陳先義:懷念“指戰員”稱謂_風聞
精钢-2021-07-16 09:31
陳先義:懷念“指戰員”稱謂
作者:陳先義 發佈時間:2021-07-16 08:48:45 來源:民族復興網 字體: 大 | 中 | 小
作者簡介:陳先義,中國作協會員,中國當代文學研究會理事,國家重大題材影視作品審查專家組成員。原籍河南蘭考,北師大畢業,曾任後勤學院教員、解放軍報文化部主編,2011年退休,現從事重大題材文藝研究。著有《為英雄主義辮護》《走出象牙之塔》《捍衞我們的英雄》《追尋丟失的精神》等十餘部,另有報告文學、散文集《橫槊東海》《戰神之戀》《在統帥部當參謀》《中國軍人看世界》等作品。其作品曾多次獲中國新聞獎政府一等獎,全軍文學創作一等獎。曾獲全軍具有突出貢獻拔尖人才一等獎。
正文
本人從軍也晚,六十年代到一九七八年,對軍隊有個稱謂了熟於心,至今想起來都覺得親切和莊重,那就是對部隊上下一律稱“指戰員”,其中含指揮員戰鬥員。不管你是軍長師長團長連排長,幹部一律一個標準稱謂一一“指揮員”,而非指揮員者都是戰鬥員,但是所有指揮員在特殊的時間,也都是戰鬥員,比如在人員傷亡慘重時,大家每個人都是戰鬥員。在“員”之稱謂下,上下平等,聽着親切,沒有尊卑之別,絕無貴賤之分,指揮員戰鬥員,都是親密的戰友和同志。

當兵長了,才知道,叫指戰員,是毛主席從井岡山就開始對這支新型軍隊相互關係的概括,從那時一直延續到本世紀七十年代,從來在稱謂上避免強化官與兵的區別。如今你翻開毛選四卷,凡對部隊稱謂都是指戰員相稱。毛主席發佈的向全國進軍的命令、打過長江去的作戰命令,開頭第一句話就是:中國人民解放軍全體指戰員同志們,中央軍委命令你們,打過長江去,解放全中國。”聽起來激情澎湃,上下同心。毛主席給志願軍的作戰命令從來沒有過什麼官兵之稱,都是“彭德懷司令員並全體志願軍指戰員同志們”。這是何等具有人民軍隊特點。
若談傳統,我以為這個“指戰員”稱謂,就是我們人民軍隊的光榮傳統,就是我們軍隊內部關係的典型概括。六十年代末七十年代初,不管那個級別慰問我們,都是稱我們什麼部隊指戰員同志們,聽着何其具有歷史的厚重和萬眾同心的激情。
但是,進入改革以後,這個從來在我們的軍隊語言中相傳的詞彙消失了。代之的是“官兵”。開始聽着很不習慣,總覺得還是沒有指戰員叫着順耳親切。因此寫文章時總是堅決地毫不動搖地寫指戰員。但是一俟見於報端或文件,總是被上級攺為“官兵”,有人看來,好象不強化“官”這個稱呼,便無法證明高人一等似的。對此,我長期並至今依然反感且不習慣。

毛主席一次又一次告誡各級幹部“我們共產黨人,不是要做官,而是要革命”。在制度上特別強調沒有官兵差別,上下一致同甘共苦。這種傳統讓我們這代人深深懷念。
據説改叫官兵,有個堂而皇之的理由,叫與國際接軌。其實在我看來,這叫以革命的名義廢掉我們革命的傳統。改革,如今在國人的理解中,似乎當作褒義詞,其實在中國詞典裏,這個詞是中性,因為改革有對有錯,不一定都對,對了堅持改,錯了就要改正過來。比如這個把指戰員改為官兵,就不怎麼對,因為它有悖於我軍特色和傳統。是在盲目引進和接軌的風潮下亂改瞎改的典型例證。這類亂改的事這些年不少。
這四十年,很多西方的、資本主義的、經濟的文化的,等等,都是打着所謂接軌的旗號,把西方的一些腐朽東西盲目引進,把腐朽當傳奇,把酸臭當新異,説實話,如今當我們方方面面證明我們很多東西承繼傳統比盲目照搬更適合國情時,看到接軌,我便十二分的仇恨和反感。接軌,有多少傳統的優秀文化假以你的名聲遠去了消失了!有多少與中國同樣的月亮卻被誤為比中國圓而被頂禮膜拜。實際這是典型的不自信。
官兵這個稱謂雖然叫了四十年,可如今依然叫着不親不熱,聽着不習慣,有距離感。距離在哪裏?距離在於宅突出的那個官字,與軍隊傳統有距離,拉開了與士兵的距離,拉近的是與舊軍隊西方軍隊的距離。
不管你給這個稱謂冠以多麼堂皇的如接軌樣的字眼,我依然毫不動搖的厭惡它,我依然百倍喜歡毛主席給我們的定名“指戰員”。

我懷念指戰員。歸來吧,親切的指戰員。