《恰是韶華》:故事裏的事,古籍裏的事_風聞
解读中国工作室-解读中国工作室官方账号-为世界提供感知中国的别样视角2021-08-19 17:37
古籍是流轉在時間裏的智慧結晶,每一本古籍都承載着一段悠遠的故事。
中國國家圖書館文獻修復組有這樣一羣人,他們的指間在毫米薄的紙張間穿梭,中國的千年歷史也在他們的雙手間翻過。
他們是將古籍“復活”的人,他們是古籍修復師。
中國國際發展知識中心和解讀中國工作室聯合制作的系列紀實短視頻節目《恰是韶華》,今天推出第三集《毫米千年》,走近古籍修復師這個神秘的職業,跟隨國家圖書館文獻修復組的古籍修復師侯鬱然,聽她講述古籍中那些有關過去、現在和未來的故事。
△《恰是韶華》第3集:
《毫米千年》
侯鬱然是一名年輕的國家圖書館文獻修復組古籍修復師。
她從中央美術學院非物質文化遺產專業畢業後,前往英國倫敦藝術大學書畫修復專業讀研深造。
畢業時,她身邊的不少同學選擇了進入拍賣行或美術館工作。但出於對古籍修復的興趣,2010年,侯鬱然進入國家圖書館,與紙張為伴,成為文獻修復組一名古籍修復師。

配紙、染紙、製漿糊、拆書皮、溜口、補書頁……古籍修復的幾十道工序,侯鬱然如數家珍。
針對不同程度破損的書,以及書頁材質,要選擇不同的修補方案,每一道工序都馬虎不得。
從事如此繁複瑣碎工作需要極大的耐心和毅力,但最重要的還是要有一顆熱愛古籍修復的心。

I think the most attractive part is you can actually face to face to the old objects, and you can kind of talking with it. You can see the details of the object how it’s been repaired before, how it’s been printed before and how it’s been preserved. And you can actually be more involved in the history. And more charming is like you can actually be part of a new history of it. You can like do your best to preserve it and keep it for longing for the next 100 years.
我認為古籍修復最吸引我的地方是,你可以看到它之前是如何被修復的,是如何被書寫,又是如何被保存的。你會覺得自己真正參與進了歷史當中。更吸引人的地方是,你可以從中創造新的“歷史”,你可以盡你所能地保護它,讓它能留存到下一個一百年。
不知不覺間,侯鬱然已經做了10年的“修書人”。伴隨着老一輩修書師傅逐漸退休,目前組內大部分修復師已是像侯鬱然這樣的“80後”“90後”。
青年匠人羣體扛起了更重的擔子。他們心細如髮、苦學手藝,傳承的是技藝與文化,也將背後於細節處見精巧的“惜書之道”存續下去。與此同時,他們也見證了中國古籍修復領域的發展變遷。

I do think Chinese government pay more attention to the cultural heritage in recent years. Because I’m the witness of the conservation changing. I think it’s actually improved quite a lot. Books actually are the carrier of the history, of the culture and kind of like a crystallization of the wisdom. So you keep this book is more like you keep the 5,000 years history of China.
我感到近幾年中國政府越來越看重對非物質文化遺產的保護。因為我作為修復行業的見證者,我切實地感受到這個行業取得了很大的進步。書籍是歷史文化的載體,是古人智慧的結晶,保存書籍就等於是在保存中國五千年的歷史。

文化遺產承載着一個民族的文化基因,它們背後留存着時間與歷史的奧秘,埋藏着一代代先人留下的珍貴遺產和文化密碼。而古籍修復師就像是那個保管密碼的守門人。千百年來,他們努力將密碼代代傳承,期盼掌握鑰匙的後人終有機會能夠破解它。
明天,我們將一起回顧去年中國抗疫走過的艱辛歷程,向所有“敬佑生命、救死扶傷、甘於奉獻、大愛無疆”的白衣天使致敬!謹此紀念第四個中國醫師節。