拜登就職演講全文來了
【編譯/觀察者網 齊倩】美國東部時間1月20日上午11時30分許(北京時間1月21日凌晨0時30分許),當選總統拜登和副總統哈里斯在華盛頓特區國會山舉行的就職典禮上,正式宣誓就任美國第46任總統和副總統。
宣誓就職後,拜登隨即發表了就職演講,重點強調了團結、治癒,以及對未來工作的展望。
拜登在演講中表示,在美國曆史中,沒有多少時期比現在所面臨的時期更具挑戰性或難度。因此,他勉勵全體美國人團結一致,超越政治和派別的桎梏迎接挑戰、放眼未來,將美國再次建設成為“世界燈塔”。
美國有線電視新聞(CNN)在20日報道中注意到,拜登在就職演説中全程未提及他的前任特朗普,但他多次強調超越黨派的團結的重要性。“政治不一定要像一場熊熊大火,摧毀它所經過的一切。每個分歧都不一定是全面戰爭的原因。”

拜登宣誓就職,圖自澎湃影像
以下是拜登就職演講全文:
首席大法官羅伯茨、副總統哈里斯、眾議院議長佩洛西、民主黨領袖舒默、共和黨領袖麥康奈爾、(前)副總統彭斯,我尊敬的嘉賓們,還有我的美國同胞們。
今天是美國之日。今天是民主之日,是歷史和希望之日,也是變革和決心之日。經過了多年的嚴峻考驗,美國正遭遇新的考驗,美國也已經迎來了挑戰。
今天,我們慶祝的不是(總統)候選人的勝利,而是民主事業的勝利。民眾的意志已經被傾聽,民眾的意志已經被重視。我們再次瞭解到一件事,即民主是寶貴的;民主是脆弱的。然而就在此時,我的朋友們,民主制贏得了勝利。
因此,就在這片幾天前曾發生暴力試圖、撼動國會大廈根基的神聖土地上,在上帝的指引下,如今的我們作為一個不可分割的國家團結在一起,遵循歷時兩個世紀的傳統,以和平的方式進行權力交接。我們以獨特的美國方式,不羈、大膽、樂觀地展望我們知道我們可以、也必須要成為的一個國家。
我感謝幾位前總統的出席,我衷心感謝他們。您們瞭解我們憲法的彈性和我們國家的實力。同樣也感謝卡特(前)總統。我昨晚曾與他交談,儘管他今天無法同我們一道出席,但我們為卡特總統的畢生服務致敬。
我剛剛宣讀了每位愛國者都宣讀過的神聖誓言,該誓詞首次宣讀者為喬治·華盛頓。但是美國的故事並不取決於我們中的任何一人,也不取決於我們中的某些人,而是取決於我們所有人,取決於尋求更完美聯邦的“我們民眾”(We the People)。這是一個偉大的國家,我們則是善良的好人。
幾個世紀以來,在風風雨雨中,在和平與戰爭中,我們走到了今天。但是我們還有很長的路要走。我們將迅速而緊迫地前行,因為在這個充滿危險和可能性的冬天,我們有許多工作要做:有太多去補救、有太多去修復、有太多去治癒,有太多去建設,也有太多去收穫。
在我們國家的歷史中,沒有多少時期比我們現在所面臨的時期更具挑戰性或難度。一個百年一遇的病毒已悄然蔓延至整個國家,在一年內奪去的生命比整個第二次世界大戰還要多,數百萬人失業,數十萬家企業倒閉。400年間形成的對種族正義的呼喚令我們動容。一個人人都能獲得正義的夢想,將不會再被推延。生存的吶喊來自於地球本身,這一吶喊從未像現在這樣絕望和清晰。如今,政治極端主義、白人至上主義、國內恐怖主義興起,我們必須迎戰,並且戰勝他們。
克服這些挑戰,恢復(美國的)靈魂,確保美國的未來,需要的不僅是言語,更要求民主中最難以捉摸的事物:團結!統一!1863年新年,在華盛頓特區的另一個1月份,亞伯拉罕·林肯簽署了《解放宣言》。他簽字時曾説:“如果我的名字能載入史冊,那將是因為這一舉動。我的整個靈魂就在其中。”
我整個靈魂都在其中。今天,在這個1月的一天,我的整個靈魂都在這裏:將美國聚在一起,團結我們的人民,團結我們的國家。
我請求每個美國人加入,團結起來對抗我們面臨的共同敵人:憤怒,怨恨,仇恨;極端主義,違法,暴力;疾病,失業,絕望。團結一致,我們可以做偉大的事情、重要的事,可以糾正錯誤,可以使人們從事良好的工作,可以在安全的學校裏教我們的孩子,可以克服致命病毒,可以重獲工作、重建中產階級並提供醫療保健、保護所有人,可以實現種族正義,可以再次使美國成為世界上造福人類的主導力量。
