【翻譯】世界是一局麻將!流傳甚廣的油畫《北京2008》引發各國網友多種解讀_風聞
樱落网-海外看世界翻译网站2021-11-15 21:50
網文來自網友原文翻譯投稿,所有言論皆不代表本站立場 | 本文文字/圖片來自網絡,侵刪 | 點擊頁眉也可刷新 | 公眾號內只能發佈一些簡單的譯文(容易被刪),更多譯文請點擊底部“閲讀原文”訪問網站。

世界是一局麻將!流傳甚廣的油畫**《北京2008》**引發各國網友多種解讀
本文譯自Quora,原標題:What is an example of a painting that explains so much when its imagery is carefully decoded?

-
-
Senjuti Kundu
Purple Prosaist,Studied at Indian Institute of Information Technology, Allahabad (IIIT Allahabad),Lives in Montréal, QC, Canada
華麗的散文作家,曾在阿拉哈巴德印度信息技術研究所(IIIT阿拉哈巴德)學習,生活在加拿大魁北克省蒙特利爾
北京2008劉溢

這幅名為《北京2008》的作品描繪了四名年輕女子打麻將的情景。
背上有紋身的女人是中國,在她的左邊全神貫注於遊戲是日本。在中國對面,那個穿着內衣、頭歪向一邊的人是美國。躺在牀上的是俄羅斯。站在右邊的女孩是台灣省。
在中國的一套可見的麻將牌中,“東風”具有雙重含義。首先,它標誌着中國作為世界強國的復興。其次,它意味着中國擁有的軍事實力和武器裝備已經擺在了枱面上。一方面,儘管我們看不到她的其餘部分,但中國似乎處於一個良好的位置。另一方面,她還在桌子底下的腳後面摸着一些隱藏的牌。
俄羅斯似乎對這場遊戲漠不關心,但這與事實相去甚遠。它的一隻腳羞答答地勾住了美國,而她的手卻把一張隱藏的牌遞給了中國,兩國可以説是在秘密地交換利益。日本則把注意力集中在了她的牌上,在她專注(自我專注?)的狀態下,對他人的行為視而不見。
台灣省身穿傳統的紅肚兜,象徵着她是中華文化和文明的真正繼承人。她一隻手拿着一盤水果,另一隻手拿着一把削皮刀。她凝視中國時的表情包含着憤怒、悲傷和仇恨,也許還有不能參加遊戲的挫折感。不管誰最終勝出,她都被委派去提供水果。
外面,河岸被風暴雲遮住了,這表明兩地之間的緊張關係具有危險的爆炸性。掛在牆上的這幅畫描繪了毛的臉,但有蔣介石的光頭和孫中山的鬍子。
四位女性的脱衣狀態代表了每個國家相對於其他國家的地緣政治狀況。中國的上身是裸體的,但下面穿着裙子和內褲。美國人穿着胸罩和輕便短上衣,但下身赤裸。俄羅斯只有內褲。而日本則渾身都是赤裸裸的。
乍一看,美國似乎鎮定自若,處在一個不錯的位置,因為所有其他國家都處於赤裸裸的狀態。然而,儘管美國看起來容光煥發,但她的弱點已經暴露無遺。中國和俄羅斯可能看起來一絲不掛,但他們的關鍵隱私部分仍然隱藏着。
假設遊戲的玩法要求每一輪的輸家都脱掉衣服,如果中國輸了,她將與俄羅斯處於同一狀態(類似於蘇聯解體時)。如果美國輸了,她也將與俄羅斯的狀態相同。
但如果俄羅斯輸了,她將失去剩下的一切。因此,俄羅斯表現出的行為是無興趣和不參與的,但通過向中國遞牌,它正在建立一個秘密聯盟。而日本已經輸掉了一切,如果她再次輸牌,她將被淘汰出局。
美國可能看起來處於有利的地位,但實際上處於很大的危險之中。如果她輸了這一輪,她將丟掉世界強國的地位。俄羅斯在兩面下注,就像以前的中國(她先倒向蘇聯,然後又倒向美國,由於她沒有獨立生存的能力,她必須在雙方之間輾轉騰挪才能獲得生存和發展)。
中國有太多我們看不到的牌,也許這表明中國有幾個隱藏的王牌。
美國似乎很自信,並且正瞥了一眼台灣省,也許是想從台灣省的臉上看出什麼(或許她(台灣省)看到了俄羅斯和中國之間發生的事情)。
台灣省對這場比賽冷眼旁觀,雖然它渴望參與,但只能勉強觀察。她看到了玩家們正在做的一切,並且瞭解不斷變化的聯盟,但她沒有參與遊戲的權限或許可,甚至沒有發言權。即使她滿腔怨恨,她也不能向任何人抱怨,她所能做的就是做一個好的傳呼女郎(page girl),給勝利者送去新鮮的水果。
權力的位置只與中國和美國有關。但是,儘管美國似乎佔據了主導地位,但畢竟他們在打中國麻將而不是西方的撲克。最後,按照中國的遊戲規則,美國真的有多少勝算?
-
Bala Senthil Kumar
有沒有誰可以僅僅通過看這張畫就理解到這一切?
-
Dinesh Yalavarthy
不。以上整個解釋是綜合了許多人在一段時間內(比如説幾個月內)發表的看法的結果。作者本人説,他在創作時沒有考慮到所有這些關係。
-
Liu Zeyang
我至少看過6種關於這幅畫的不同的解釋,其中3種與國際關係和中國政治有關。但我從來沒見過畫家本身對這幅畫的解讀。
如果你認為這種解讀很荒謬,那説明你還是有常識的。
-
Brandie Le Sheroy
如此可愛的畫作竟然具有這麼宏大的象徵意義…… <3
-
Kevin Erwins
在我看來,這幅畫描述了人類是如何將意義賦予那些即使是創作者也沒有想過的事物的。
-
Vincent Beers
沒錯,即使是作者也表示,他在繪畫時沒有考慮到大部分解讀的東西。所有的解讀都是從創作後的討論中累積起來的層層推測。
-
Ozgur Zeren
“象徵着她是中華文化和文明的真正繼承人”。
根本沒那回事。

