“在同外軍戰鬥中,英勇作戰、誓死不屈……”——哪個外軍?_風聞
枫叶君评-枫叶君评官方账号-关注天下事,随枫叶君一起看世界2021-07-20 11:21
作者丨楓葉君
來源丨楓葉君評(fengyejunping)
“在那場回擊有關外軍嚴重違反兩國協定協議、蓄意挑起事端的鬥爭中,我邊防官兵在忍無可忍的情況下,對暴力行徑予以堅決回擊,取得重大勝利,有效捍衞了國家主權和領土完整。”
“33歲的營長陳紅軍,奉命帶隊前往一線緊急支援,在同外軍戰鬥中,英勇作戰、誓死不屈,為捍衞祖國領土主權、維護國家核心利益壯烈犧牲。”

外軍?哪個外國的軍?多家媒體7月18日轉發的這條新華社報道里沒提。
不過猜得出。文章開頭寫着:“加勒萬河谷,這條位於西部邊境喀喇崑崙山脈褶皺深處的細長峽谷,激流滔滔,亂石嶙峋。這裏是祖國的西部邊陲,也是守衞和平的一線——”
從2020年5月開始,幾個月內,中印兩國邊防部隊之間發生多起衝突,雙方均有人員傷亡,形勢一度非常緊張。較激烈的一次發生在去年6月15日夜。
環球網今年2月20日的一則報道説,外軍公然違背與我方達成的共識,越線搭設帳篷,團長祁發寶帶官兵前出交涉中被印軍突襲圍困,遭到對方用鋼管、棍棒和石塊毆打攻擊。陳紅軍帶着官兵前去營救,結果團長被救出,而陳紅軍不幸犧牲。

就是印軍。經過一年多的報道,大家都知道是印軍,可報道沒提。
紀念陳紅軍的文章共2700多字,沒有一處提到印度和印軍。搜索了一下,含“印”的詞就三個,兩個“印象”,一個“刻印”,都是講戰士們對營長的記憶,以及戰士們保衞祖國邊疆領土的決心。印度只是一面背景牆,有影沒名。
我們知道,官媒向來謹慎,用“外軍”一定是深思熟慮的結果。
其實這並不是第一次。上述環球網的報道中就曾提到,“《解放軍報》的報道通篇用‘有關外軍’‘外方’指代印度。”但是,環球網沒有藏着,文章援引我國防部發言人的話説,衝突發生後,中方為維護兩國兩軍關係大局,保持了高度剋制,但印方多次渲染炒作有關傷亡事件。

中國和印度的邊境衝突,地球人都知道,公開消息為什麼這麼謹慎?非要用“外軍”代替印軍?難道印軍是什麼大明星,出門巡邏得戴墨鏡,怕粉絲追到加勒萬河谷要簽名?以至於我們中國媒體都得替他們打上“馬賽克”?
談到印度,中國人大多不鳥它。説到印軍,每天熱衷於暢談我軍各種先進武器的軍迷們更看它不起。軍迷們的主心骨老胡早就把話説透亮了:“老胡必須警告印度的民族主義者們,如果他們的軍隊連‘打架’都打不過中國軍人的話,槍支和其他軍械更幫不了他們的忙。因為中國的軍事力量要比印度的先進、強大得多。”

既然如此,為什麼要用“外軍”作為印軍的“代號”?在印度人已經暴露在光天化日的情況下,這樣進行報道不能不讓人感到費解。
設想一下,如果印度媒體報道中國媒體懷念陳紅軍,他們會怎麼講?會以這樣一個標題來發文嗎?“在外軍陳營長犧牲一年後,外國媒體刊文紀念”?別看印度城市環境衞生極差,但是人家跟英國有千絲萬縷的聯繫,對於新聞報道該怎麼寫,還是有着最正規的訓練,在眾所周知的新聞事件報道中,把世界排名第一的人口大國用“外國”來指代,把官兵數量排名世界第一的強大軍隊用“外軍”來代替,絕無可能。
人家一定會實事求是,直接説,中國軍隊,中國媒體。既然印度人可以明明白白地講“中國”,我們怎麼就不能清清楚楚地提“印軍”?

我一直覺得這些年很多中國網民很是豪橫,專家嘴張得也大,嘴大口氣當然大。但是到了報道時,比如上面文章中用詞的精挑細選,着實有些不解。這時,冒進的不再是專家們,而是我這個平時嫌別人冒進的人了。
環球網友也很有意思,評論中都是“英雄已逝,永遠懷念!”、“向英烈致敬!”、“浩氣長存,值得所有中國人懷念!”等等,平時特別容不得外國人在我們面前有一絲傲慢的新聞敏感度沒有了,沒有一個人發現,紀念報道中通篇都是用“外軍”,而沒有出現一次“印軍”或“印度”。

我們為什麼如此謹慎?不想刺激印度只是一方面,更重要的,恐怕是自去年以來,中國面臨的大環境大不同於從前,中國與美國的關係發生了重大改變,自貿易戰以來勉強維持的外交温和,因疫情以及其他重要衝突問題而蕩然無存,中美正面碰撞已成為常態。

就在前天,環球網還發了一篇軍事專家羅援敲打美國的文章,話説得很重,如,中國的“抗議”和“不滿”並不是軟弱可欺,而是“亮劍”的前奏,解放軍可以把美軍“打殘、打敗”。最後更嚴肅警告:“那些狂妄叫囂要馳援台灣的挑釁者們,小心你的‘死穴’‘命門”,小心你身邊的‘陽明堡’。中國的‘東風’不是用來吹的。”
面對世界上最強大的美軍,我們可以強硬到打殘、打敗的程度,,可到了印軍這裏卻如此謹慎,不知這是不是又是在下一盤外交措辭的大棋。

我們或許感受到了國際環境變化所帶來的壓力。面對美國,以及美國在亞洲的兩個鐵桿盟友日本和澳大利亞,中國發現印太“四方機制”中印度雖然同中國有邊境問題以及去年實打實的衝突,但是,還是以降温為好,這樣或許可以騰出更多精力應對美國。這個想法固然好,但是印度的民族性決定了,他們可能不太會領中國這份情。對印度而言,中國放低身段不僅不會有作用,而且很可能適得其反。
其實,如果真覺得必要時可以放低身段,以化解一些不利因素,那還不如把這些招式挪到美國身上用,也許會起到稍微積極的作用。美國人不同於印度人,這一點從中美和中印過往關係的比較中看得很清楚。我們只需把批美懟美的調門,如,環球網的社評和某些專家的文章,稍微降低一點,話不要説得那麼刺激,美國人就會感覺到,起碼雙方溝通和活動的空間就會大一些。這樣做不會吃虧,因為我們堅持的是原則,調整的只是方法,操作起來並不複雜。
原文鏈接:https://mp.weixin.qq.com/s/yu576G9B7h9hv1Vnsivxiw