誰還記得香港女作家“雪米莉”?_風聞
小猎Terry-2021-10-22 07:50
【本文來自《震撼西班牙文學界! 獲獎“女作家”竟是三名男性》評論區,標題為小編添加】
1987年,內地暢銷書市場上,突然出現一本署名“雪米莉”的“女”字頭小説,其首部發行即突破百萬冊大關,其後更是一月一部長篇小説的高密度,在國內的書市上立即颳起一陣“雪米莉”旋風,在九十年代初,“香港女作家”雪米莉是和金庸、瓊瑤、古龍、亦舒、岑凱倫、梁羽生、汪國真等俠義言情小説作家一樣如雷貫耳的名字。
其後,國內媒體披露,這個“雪米莉”不是香港女作家,而是內地的一個創作團隊。
為什麼要取這樣一個女性化的名字,還在前面加上“香港”字樣,其實是書商的營銷策略決定的。
以田雁寧、譚力為核心成員的創作團隊,生產出百餘部“雪米莉”系列小説,暢銷全國。
書商要求作者起個有味道的名字。田雁寧想到當時國內翻譯界有時把“悉尼”譯成“雪莉”,這個譯法頗有詩意,先是取名“雪莉”。
書商不同意:“瓊瑤亦舒都是倆字兒的名字,就岑凱倫是三個字的,你們也弄三個字的吧。”
田雁寧又想到走紅的香港女演員米雪,米雪這個名字倒過來就是雪米,加上原定的“莉”字,書商又執意在前面加了個括弧寫上“香港”,“香港女作家雪米莉”因此生了。
——————————————————————————————
她第一部長篇小説《女帶家》就狂賣200多萬本,是許多內地作家一輩子都達不到的水平。
在那以後,雪米莉以平均每月出一本書的節奏,在10年時間裏出了100多部長篇小説,並形成了“女”字頭和“男”字頭兩大系列。
這些書籍以香港為背景,充滿着香豔、刺激的情節,在圖書市場上很受歡迎。那時候,街頭巷尾的租書攤上,一定會擺着幾套雪米莉的小説。
————————————————————————————————————————————
其實一直到現在,起點等很多網站上,也有很多男生用女生的筆名寫小説,
因為大家都知道那個是困難模式,那個是簡單模式。。。