人文社就五福錯字致歉並將全線下架錯版,補救賠償措施公佈
2月1日,有網友發帖稱,人民文學出版社新年禮盒《五福迎春·人文年禮2021》把“福”和“禍”弄混了,並質疑“這還能作為春節禮品嗎?”
當日晚間,“人民文學出版社”微信公眾號發佈致歉信稱,出版社文創部此前推出新年禮盒《五福迎春·人文年禮2021》中“有一個為錯字”。“我們為這次嚴重的工作失誤向各位顧客致以誠摯歉意,並深刻反省。”文章稱,出版社將全線下架錯版《五福迎春·人文年禮2021》,並對買到錯版產品的顧客進行退款等方式補償。
致歉信全文如下:
各位顧客:
大家好!
前段時間我部門推出新年禮盒《五福迎春·人文年禮2021》,受到許多顧客關注和喜愛。其中收錄了“啓功五福”。因我們對書法缺少專門研究,而啓功先生的書法贗品很多,為確保收字準確,我們特從《啓功書法字彙》(秦永龍、倪文東主編)中選取了五個“福”字。
今天有讀者向我們反饋產品中有一處錯誤:“啓功五福”中有一個為錯字。我們向多位書法專家求證,確認此字為誤收。我們為這次嚴重的工作失誤向各位顧客致以誠摯歉意,並深刻反省。


(上圖為我們從《啓功書法字彙》中選取的五個字,其中黃色為誤收字↑)
社裏高度重視此事並緊急商議,現提出補救及賠償措施如下:
1.全線下架錯版《五福迎春·人文年禮2021》,對於今天已產生且尚未發貨的訂單,我們將替換為正確版本後發貨。
2.已買到錯版產品的顧客,均可在原購買平台提出退款申請,我們將按購買價格全額退款(考慮到臨近春節,快遞停運,大家可自行處理錯版產品,無需回寄給我們)。
3.不選擇退款的顧客,可以在原購買平台聯繫客服申請補發一個大的啓功福字(印章燙金版),我們還將附贈“網格本”筆記本一本以表歉意。

4. 這對我們來説是一次慘痛的教訓,我們非常感謝每一位為我們指出問題的讀者,也希望做出更多好的產品回報讀者。我部門在此鄭重承諾,以後將對所有產品加強管理,嚴格自查,也請各位讀者對我們嚴格監督。
5.我們的售後將持續開放,春節假期過後仍可以申請退款或補發。
在此我們也向所有的合作方和經銷商致歉,懇請大家配合我們做好此事的處理工作。
人民文學出版社文創部
2021年2月1日