【翻譯】拜登繃不住了,要求與中國領導人通電話是否意味着美國已經服軟?_風聞
樱落网-海外看世界翻译网站2021-09-16 17:37
網文都是原文翻譯,所有言論皆不代表本站立場,敬請諒解 | 本文文字/圖片來自網絡,侵刪 | 點擊頁眉也可刷新

拜登繃不住,要求與中國領導人通電話是否意味着中國已經“挫了美國的鋭氣”?
本文譯自Quora,原標題:For all the bravado and aggression the US has directed at China, China has largely ignored. Isn’t Biden’s request for a phone call with Xi an indication that China has cut the US down to size?

-
Randy Hormuth
Citizen, Former Army 1990-2003,Lives in Wesley Chapel, FL1972–present
公民,1990-2003年在軍隊服役,1972年至今生活在佛羅里達州的Wesley Chapel
不,這叫外交,這是負責任的專業人士處理問題的方式。拜登明白那句老話:如果你想得到尊重,那就必須給予別人尊重(if you want respect you have to give respect)。不,對“敵人”表示尊重並不意味着軟弱。正如孫子所説,“戰爭的最高藝術是不戰而屈人之兵”,或者我祖母所説的“善待敵人”。
拜登正在採取的是一種更為務實的方式,而特朗普喜歡那種魯莽、粗魯和笨拙的方式,他會鼓起胸膛,捶打桌子,讓他在別人眼裏看起來很可怕。他稱中國人為敵人,他的追隨者也紛紛效仿。然後,他試圖與中國人打交道,但遭到慘敗。他的對手遠遠超過他,他的表現讓他看起來像個傻瓜,他對世界的實際運作方式一無所知。
中國人不是敵人,讓我們記住為什麼我們要從一開始就處理這個問題,因為是我們打開了中國的大門並與之實現了貿易正常化。美國人想要價格更便宜的商品,我們從中國得到了這些東西。
經過20年年復一年的與中國進行貿易的投票,克林頓總統在2000年簽署了一項法案,給予了中國世界貿易組織(WTO)常任理事國的資格,並可以永久與美國進行貿易。
值得注意的是,該法案獲得了壓倒性的支持,幾乎所有的商業遊説者都是該黨的主要捐贈者,在他們未來的黨領袖的敦促下,該法案得以通過。美國以237票通過了克林頓總統的法案,實現了對華貿易正常化。
但是,不要太快地指責別人,否則你會自食其果。因為敦促他們投贊成票的那位領導人就是小布什,該法案以民主黨人73票和共和黨人164票的票數獲得通過。
你看,只有當你瞭解我們與中國關係的歷史時,你才能更好地理解如何有效地處理它。這就是為什麼它被稱為外交併由外交官執行的原因。
這不是一家由特朗普自主管理的,為洗錢而存在的空殼公司。這是一個真實的世界,有着真正的大玩家,在這裏特朗普會意識到他是一個多麼渺小的人。但就像任何心懷恐懼和不稱職的人一樣,他努力裝出一副虛張聲勢的樣子,並把情況搞得更糟。
-
Frankie Seward
如果特朗普甚至無法在外交上擊敗中國,那他也沒有希望在不動用核武器的情況下贏得軍事勝利。他完全是一個小角色,共和黨也好不到哪裏去。他們如此努力地在阿富汗問題上贏得公眾的支持,但他們輸掉了這場辯論。如果他們試圖發動另一場戰爭,他們肯定會完蛋。無論如何,至少民主黨人從中吸取了教訓。

-
-
Qi Chen
Electrical Engineer (2017-present)
電氣工程師(2017年至今)
目前,任何向公眾開放的美中談判/會議都不會取得成果。
這是因為,只要有新聞媒體報道,拜登就不得不説一些美國公眾已經習慣了的標準的胡説八道。
目前我們面臨的主要問題是,為了轉移民眾對國內問題的注意力,美國(包括政府和媒體)一直在採取一種簡單的方式,即指責、誹謗他人以吸引注意力,中國(以及其他一些國家,甚至包括美國的傳統盟友)就是美國採取這種行動的目標之一。但現在人們意識到你們實際上需要其他國家的幫助,但你們試圖達成協議的任何舉動都將被國內民眾視為與敵人合作。
這裏要吸取的教訓是,不要把自己困在沒有出路的角落裏。
説真的,即使存在所有這些敵意,中國ZF和官方媒體也從未聲稱美國是我們的敵人。這意味着,如果中國ZF與美國達成協議,這不會與他們以前的任何立場發生衝突。但對美國政府來説,情況可並非如此。

-
原文較長有刪節,查看更多譯文可點擊:櫻落網