熱門IP改編動畫,捷徑還是陷阱?_風聞
动画学术趴-动画学术趴官方账号-2021-11-21 16:25
公眾號:動畫學術趴/babblers

作者/Dale
導言
“對於動畫投資者和創作者來説,或許應該更加重視作品內容本身所能創造出來的價值,同時也應該對原著作品以及觀眾負責。”
就在昨天,B站舉辦了2021-2022年的國創大會,除了看到萬眾期待的**《時光代理人》第二季、《霧山五行》第二季等原創動畫,我們還關注到今年的國創大會同樣宣佈了包括《三體》《天官賜福》《偷星九月天》**等很多重磅的改編動畫。
不論是國內還是國外的動畫市場中,小説、漫畫改動畫一直佔據了很大比例。我們所熟悉的日本動畫自不用多説,近期熱門的作品《鬼滅之刃》《平家物語》《國王排名》等都是改編作品,而在國內《一人之下》《凡人修仙傳》《大理寺日誌》等熱門作品也都是源自改編。

BTW:《鬼滅之刃 無限列車》正在B站上映中
無疑,漫畫、小説改動畫有着很多優點:這些作品有着深厚的粉絲基礎、已經架構完成的故事基礎和世界觀等等,都讓這些作品有着極強的創作以及商業潛能。
這也讓動畫改編成為主流的動畫創作方式之一。
但事實上,動畫改編並不是一件簡單的事情。限於體量、媒介的差異,動畫改編作品往往與原著有不小差異,而一旦投資方過於關注IP的商業價值,忽視了IP的內容價值,更是會造成改編作品的質量和評價參差不齊的情況。
不同媒介的體量有別
“動畫投資者都講求快速回收成本,這就導致作品打磨時間變短,甚至出現投資方也會過多地介入動畫的製作。”
如今大部分動畫劇都是以季度為單位播出,長度多控制在12-13集左右。而反觀小説、漫畫等作品,其在改編時往往作品已經連載一段時間或已經完結,篇幅和內容量一般都會比較大,進行改編後難免會進行刪改、調整。
就拿近期熱播的動畫作品——由山田尚子擔任導演負責製作的**《平家物語》來説,該動畫改編於同名日本古典小説。原著共十餘卷,以日本鎌倉時代(1185年—1333年)為背景描述了大家族平家**的興衰以及武士階級的抬頭等大歷史變革。書中涉及了數個家族之間鬥爭,人物關係也十分龐雜。
僅從描述來看也可知這部小説的體量十分龐大,要在短短12集的動畫中進行完整呈現幾乎是不可能的。不論是曾經日本著名導演溝口健二改編的**《新平家物語》**電影,亦或是這部山田尚子改編的《平家物語》動畫,都進行了大篇幅的調整刪改。

其中,山田尚子更是在動畫中設置了一個原著中不存在的主角:琵琶。通過她的第三人稱視角去講述整個歷史故事。並且也讓觀眾通過這位性格鮮明的角色進行情緒宣泄,達到與作品的共情的目的。
《平家物語》的做法無疑是非常聰明的。
但並不是所有作品都能改編得如此精巧,其中非常典型的例子或許就是**《約定的夢幻島》**了,這部漫畫改編作品的第一季憑藉精彩的懸念設置和人物塑造斬獲了非常好的口碑,目前在豆瓣仍有9.3的評分。
但是在第二季中,在原著作者白井海芋參與的情況下,由於諸多原因,作品直接刪除了原著漫畫中50話的篇幅和近20個角色,甚至包括一些非常重要的關鍵內容。隨之而來的,就是劇情被修改到面目全非,導致評價直線下落。

《約定的夢幻島》
因此,通常情況下如果需要看到更多的劇情改編,則在一定程度上也確實需要更長篇幅的動畫。
以往我們看到的長篇漫畫改編作品如**《火影忍者》《海賊王》《聖鬥士星矢》**都是在日本廣告收入方式(也稱作電視台主導方式)下誕生的,簡單來説就是由電視台委託動畫製作公司進行製作,這種情況下為了搶佔觀眾和收視率,往往是數十甚至上百集地整包出去,其在製作週期和製作的獨立性方面,要求也相對較寬鬆。

