戲曲的聲腔、表現形式非但不落後,甚至超前,確實具有實實在在的中國文化屬性_風聞
臻勒佛-2021-09-24 13:14
【本文來自《這些所謂票友,説白了是靠大家的税金養着他們的愛好》評論區】
實際上您説的是幾個問題。一個是戲曲的地位問題、一個是戲曲的表現形式問題、一個是戲曲發聲問題等等。當然這幾個問題是相輔相成的。我認為第一,以京劇為代表的的戲曲政治地位被過於拔高了;第二,戲曲的聲腔、表現形式非但不落後,甚至超前,確實具有實實在在的中國文化屬性!
先説戲曲的發聲形式,這同樣涉及到幾個問題。
1.您所謂的“不科學”發聲方式,我猜想主要是針對旦角演員的假嗓。這是特定歷史背景下的,男性演員模仿女性發音方式的結果。實際上建國初期,上層曾經有意識的想要截斷戲曲旦角的發展歷史,創造出類似評劇與黃梅戲般的大嗓發聲方式。但歷史實踐表明,廣受大家欣賞的還是以“假嗓”為代表的的男旦發聲方式。
2.先避開旦角假嗓不談,京劇發音方式非常科學。我認為京劇跟西方歌劇在發聲上的一大區別,就是京劇發聲位置不固定,也就是共鳴位置多變。比如開口音與閉口音的發音位置不同等等,這點如果不親自嘗試很難體會得到。這個觀點是跟中傳聲樂表演戲老師討論後得出的結論。
再説戲曲的表現形式。我認為以京劇為代表的的戲曲藝術,繼承了中國“抽象留白”的傳統。甚至説中國戲曲不拿觀眾當“傻子”。
1.您所謂的“因陋就簡”確實現實因素的考量,但也是戲曲演員無意識繼承“抽象留白”傳統的結果。演員相信即使省略一些次要信息、主動“刪減信息量”,觀眾也能很好的理解主要內容;並不期望將巨大的信息量一次性奉獻給觀眾。因此可以看到,即使像馬連良、麒麟童等京劇大師,即使擁有巨量演出收入、有固定室內精修舞台後,依然追求虛擬的佈景,這與您説的“因陋就簡”其實是矛盾的。
2.為什麼現在大家普遍無法欣賞傳統京劇。我認為這與大家從小接受的嚴謹的西式教育有關。我導師經常説,“一張優秀的科研圖件,應當具有極高的信息密度,爭取大家看了圖,甚至不用讀文字。”但是中國的文化是追求“留白”的,書畫作者甚至會有意隱藏一些關鍵信息,留給評閲者猜想;而當讀着明白了作者隱藏的信息,往往會有一種“恍然大悟”的自豪之感。我認為這種自豪感,也恰恰是傳統戲曲與文學作品中的存在的與觀眾的互動。
3.現在新編戲曲則普遍存在過於“寫實”的毛病。這與西式話劇對中式戲曲的滲透有很大關係,主創似乎不太相信觀眾的理解能力,把服化道做的過於具體、信息量交待的過於密集,反而失去了重點,觀眾也失去了“解密”的了趣。當然,我絕對不是在抨擊西方話劇藝術,只是在反對這種西式指導中式的“思想”。
最後一個是戲曲的地位問題。確實向您説的,京劇確實不是“陽春白雪“,可以説很“下里巴人”,目前的“國粹”的定義是機遇也是包袱。但這是與我們建國後對戲曲定位、改造有關,總之這個問題其實很難説清楚。