碰瓷營銷?韓劇稱“觀眾至上”,隨即刪除所有中國廣告
郭肖到了春天,每天都很饿。
【文/觀察者網 郭肖】當無法拒絕中國資本成為一些韓劇的現狀後,誰能想到,“我們這部劇不會播出中國廣告”成為了一些劇的營銷套路呢?
綜合韓媒報道,本月26日,韓劇《心驚膽戰的同居》播出,該劇改編自同名網漫,講述了面臨死亡的女大學生和男九尾狐同居期間發生的故事,由李惠利、張基永主演,李惠利此前因在《請回答1988》中飾演德善一角大火,加上同名漫畫在韓國社交媒體上爆紅,該劇被寄予厚望。

值得一提的是,該劇從策劃到製作都有中國視頻平台愛奇藝的身影。

首播日,該劇的收視率達到了5.3%,直接躍升為tvn歷代水木劇(指週三週四晚播出的劇)第四的收視水準,然而次日,收視直接大滑坡,降到了4.3%。
部分韓國網民指出兩位主演的演技讓人失望,男主台詞太差,女主演技“德善”化,還有原著粉也抱怨,兩位演員看起來根本就沒有理解角色,然而,有韓國媒體在報道此事時刻意模糊了作品本身的問題,反而將重點放在了該劇製作過程中中國資本的介入。
眾所周知,韓國網民經常碰瓷中國傳統文化,而面對中國廣告在韓劇中的井噴式增長,韓國網民更是坐不住了。
今年3月中旬,韓劇《文森佐》裏,宋仲基吃了一口中國的自熱拌飯,便被圍攻,後來,製作者直接表示寧願賠錢也會將後續廣告撤掉。

幾天後,韓劇《朝鮮驅魔師》剛剛播放兩集,又因“歪曲歷史”被韓國觀眾抵制到停止製作、連夜下架、贊助商緊急撤資,製作方、電視台紛紛道歉,而所謂的“歪曲歷史”是指,劇中出現了中國的月餅、皮蛋及服裝。
韓聯社曾以《韓劇中不斷出現的中國廣告:不可避免與令人不快》為題,談及韓劇中的廣告現象,指出中插廣告讓很多觀眾不快,但對於製作方來説卻是不可避免,觀眾對電視劇的需求增加,韓方製作商因資金不足無法滿足需求,因此難以拒絕中企贊助。
對於韓國網民如此敏感的行為,韓國科學技術院教授李秉泰(이병태,音譯)也曾發帖勸韓國網民不要被有心者帶節奏,認為這是“充滿種族主義的、愚蠢的愛國心。”隨後,他也被韓國網民攻擊。
一些韓國觀眾面對“中國元素”繃緊了神經,這種情緒被迅速轉化為一些商家的“財富密碼”。
同樣是在3月,韓國鞋子品牌Lakai突然宣佈要對中國“無限期停售”,原因是“中國網友抵制它在紐約時代廣場上做的韓服廣告”,還要告中國網友,然而,別説購買,就連聽過這個品牌的中國網友也寥寥無幾。
4月份,本次涉事韓劇《心驚膽戰的同居》就曾傳出“將刪除劇中所有中國廣告”,當時,韓國經濟新聞直接發文指,劇方根本就是在“掩耳盜鈴”“雖然刪除了廣告,但有中國資本也是無可爭辯的事實。”
上週六(26日),《心驚膽戰的同居》播出當日上午,該劇劇組舉辦了一場網絡發佈會,主演們紛紛到場後,製作團隊再次迅速表態,“在製作這部劇的時候,我們是把觀眾的情緒放在優先位置的,我們堅持觀眾至上,因此,在韓國正式播出時,會刪除所有中國品牌的廣告。”由於該劇在其他地區的播出平台是愛奇藝,所以相關畫面仍保留。
有媒體在文章中寫道,“雖然電視劇刪除了中國廣告,但是由於電視劇製作過程中有中國公司的參與,仍舊有很多人表示了擔憂,人們能否完全消除(抵制中國資本的)情緒,還有待觀察。”
該劇播出首日,成績亮眼,“無事發生”;次日,成績不理想,“中國廣告”因素被迅速放大。
5月28日,韓國經濟新聞發文稱,“韓國觀眾之所以如此大面積反對中國元素,主要是因為中國公然歪曲歷史,比如堅持説泡菜是中國的。”
到了31日,該媒體再次發文並拋出了一個問題,“很長時間以來,韓國民眾對美國資本好像也沒有什麼爭議,但為何獨對中國資本如此敏感?”
文章採訪了韓國崇實大學國際貿易系教授具基埠(구기보,音譯),對方表示,這主要是因為中國在很多領域都和韓國存在競爭關係,中國資本一旦進入某個產業,很可能會搶走韓國整個市場,製造業領域就是這樣。文章還指出,如今中國資本對韓國娛樂產業的投資也與日俱增,很多中國人熟悉的知名娛樂公司YG、SM、FNC都從中國獲得了投資。藉助中國資本,這些企業得以發展更長遠的目標。
文章最後還建議,中國資本是機會與風險並存,為了確保能夠進入這個強大的市場,大家應該進行戰略性、選擇性接近。
這麼來看,韓國經濟新聞那句“韓國公司是在掩耳盜鈴”真是最恰當的形容。
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。