但是在目前,不論是日本還是國內動畫市場,動畫投資者都講求快速回收成本,這就導致作品打磨時間變短,甚至出現投資方也會過多地介入動畫的製作。
那麼在這樣的情況下,改編動畫應當如何“破局”呢?
對作品以及觀眾負責
“其實,一部作品是否用心,觀眾們是能清楚感受到的。”
就像上文提到的,目前的資方大多追求快速回收成本,導致有一部分作品粗製濫造,換句話説就是很多人只注意到了IP的價值,而忽略了作品內容本身所產生的價值。其實,一部作品是否用心,觀眾們是能清楚感受到的。
IP改編的糟心案例,在影視行業並不少見。在互聯網IP之風盛行的那幾年,各種我們耳熟能詳的IP,包括網絡小説、遊戲等都被宣佈改編為影視劇。
但隨之而來的,並不是影視行業的繁榮,而是各種浮渣泛起。這一現象,在網絡小説改編的電視劇領域格外明顯,一些之前熱度極高的網文IP,最後都陷入了改編失敗的怪圈,都成為了影視化的犧牲品。除了糟心的製作和演技,更重要的是改編方對劇情的魔改,被原著IP吸引過來的粉絲,卻發現影視化後的作品和想象中完全不同。
備受矚目的科幻大IP**《三體》**,在一定程度上體現了IP改編這一行的利與弊。到目前為止,網飛和騰訊的《三體》改編計劃都已公佈,但都有點不盡如人意。網飛的章北海選角剛一露出,就引來無數網友吐槽,騰訊《三體》的預告片,則被人指出網大質感過於重,尤其是裏面“古箏行動”的片段,更是與原著脱離甚遠。
而從B站本次發佈會上公佈的《三體》預告片來看,則保持着謎語人式的風格。情緒上倒是有《三體》原著的冷峻感,但是成片質量究竟會如何,怕也是要先打個問號。
到現在為止,《三體》改編作品中,口碑最好的反倒是**《我的三體》系列。《我的三體》系列製作其實是非常簡陋的,最開始只是一幫B站UP主用《我的世界》**遊戲模型自制的動畫,沒想到最後竟成功地還原了原著的精神,在粉絲中口碑極佳。
説到底,《我的三體》的成功,正是在於對原著的尊重與理解,對於作品的熱愛。
要做到既滿足原著粉絲的期待,又能夠吸引那些沒有接觸過原著的觀眾,這一點真的非常困難。但是我們仍然可以看到一些製作者通過尊重原著、盡心打磨,從而製作出了優秀的動畫作品。除了《我的三體》,**《百妖譜》**也算是國產改編動畫的經典案例。
這次B站國創發佈會上,我們就看到了《百妖譜》第三季發佈的消息。

據以往學術趴對漫畫改編作品《百妖譜》的採訪,導演董易告訴我們,製作組在人物造型、背景繪製等美術方面做了非常多考據。就比如在人設上,因為整部漫畫的故事架構以宋朝為藍本,在前期設定的時候,製作者們參考了許多宋朝的服飾。主角桃夭的身上,有一個非常容易被觀眾們忽略的細節,那就是她所穿的“宋褲”。
不同於通常古風動畫中的女性服飾以裙為主,桃夭時常要同妖怪進行戰鬥,在董易看來,選擇宋褲作為中國傳統文化的一個象徵性元素,能夠更好地體現出桃夭那種“潑辣和豪放的性格”。

《百妖譜》
而另外一方面,文學、漫畫、動畫或電影都有着各自的語言符號系統,作為跨媒介改編,在不同媒介之間進行符號轉碼也是十分困難的。如何讓文學、漫畫作品更加符合動畫本身的編碼系統是對製作組的創造性、製作經驗等全方位的考驗。
比如文字與漫畫中一筆帶過的場景,在動畫中則涉及到非常具體的分鏡設計和人物動作設計。如何對原著中的內容進行闡釋是非常考驗製作組的,但從中我們也可以看出作品本身是否用心打磨。
在**《凡人修仙傳》**的原著小説中,有這樣一段對場景的描述:
嶽堂主在眾人之前大聲道:“大家聽好,從竹林中的小路往前走,可以到達七玄門的煉骨崖,第一段路是竹林地段,再來是巖壁地帶,最後是一個山崖,能到崖頂的才能進入七玄門,要是正午前無法到達,雖然不能成為正式弟子,但要是表現有可圈可點之處,可以收為記名弟子。”
這一段描述或許對於讀者來説比較難以想象。
而在動畫中,製作組為了能夠充分表現出原著中的場景,發揮了他們自己的想象力和創造力,用更加符合影像表達的鏡頭語言以及建模將這一段內容表現的十分具有衝擊力。這一段其實耗費了很大精力和時間去進行設計,而背後其實也離不開投資方給予了製作組充分的信任,讓他們有空間進行發揮。

對於改編動畫,其實站在觀眾的角度大部分人最關注的還是製作組是否充分理解了原著本身所表達的內容?動畫是否保持了原著的味道?
而對於動畫投資者和創作者來説,或許應該更加重視作品內容本身所能創造出來的價值,同時也應該對原著作品以及觀眾負責,盡力去打磨每一部作品。
結語
總體來看,動畫改編其是一直都是一個非常困難、複雜的事情,它需要整個動畫團隊和行業的經驗積累。相比國外動畫行業,國產動畫的起步相對較晚。但我們可以看到在這些年中,各大動畫製作公司經過積累後逐漸為我們呈現出了不少優秀作品。
在未來,國產動畫還有很長的路要走。在B站發佈的國創新作裏,除了《時光代理人》《霧山五行2》等原創動畫之外,《三體》《天官賜福》等改編作品,或許同樣值得我們期待。