多演幾場就好了。
NO.2
您到過西藏嗎?
**張國斌總領事:**1987年,我當時還是一名年輕的外交官,被外交部選送到位於瑞士的日內瓦高級國際關係學院留學進修。兩年的留學生活中,我經常遇到外界對中國的不理解,甚至是質疑。
在一次進修班的同學聚會上,閒談中,一位意大利外交官用很激烈的言詞指責我國西藏的政策問題。
張國斌在日內瓦高級國際關係學院留學期間
與來自世界各國外交官同學的合影
面對這種場面,我知道爭辯無用,對方不僅聽不進去,還可能影響聚會的氣氛。於是我平靜而禮貌地問了一句:“先生,您去過中國幾次?”
意大利外交官傲慢地説:“我為什麼要去中國?”
我微笑着説:**“您連中國都沒去過,還談什麼西藏問題?**還是讓埃蒂安先生談談他8次中國之行的見聞吧!”
埃蒂安(左1)教授在為同學們授課
埃蒂安教授是我的導師,也是一位對中國非常友好並且十分了解中國的瑞士老人。教授接過我的話茬兒,講起了中國改革後的驚人變化。
另外一位教授也講到:“西藏人民並不像媒體報道的那樣還過着農奴的生活,中國政府投入大量資金進行基礎設施建設,同時普及義務教育、保護婦女兒童的權益,現在他們的生活得到了極大改善。中國是一個多民族國家,西藏本來就是中國領土的一部分……”
張國斌(右2)與日內瓦高院校長合影
這兩位教授一番現身説法,讓在場的外國人對西藏有了全新的瞭解,那位意大利外交官也被説服,現場氣氛漸漸緩和下來。
這場聚會上的“論辯”使我更加深刻地認識到外交官在國際舞台上的重大責任和使命。
張國斌總領事在“新中國人權70年”論壇上
作主旨演講
作為中國人權研究會的常務理事和資深外交官,張國斌在多年的對外交流實踐中,對中國人權事業的發展與進步頗有感觸:
幾十年來,一些西方勢力利用所謂的人權問題,通過捏造和歪曲事實的方式,在中國的新疆、西藏、香港、台灣等地方“搞小動作”,試圖將人權“武器化”,用以抹黑和打壓中國的事例已屢見不鮮。
而其之所以有如此眾多的擁躉者,主要是還是由於信息不對稱,外界對中國的真實情況缺乏足夠的瞭解。例如,許多人不知道除了西藏,中國的青海、甘肅、四川、雲南也有藏族人民居住並設有藏族自治州。
可能有的朋友會説了,既然缺乏溝通了解,那我們加強解釋説明工作就是了。但實踐證明,我們通過官方渠道的介紹、表態、澄清,在一定程度上不易為外界所接受。
而藝術是跨國際的,是無聲的語言,通過“藏文化周”、《從黃河到長江》主題音樂會等形式來傳遞信息、加強溝通交流,產生的效果事半功倍。
希望文藝工作者創作出更多如同《從黃河到長江》主題音樂會這樣的精品劇目,待疫情過後走出國門,向世界展示中國各族人民的真實生活狀況與真摯愛國情感,使得“新疆棉”此類無稽謊言不攻自破。
- 未完待續 -
文字 | 外交官説事兒 元元
圖片 | 由《從黃河到長江》主創團隊提供,部分來源於網絡