我知道談到團結聽起來像是一個愚蠢的幻想。我知道分裂我們的力量是深遠的、真實的。但我也知道它們並不新鮮。我們的歷史是一場持續不斷的鬥爭,一方面是我們生來平等的美國理想,另一方面是我們被種族主義、本土主義和恐懼撕裂的殘酷且醜陋的現實。這場戰鬥是永恆的,而且勝負難料。
在內戰、大蕭條、世界大戰、9/11(恐怖襲擊)中,通過鬥爭、犧牲和挫折,我們本性中“更善良的天使”一直佔上風。在這些時刻中,我們每個人都團結在一起,使我們所有人前進。現在,我們依舊可以這樣做。
歷史,信仰和理性指出了團結的道路。我們可以看到,我們彼此不是對手,而是友鄰。我們可以有尊嚴地互相尊重。我們可以團結起來,停止叫喊,給憤怒降温。因為沒有團結,就沒有和平,只有痛苦和憤怒;沒有進步,只有精疲力盡;沒有國家,只有混亂不堪。
這是我們面臨危機和挑戰的歷史時刻,團結是前進的道路。我們必須作為美利堅合眾國面對這一刻。如果我們做到這一點,我向您保證,我們不會失敗。當我們齊心協力時,美國永不會敗。因此,今天,此時此地,讓我們所有人重新開始。讓我們互相傾聽、看見彼此、互相尊重。
政治不一定要像一場熊熊大火,摧毀它所經過的一切。每個分歧都不一定是全面戰爭的原因。而且,我們必須拒絕一種事實被操縱甚至被捏造的文化。同胞們,我們必須與此不同。美國必須比這更好。而且,我相信美國比這更好。
環視一下週圍。在這裏,我們站在國會大廈穹頂的陰影下,這個穹頂在南北戰爭期間建成,當時聯盟本身仍岌岌可危。但是,我們挺住了,我們勝利了。我們站在這裏,眺望者馬丁· 路德·金當時講述他夢想的廣場。
我們所站立的地方,是108年前那場就職典禮上,成千上萬的抗議者試圖阻止勇敢的婦女為爭取選舉權而遊行的地方。而今天,我們正見證首位當選為國家級公職的女性、卡瑪拉·哈里斯宣誓就職副總統。(所以),別告訴我事情不會改變。
我們所站立的地方,就在阿靈頓國家公墓對面,那裏是英雄們奉獻出全部,在永恆和平中安息的地方。我們站立的地方,同樣也是暴民暴亂的地方。幾天前,他們以為可以利用暴力壓制民眾的意願,阻止我們的民主事業,把我們從這片神聖的土地上趕走;幾天後,我們就站在這裏。那沒有發生,永遠不會發生。今天不會,明天不會,永遠不會。
對於所有支持我們競選活動的人,我為您對我們的信念感到謙卑。對於所有不支持我們的人,請聽我説,在前行的路上,請傾聽我們的聲音,考驗我與我之心。如果您仍然有異議,那就隨你去吧。(因為)這就是民主,這就是美國,這裏擁有和平表達異議的權利。保衞我們的民主也許是我們國家最強大的力量。但請清楚地聽我説,分歧不應該導致分裂。
我向你們保證,我會成為所有美國人的總統,所有美國人的總統。我向你們保證,我會為支持我的人、也為不支持我的人而戰。我們美國人所熱愛的、能將我們定義為美國人的共同目標是什麼?我想我們都知道,那就是機會、安全、自由、尊嚴、尊重、榮譽,是的,還有真理。
最近幾周和幾個月,我們學到了慘痛的教訓。有真理,有謊言。為了權力和利益而説謊。我們每個人都有義務和責任,作為公民,作為美國人,尤其是作為領導人(一名捍衞憲法和保護國家的領導人),去捍衞真理並戰勝謊言。我瞭解許多美國人對未來充滿恐懼和恐懼。我知道他們對工作家庭充滿擔憂,擔心接下來會發生什麼。我知道這一切。
但是答案不是內鬥、派系鬥爭,也不是不信任與你不同、不欣賞你做事方式或從不同途徑獲得信息的的人。我們必須結束這場紅與藍,農村與城市,保守派與自由派之間的無禮之戰。如果我們敞開心胸,而不是使自己心如堅石,如果我們表現出寬容和謙卑,如果我們能將心比心、換位思考,我們就能夠做到。