台灣省現在是一個由裙帶關係者、邪教信徒和各種奸商當作美國的衞星在經營的地方。
-
Shreejit Gangadharan
真真是一圖勝千言,回答得很棒!
-
Sophie May
“(俄羅斯)的一隻腳羞答答地勾住了美國…”。
不確定是不是俄羅斯的右腳“勾住”了美國的腿。���
在我看來,似乎有人藏在桌子下面,她(或他)的身體的一部分伸出來供俄羅斯用作腳凳。看起來像一對臀部,但也可能是一個人的頸部。���
為什麼俄羅斯的左手沾滿了鮮血?���
-
Sarah Meisels
我認為俄羅斯的腳好像是靠在桌子邊的一本書或筆記本上。
紅色的手確實很有趣。
-
Alex St-John
為什麼牀單是藍色的?它們是在哪裏製造的?
-
Gautham Sh
也許它們代表的是分隔這些國家的大洋!!!
-
Sophie May
深棕色的地毯是否意味着深處的地獄?
-
Tushar Rokade
也許它們代表了這場緊張的戰鬥所導致的憂鬱狀態。
-
Dinesh Yalavarthy
這位藝術家自己承認,他對人們對這幅畫的許多解讀和推論感到非常驚訝。顯然,他沒有“想那麼多”;)
-
Ashay Bansod
關於美國或全世界在打中國麻將的最後一句話令人震驚且真實。
-
Viswanatha
這是這幅畫的真實視角嗎?隨着時間的推移而變化的複雜的地緣政治局勢能在一幅畫中表現出來嗎?
我認為讓作者繼續畫是最好的瞭解藝術家的視角或想法的方式。
-
Ilya Taytslin
這位藝術家否認他有任何意圖。
-
Saket Suman
藝術家在創作這幅畫時從未想過這些東西。
所以人們應該停止自己的解讀。
這讓我想起了我的英語課,一扇紅門象徵着作者的憤怒,哈哈哈。
-
Francis Vollono
我認為藝術的全部意義在於激發想象力。

-
原文較長有刪節,查看更多譯文可點擊:櫻落網