沒有“眯眯眼”,只有西人眼_風聞
劈地山人沐之二柒-门萨会员-2021-12-28 22:35
近來,刻意辱華形象的新聞接二連三。爭論的焦點是所謂的“眯眯眼”,然而導致的網友之間的互相開火以及擴大化的風險弄的此類事件很不好把握。這其實都是因為把西人辱華的隱含義強行塞入我國傳統詞語“眯眯眼”導致的。於此,山人倡導,不要叫這種帶有刻意辱華意味的妝容“眯眯眼”,我們應該大大方方的叫它西人眼。
原因一:這是西方舶來的。我國古代不這麼畫眼睛,是西方的產物,西人眼叫西人眼無可厚非。
原因二:這是西方人喜歡的。很明顯我國羣眾不喜歡,西方人這麼做大概是他們自己喜歡西人眼,那就用它們自己命名好了。
原因三:這麼叫不傷我國小眼睛同胞的感情。小眼睛是父母給的,西人眼是人為帶着偏見畫的。我不討厭眯眯眼,但我討厭西人眼,我更討厭管噁心的西人眼叫“眯眯眼”。
原因四:這麼叫不傷我中華詞語的本意。有眯眯眼,因為人都會眯眼也會眯眯笑。西人眼跟這什麼關係都沒有。即使他們有拉眼角的動作——那大概是他們的風俗,那就更該叫西人眼了。
原因五:西人眼不光是“眯眯眼”。完全不符合解剖學的寬眼距、刻意的縮小眼睛、指鹿為馬的審醜、還有更多的偏見和污穢,它們都是非中國人極其中國追隨者的西人眼。
使用方法事例:
對刻意畫西人眼妝的模特:
姑娘本來長的挺漂亮的怎麼就花了個讓人噁心的西人眼。
你是西人眼。
對刻意深化西人眼的品牌:
這種噁心的西人眼品牌真是讓人不想買。
就是要抵制這種西人眼垃圾。
預期:
山人期待諸位廣泛使用,西人眼變為國罵,讓環宇皆知。
備用:
可能會有聖白蓮朋友説西人眼的西人部分不太友好。山人已經準備了備用:夷眼(倭眼另有指代)。其實蠻眼也不錯。
夷者,禽獸也。1858年天津條約,英國堅持把“夷”字禁令寫進條約,自此我泱泱國民無法稱那野蠻的、低劣的、噁心的行為和表現為“夷”。
現在早不該是東西洋人是大爺的年代,遇見不平事,大膽稱“夷”之!
外國人不戴口罩不讓座還罵人——夷人就是不懂規矩。
外國人新冠幾十萬——夷人真是制度優越。
外國人做西人眼——你看夷人就是喜歡夷眼。
中國自信、中國道路,在於中國定義。
擴展:
夷人的龍是龍嗎?非也,那是夷人的左根。
夷人的“聖誕節”是聖誕節?非也,耶誕節耳。
夷人只會英文就能在中國混?麻溜的去學拼音啦。