世界最長穿越沙漠高速公路全線通車_風聞
龙腾网-2021-07-16 15:20
【來源龍騰網】
正文原創翻譯:
Thông xe đường cao tốc xuyên sa mạc dài nhất thế giới
世界最長穿越沙漠高速公路全線通車

Đường cao tốc G7 Bắc Kinh - Urumqi đã thông xe hoàn toàn sau khi đoạn cuối cùng băng qua sa mạc ở Tân Cương được hoàn thành hôm 30/6.
6月30日在完成新疆穿越沙漠段的建設之後,北京至烏魯木齊G7高速正式宣佈全線通車。
評論翻譯
mimoza
trời ơi đường cao tốc mà dài 2800km bằng cả chiều dài đất nước Việt Nam quá nể TQ
老天爺,高速公路居然長達2800km,比越南南北距離還長,中國真是令人欽佩。
Nguyễn Thế Dũng
2800km đối với tiềm năng của TQ thì có gì đáng nể, bây giờ mới có thì là quá chậm thì có!
2800km對於中國而言其實不算什麼,現在才建成其實有點晚了。
Hoa Mai
@Nguyễn Thế Dũng: Có đọc báo không ?, xuyên qua sa mạc, trước giờ có ai làm được chưa mà hỏi “giờ mới có” ?.
@Nguyễn Thế Dũng: 你沒看新聞嗎?穿越沙漠的高速公路,之前從來沒有人做得到,所以你就別説什麼“現在才建成”之類的了。
tamduc
@Hoa Mai: Xuyên qua sa mạc thì đâu chỉ TQ mới có sa mạc. Trên thế giới họ cũng có đó, chỉ là nó không dài thôi.
@Hoa Mai: 沙漠不只是中國有,其他國家也有穿越沙漠的高速公路,其實沒有那麼長而已。
Nguyễn Hoàng Nam
@Nguyễn Thế Dũng: TQ hiện có 160.000 km đường cao tốc rồi đấy bạn à, gần gấp 2 lần Mỹ luôn, trong khi Mỹ chỉ có 95.000 km thôi và không có ý định phát triển thêm, TQ dự tính sẽ có thêm gần nửa triệu km đường cao tốc nữa trong 2 chục năm tới, bỏ xa khoảng cách với Mỹ, hướng tới gấp đôi Mỹ về bình quân đầu người/km trong tương lai, mỗi năm họ có thêm hơn 10.000 km đường cao tốc mới (1 năm xây dựng của họ bằng tổng số km đường cao tốc của nước Đức hiện có là hơn 12.000 km), đây là điều kinh ngạc đối với phương tây, nhưng lại không là gì với cmt của bạn.
@Nguyễn Thế Dũng: 朋友,中國現在的高速公路里程已經達到了16萬公里,接近美國的2倍,美國高速里程只有9.5萬公里並且沒有繼續發展的想法,而中國在未來20年內還將繼續修建近50萬公里的高速公路,加大了和美國的差距,力爭將來在高速公路里程上達到美國人均的2倍,每年中國將會新增超過1萬公里的高速公路(他們的建設能力相當於每年建設一個德國的高速公路,德國現在的高速里程為1.2萬公里),這對於西方而言是非常可怕的,但是到你嘴裏就成了“不算什麼”。
Ngoc Thai Huynh
@Nguyễn Hoàng Nam: có vừa đủ đường mới tốt chớ không phải có nhiều đường là tốt đâu.
@Nguyễn Hoàng Nam:高速公路夠用就好,而不是越多越好。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Nguyễn Thế Dũng
@Hoa Mai: Ấy à, TQ họ làm gì chả đc qua sa mạc hay qua đại dương họ đều có thể làm đc hết, nếu VN có đc tuyến đường Cao tốc Bắc nam tại thời điểm này thì mới đáng nể, hỉ?
@Hoa Mai: 我暈,中國什麼都能做,不管是穿越沙漠還是跨國大洋他們都能做到,如果這時候能夠建成南北高速也會令人欽佩,你説是不?
saigon84
Nếu đi những đường Cao Tốc ở những tỉnh giáp VN như Quảng Tây, Vân Nam đã thấy đường của họ rất tốt, phóng đến 160-180km/h mà thấy rất ít xe! biển chỉ đường dạ quang rất to rõ, luôn có đội ngũ nhân viên vệ sinh đi gắp từng mẩu thuốc hay bất kỳ rác gì xuất hiện trên đoạn đường cao tốc!
那些和越南接壤的中國省份如廣西、雲南的高速公路就已經令人覺得非常的好了,車少的時候甚至可以跑到160-180。熒光路標很大很清晰,而且每段高速還會安排環衞人員處理垃圾,從煙頭到其他垃圾一個都不會放過。
Hoang Anh
@Ngoc Thai Huynh: Vậy theo bạn thế nào là tốt?? hạ tầng đường sắt cao tốc, sân bay, nhà ở của họ cũng phát triển kinh lắm, nhiều nước phát triển muốn được như TQ mà ko thể kia kìa vì không đủ tiềm lực tài chính như TQ để đầu tư
@Ngoc Thai Huynh:那你覺得什麼是好?中國的高鐵、機場、住宅區的基礎設施也非常發達,很多發達國家都渴望能像中國一樣而不得,因為財政能力不如中國。
thống phạm đình
@Ngoc Thai Huynh: nhiều sao lại không tốt . đi hướng nào cũng có đường cao tốc . tiện biết bao nhiêu. bớt ghen ăn tức ở với người ta mình mới phát triển được. đất nước mình phát triển nhanh đấy nhưng vẫn chưa bằng nước người ta đâu. bỏ tiền qua đó học hỏi hoặc nghe người khác nói nhé bạn
@Ngoc Thai Huynh: 多為什麼不好?去哪裏都有高速公路,那將是多方面啊,放棄對別人的妒火中燒我們才能發展。我們的國家雖然發展也快,但是仍然不如人家。你應該花點錢去中國向他們討教或者至少要聽別人怎麼説。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
lương hoai nam
@Ngoc Thai Huynh: Người ta có nhu cầu thì họ làm, chứ ai rảnh đâu mà làm nhiều xong bỏ không đâu.
@Ngoc Thai Huynh: 他們有需求才會去做,沒有誰會閒到建好之後棄而不用。
Anh vu
@Ngoc Thai Huynh: Trừ các quốc gia nhỏ bé, bạn liệt kê thử đã có quốc gia phát triển nào tuyên bố vừa đủ đường? Hay họ vẫn đều phải tiếp tục mở đường?
@Ngoc Thai Huynh: 除了那些很小的國家之外,你能列舉出有哪個國家宣佈説他們高速已經夠用了嗎?他們仍然在繼續擴大高速規模。
L.H.
@Ngoc Thai Huynh: sao ông biết họ có dư đường sá để cho ông có dịp chê, hay vậy ?
@Ngoc Thai Huynh: 你怎麼知道他們會建多餘的道路給你貶低的機會,你這麼厲害?
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處