【島叔説】“我是大陸北方網友,能加個ins詳聊嗎?”_風聞
侠客岛-侠客岛官方账号-2021-10-19 22:08
美國中情局(CIA)這回實打實逗樂了中國網友。
前不久,中情局局長伯恩斯一拍腦袋,搞了個“中國任務中心”,説要全面應對“美國在21世紀最大的地緣政治威脅——中國”。架子搭起來了,總得有人幹活吧?那就招人唄。這回特工招募標準還高標準嚴要求,不僅要懂中文,還最好能掌握普通話、上海話、客家話、閩北語、閩南語……
消息一出,中國網友坐不住了:“這是中國方言歷史上被低估得最慘的一次。”

美國中情局設立“中國任務中心”。圖源:CBS
一
為了讓中情局對中國方言有最基本的瞭解,國內網友操碎了心——
有人搬出《中國語言文字概況(2021年版)》搞科普:中國的方言有多少呢?僅漢語方言就有10類,各方言區內又分佈若干“次方言”和眾多“土語”,只會説四五種,怎麼能勝任工作?

(圖源:《中國語言文字概況(2021年版)》)
有人友情提示:特工們可能還不知道,在中國,村頭和村尾的方言可能都不一樣,翻個山頭,兩地的方言差異説不定比歐洲倆鄰國之間的語言差別還大。

網友評論(圖源:網絡)
當年島叔在部隊時,幾個南通兄弟認了老鄉,可他們聊了幾句家鄉話後,又不得不改回了普通話,因為這才是“最大公約數”。中國方言的複雜性着實讓人目瞪口呆。
就算美國特工們攻克了南通話這樣的“保密語言”,不妨嘗試朗讀以下幾句普通話:

(圖源:網絡)
或嘗試指出圖中內容為啥會被中國網友看出破綻:

(圖源:網絡)
中國方言如此之多,恐怕伯恩斯等人的“靈光一閃”會閃了腰。
眼瞅着方言人才難求,有外國網友支招:用人工智能自動識別方言如何?問題是,龐大的中國方言系統,豈是區區幾台機器能全部識別的?就算AI能自動分類,不還得要人去聽、去分析?如果中國鐵了心讓美國特工們難受,選用重點部門通訊人員時,大可今天用南通老鄉,明天換温州兄弟,後天換台州哥們,再不行就找江西老表。
島叔給還熱乎的“中國任務中心”推演了兩種結局:要麼成千上萬招聘沒啥實際作用的“方言人才”,滑天下之大稽;要麼多招點打雜的,幹不好就一茬茬地換,畢竟臨時工更省錢。可這對保密要求極高的情報部門來説就是笑話了。
不過,用臨時工真不是開玩笑,當年的“冷戰主將”中情局就幹過這事。

美國中情局(圖源:紐約郵報)
二
伯恩斯透露,“中國任務中心”是一個“超部門工作機構”,跨越中情局所有部門和任務區域。這是中情局前些年形成的改革風尚,為使各部門“溝通順暢”,先後成立了反恐任務中心、南亞任務中心、中東任務中心等10多個獨立任務中心。
據美媒報道,“中國任務中心”將是中情局唯一“以國家命名”的任務中心。在中心架構內,中情局可能在全球多地布點,將精通中國事務的情報分析人員及技術專家部署在亞洲和“中國活動活躍”的世界其他地區,協助中情局分析中國的戰略與戰術。
這麼宏偉的目標,光靠線上套話和資料拼湊可不行。中情局免不了要派遣特工跨國境滲透。
可在如今的中國,特工想走動起來談何容易?能上高鐵、坐飛機嗎?不能實名認證、線上支付,動輒就掏現金,連小賣部阿姨都能多記你兩天;二代身份證偽造不成,那更是明擺着了。更重要的是,中國老百姓的國家安全意識普遍增強,“朝陽羣眾”可不僅僅在北京朝陽。
總而言之,中情局劃拉這麼多人,最後真有用的地方,可能就是線上派個“老鄉”,用蹩腳的鄉音鄉情去套套近乎。情形大概是:
特工:“大家好,我是一箇中國北方人。”
網友:“敢問兄台,‘宮廷玉液酒’的下半句?”
特工:“不懂你説的啥,我年齡比較大。”
網友:“還北方人?‘宮廷玉液酒’都不知道?!”
對於“中國任務中心”,島叔只有兩個評價:
**其一,“中國任務中心”的政治意味遠大於實際功能。**伯恩斯重彈冷戰老調,不過是為迎合美國國內特定勢力的政治訴求及美政府所謂的“國家安全戰略”,從“七國集團”“五眼聯盟”到“四邊機制”“三方夥伴”,美國這麼多年來設計出的各類“包圍網”,中國早已見怪不怪。
**其二,如此“大雜燴”的“中國任務中心”,恐怕最後會成為笑料製造中心。**為了弄一袋莫須有的“洗衣粉”花這麼大力氣、搞這麼大陣仗就是為了刷存在感、套國會的錢,不免讓人懷疑中情局內部是否有腐敗、“靠情報吃情報”“套取國家項目錢款”等問題存在。
正如中國駐美大使秦剛所説:“像‘007’這樣的冷戰劇本,還是留給好萊塢拍拍大片賺賺票房吧。美方有些人總是沉浸式地自編自導、假戲真做,總在説自己是詹姆斯·邦德,陷入這樣的‘內卷’不能自拔,累不累?為何不‘雙減’一下呢?”