日本網絡流行語“父母扭蛋”引爭議!年輕人抱怨投胎失敗,父母認為太失禮_風聞
东京新青年-东京新青年官方账号-微信公众号:东京新青年-ID:tokyomen2021-09-27 08:04
作者| 石霖
來源| 東京新青年
日本最近有個流行詞,叫做“親ガチャ”,翻譯過來就是“父母扭蛋”。顧名思義,就是父母生孩子就像玩扭蛋遊戲,隨機抽中,而孩子出生在什麼家庭,也完全是隨機的,根本無法做選擇。
這個詞在年輕人中興起,主要用來表達自己對現狀的不滿,而且將責任推給了父母:自己多年的奮鬥,只是別人家孩子的起點,沒辦法,投胎失敗,註定一輩子可能無法翻身。

朝日電視台最近做了一期關於“父母扭蛋”的節目。節目組在街上採訪了一個年輕的女性,她認為“父母扭蛋”這種説法很有道理:“我出生在一個貧困家庭,父母沒有錢供我讀書,所以我很早就走入社會,找了份工作來打工賺錢。”

還有一個長得有點矮的男性,也表示支持“父母扭蛋論”。他説:“我也想長得再高一些啊,但這是來自父母基因的遺傳,也就是“父母扭蛋”失敗導致的。”

“父母扭蛋”這個説法在日本流行幾年了。最近越來越多的名人出面駁斥,認為“父母扭蛋”將責任歸於父母,很沒有道理,因為歸根結底是自己沒有努力過好生活……
網友深扒了説這些話的人,結果發現他們都是出身富裕之家,然後大家越發相信:“反對‘父母扭蛋論’的人,都是投胎好,家庭背景極優秀的人。”

一個20多歲的女性説:“我也經常在推特上説類似的話,父母扭蛋失敗之類的,當然會帶着抱怨的情緒。通常是和父母吵架後,或者家人有什麼不喜歡的行為,這時説‘父母扭蛋失敗了啊’,也是一種情緒的發泄。”

兩個十幾歲的女孩兒,也認為“父母扭蛋”的説法有道理。其中一人説:“我是從外地來到東京的。收入高、住在城市裏的人,他們的孩子肯定起點高,比住在鄉下的貧困孩子要有利得多。”

另一個女孩兒也説:“鄉下的孩子,都會很羨慕城裏的孩子。優越的家庭,能讓他們選擇繼續讀高中,或者選各種補習班之類。”

節目組也採訪了一些五六十歲的父母。有人很震驚,表示會反思自己做過可能傷害孩子的事。也有人認為這種説法太無禮,明明父母也無法選擇孩子啊!

日本社會學家土井隆義認為,年輕人感覺“父母扭蛋”有道理,主要有兩個方面的原因。
**一是近年來日本的階級越來越固定。**經濟不再像從前那樣蓬勃發展,很多人再怎麼努力都無法翻身,所以年輕人都放棄努力,選擇躺平了。這種情況下,出身就顯得尤其重要。

**二是因為網絡和社交軟件越來越普及。**年輕人很容易瞭解同齡人的生活狀況,再對比自己的狀態,更容易感受到出身帶來的不公平。

在這種情況下,“父母扭蛋”就很容易引人共鳴,在年輕人中很快流行起來。年輕人區分“父母扭蛋成功或失敗”,主要看三個方面:經濟狀況、出身地區以及外貌特徵。

從經濟方面來看,失敗的人説“小時候想買的東西都沒有買”,成功的人則説“我家經常外出旅行”。
從出身地來看,失敗的人説“真希望有更多學校讓我填志願”,成功的人則説“我能去遠方的大學讀書啦”。
從外貌上來看,失敗的人説“我真想長得再高一些”,成功的人則説“我的體型很像爸媽……”

節目播出後,在日本引起強烈反響。理學博士茂木健一郎説:“父母的素質、經濟實力、教育背景不同,在統計學上是自然的,不能簡單地斷定這是好還是壞。如果我們能夠創建一個系統,由整個社會提供各種成長資源,比如藝術、運動等,而不是單純依賴家庭環境,那麼‘父母扭蛋’這個詞自然會消失。”
聽起來很有道理,只是不知道是否能夠實現,以及什麼時候才可能實現。畢竟,當前的社會環境中,家庭還是孩子成長最重要的環境,而父母也是唯一願意無條件給孩子提供錢財資源的靠山。