《第一爐香》口碑票房不佳,是選角問題,還是張愛玲的作品太難影視化了?_風聞
普通路人Y-2021-10-28 13:11
前段時間,電影《第一爐香》上映,這部電影改編自作家張愛玲於1943年創作的小説《沉香屑·第一爐香》。
同時,這部小説也讓張愛玲在當時的上海文壇一炮打響,可以説是一部十分優秀的作品。
然而比起優秀的原著,這部改編的電影似乎就沒有那麼好的口碑了。

目前該電影豆瓣評分5.5
而在看了一些網友的評論和點評之後,我發現很多人對這部電影的選角,都很不滿意。
《第一爐香》講述的是一個上海女學生,為了去香港求學,投靠了自己的姑母想獲得幫助。然而姑母卻將她當作誘餌去勾引男人,好為自己謀利。
而在日復一日紙醉金迷般的生活中,這位女學生又愛上了一位花花公子,後來更是為了維持上流社會的生活,費盡心機的嫁給了對方,最終徹底墮落成花花公子和姑母的賺錢工具。

豆瓣上的劇情簡介
而原著中對於女主角葛薇龍的描寫是這樣的:
薇龍對着玻璃門扯扯衣襟,理理頭髮。她的臉是平淡而美麗的小凸臉,現在,這一類的“粉撲子臉”是過了時了。她的眼睛長而媚,雙眼皮的深痕,直掃入鬢角里去。纖瘦的鼻子,肥圓的小嘴。也許她的面部表情稍嫌缺乏,但是,惟其因為這呆滯,更加顯出那温柔敦厚的古中國情調。她對於她那白淨的皮膚,原是引為憾事的,一心想曬黑它,使它合於新時代的健康美的標準。
因此,有不少人覺得飾演女主角的馬思純從外貌上,就和原著中葛薇龍的形象不太符合。


相關劇照



很多人都覺得她比較壯
而彭于晏飾演的花花公子喬琪喬就更加容易出戏了,在原著中,張愛玲是這麼形容喬琪喬的:
他比周吉婕還要沒血色,連嘴唇都是蒼白的,和石膏像一般。在那黑壓壓的眉毛與睫毛底下,眼睛像風吹過的早稻田,時而露出稻子下的水的青光,一閃,又暗了下去了。人是高個子,也生得停勻,可是身上衣服穿得那麼服帖、隨便,使人忘記了他的身體的存在。
簡單來説,是個略顯陰柔的高個子帥哥。
然而影片中的彭于晏似乎完全沒有這種感覺。

猛男你誰啊.jpg


總之,很多人覺得,由於外貌形象與原著差異有些大,以至於故事本身的那種無可奈何的感覺,似乎並沒有很好地體現出來,哪怕演員們演技都在線,想拉回來也屬實不太容易。
而同時,也很多人覺得,其實電影的口碑不好,除了選角出戏以外,還有一部分原因可能是因為張愛玲的作品本身就比較難改編。
網上曾有文章分析過,張愛玲的作品中充斥着大量,以她自己獨特的意象去描繪的內容。無論是景物描寫還是人物的心理活動,張愛玲都寫得十分的細緻且複雜。
以至於很多改編作品在進行刪改時,都整出很多缺陷。而就算將作品改編成了一部成功的影視作品,原著中的一些重要的意境也沒有辦法很好的保留下來。
簡單總結就是,原著的內容有些複雜,無論怎麼改都會出現缺陷,而且是不小的那種。
關鍵詞一:意象
張愛玲擅用奇絕的譬喻、獨特的意象,她在小説中不厭其煩地調動各種感官描繪景物、塑造空間,構建出一個充滿細節的世界,暗含象徵和隱喻。
導演們孜孜以求的鏡頭感,在張愛玲筆下更是比比皆是。比如月亮、太陽、雨水、鏡子等都是張愛玲小説裏的常見意象,承擔着人物塑造、風格構成、主題表達等重要功能。
小説裏可以反覆強化意象,可一旦影視化後,意象的精髓就會“流失”。
關鍵詞二:心理
張愛玲的小説,非常注重心理活動描寫,靈敏細緻,繁複詳盡。這在幾乎所有影視改編裏,都被儉省過去了。
關鍵詞三:悲觀
張愛玲自小深受中國古典文學以悲為美的薰陶以及個人成長經歷的影響,對人世的認知是悲觀的,“張味”其實就是一種“蒼涼”。
蒼涼的宿命意識,也影響了張愛玲筆下的人物塑造。她的主人公常常帶有一種隕落式人格,他們不完美、不徹底,受了傷害,自毀的同時也毀滅別人,“那樣不明不白的,猥瑣,難堪,失面子的屈服,然而到底還是淒涼的”。但影視改編後,她筆下人物的冷漠、自私、惡毒、齷齪等,都不同程度被簡化、刪改,甚至被扭轉了。
哪怕是李安的《色·戒》,也把易先生對王佳芝徹頭徹尾的“玩弄”,變成了最後獵人與獵物的相互“動情”。這雖是成功的電影作品,卻已經不是張愛玲的小説原意了。
由此可見,張愛玲,拍不得。
大部分是魔改,改得面目全非;相對成功的,也只是還原出小説七八成的魅力;極少數憑藉導演強大的能力,做了重新的“解讀”——但能有幾個人是李安?
相關的影評文章:https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404696866146091617