因為這就是生活,沒人算得出命運將會如何待你。在有些日子裏,你會需要幫助,在另一些日子裏,別人需要我們的幫助。這就是我們必須為彼此做的事情。只有這樣,我們的國家會更加強大、更加繁榮、更有準備迎接未來。
同胞們,我們需要彼此來完成我們面前的工作。我們將需要所有的力量來度過這個黑暗的冬天。我們正進入最艱難和最致命的疫情時期。我們必須擱置政治,作為一個國家面對這種大流行疾病。我向你保證:正如聖經所説,“悲傷可能持續一夜,但歡樂在清晨來臨”。我們將一起解決這個問題。
今天,全世界都在注視着。所以,這是我向美國以外的人們傳達的信息:美國已經經受了考驗,我們為此而變得更加強大。我們將修復我們的聯盟,並再次與世界互動。我們不只是要迎接昨日的挑戰,更要迎接今天和明天的挑戰。我們將引領世界,不是因為我們所顯示的實力,而是因為我們所樹立的榜樣。我們將成為和平、進步與安全的,強大和可信賴的合作伙伴。
我們國家經歷了很多事情。作為我擔任總統後的而第一件事,我想請您與我一起默哀片刻,以緬懷去年疫情而喪生的所有人。這40萬美國人中,有母親和父親、丈夫和妻子、兒子和女兒,有朋友、鄰居和同事。
我們將成為我們能夠且應該成為的民眾和國家,並以此向他們致敬。讓我們為那些去世的人、那些還在的人和我們的國家默默祈禱。阿門。
現在是考驗的時刻。我們面臨着對民主和真理的攻擊、病毒的肆虐、不平等的加劇、系統種族主義的刺痛、氣候危機、美國在世界上的角色(危機)。這些中的任何一項都足以深刻地挑戰我們。但事實是,我們同時面對所有這些問題,讓這個國家承擔起我們所肩負的最大責任之一。現在我們必須再接再厲。我們所有人。
現在也是勇敢的時刻,因為要做的事情很多。而且,這是肯定的。我們如何解決我們這個時代的級聯危機,將成為評判我們的標準。我們會挺身而出嗎?我們將掌握這個難得一遇而又艱難的時刻嗎?我們是否會履行我們的義務,併為我們的孩子創造一個全新的、更好的世界嗎?我認為我們必須,也將會做到。而且當我們做到之時,我們將書寫下美利堅歷史上的下一篇章。
這個故事聽起來像是首歌,一首對我來説意義重大的歌。它被稱為“美國國歌”,其中有一段歌詞令我印象深刻:“一個世紀的工作和祈禱把我們帶到這天,這將是我們的遺產。我們的孩子們會説什麼呢?我心裏明白,當我的歲月將盡時,美國啊美國,我把我最好的東西給了你。”
讓我們把自己的工作和祈禱,寫進我們不斷發展的國家故事中。如果我們做到了,那當我們的歲月將盡時,我們的子孫會説:“他們盡了全力,他們盡到了責任,他們治癒了破碎的土地。”
請讓我在上帝和你們所有人面前,做出承諾:我將永遠對你們坦率,我將捍衞憲法,我將捍衞我們的民主,我將捍衞美國,我將全心全意為你們服務,我將付出一切,我所做的一切都是為你們服務。不要(只)想着權力而要想着可能性,不要(只)考慮個人利益,而要考慮公共利益。
我們將一同寫一個,關於希望而不是恐懼,團結而不是分裂,光明而不是黑暗的美國故事;關於體面與尊嚴,愛與治癒,偉大與善良的美國故事。
願這個故事可以指引我們、激勵我們,告訴未來的世世代代,我們回應了歷史的召喚,我們相遇在此刻;民主與希望,真理與正義並沒有(在此時)消失,而是蒸蒸日上;我們的美國保障了國內的自由,並將再次成為世界的燈塔。這是我們欠我們先輩,彼此以及後代的責任。
因此,帶着目標和決心,我們投身於轉向我們時代的任務。堅持信仰,信念驅使,全心全意,彼此奉獻,致力於這個我們深愛着的國家。願上帝保佑美國,願上帝保衞我們的軍隊。
謝謝美國。
當天的宣誓儀式由美國聯邦最高法院首席大法官羅伯茨主持,美國前總統奧巴馬、小布什和克林頓,剛卸任的前副總統彭斯出席了此次就職典禮。
特朗普沒有出席拜登的就職典禮,他於當地時間20日上午離開白宮,在馬里蘭州安德魯斯聯合基地乘“空軍一號”前往佛羅里達州海湖莊園。這使他成為美國歷史上第四位缺席繼任者就職典禮的卸任總統,也是150多年來第一次。