經典動畫《天書奇譚》今日上映,上美影廠長回應“炒冷飯”質疑
陶梦时间有限
(觀察者網訊)今日(5日),國產經典動畫《天書奇譚》4K修復版登陸全國大銀幕。時隔38年,對於這部“翻新”老片的重映,外界難免存在“炒冷飯”、“消費經典”的質疑聲。對此,動畫出品方上海美術電影製片廠廠長速達回應媒體稱,追求經濟利益和票房絕對不是做修復版的目的。
此前,速達在10月初接受觀察者網採訪時也曾明確表示:“修復《天書奇譚》的意義不僅在於將它展現一遍,也是對我們整個動畫創作的回顧和引領。現在的創作者,他們可能看到優質的影片不是特別多,甚至不瞭解過去創作者的心態。那麼我們的修復和重映,其實也是為創作者提供一些優秀作品背後的學習資料。”

圖自《天書奇譚》官方微博
1983年,上海美術電影製片廠(下簡稱上美影)第三部彩色動畫長片誕生,這就是《天書奇譚》。作為一部有着“中華優秀傳統文化集大成者”之美譽的動畫,《天書奇譚》在發行後頗受觀眾歡迎,其中的許多故事情節也成為了許多“70後”“80後”的童年集體記憶。
因此,《天書奇譚》的此次迴歸,對於許多“70後”“80後”而言,正如同它在上海首映禮的主題“遲到38年”一樣,是一份難得的“遲到驚喜”。





《天書奇譚》上映,許多網友感慨“爺青回”
《天書奇譚》的經久不衰,離不開其老少咸宜,雅俗共賞的故事內核和深遠的藝術造詣。
《天書奇譚》以中國古典神話小説《平妖傳》為藍本,保留、改編了小説中的部分角色,並融合了許多傳統民間故事。動畫情節大致為:天宮執事袁公為造福人類私取天書下凡,將天書文字刻在石壁上,卻因此觸犯天條,被罰看守天書。其後,袁公路遇蛋生,指引其修習天書上的法術。而此時,三隻狐狸精正勾結官府,禍害百姓。為了為民除害,經過多次鬥法,蛋生和袁公一起消滅了狐妖。但袁公最終難逃天庭法網,被抓回天庭問罪。
這一故事雖算不上覆雜,但深究也可分為明、暗兩條線,值得品味。而在故事之外,該片的藝術造詣也頗高。
據中國新聞網介紹,該片借鑑了中國傳統文化中的繪畫、雕塑、玩具、戲曲等藝術元素,彙集了眾多民俗意象,如大量採用傳統民樂作為背景音樂,小皇帝為之驚歎的“百鳥朝鳳”,踩高蹺、舞龍舞獅等民間活動,可謂一座“民俗大觀園”;影片中的園林、宮殿、庭院、山水,則是遵循“吳門畫派”風格,用工筆重彩繪制人文景觀,用淡雅水墨繪製自然景觀。
其中,值得一提的是動畫裏獨特的人物造型。據媒體報道,導演錢運達特意請來時任南京《新華日報》美編的柯明擔任動畫造型設計,片中很多角色形象來自於戲曲造型,生旦淨末丑俱全。如狐女的斜眼、兩片腮紅,是吸取了京劇旦角臉譜的造型藝術特點;縣令是借鑑了丑角形象,加上非常誇張地採用削尖的鼠臉和鼠須來加強他的委瑣感。特別好玩的還有小皇帝的造型,就像那種用硬紙板做的、很土很便宜的小玩具,脖子是一根細木棍,碩大的頭可以自由轉動。這些都為動作設計提供了最大的發揮餘地,可以根據每個人物的造型特點、性格以及在戲裏的規定情節來設計動作。



狐女、小皇帝、縣令等人物形象,圖自《天書奇譚》官方微博
這些都造就了《天書奇譚》這部動畫的獨特氣質。上美影廠長在接受《新京報》採訪時就稱,《天書奇譚》是“最與眾不同的一部”動畫。“在它之前的動畫更強調藝術表現形式和教育功能,《天書奇譚》讓創作者們有機會去創造娛樂性的、有趣的動畫,可以放開手腳去創造劇作和美術設計,動畫師們越來越覺得有趣是動畫的靈魂,當然,當時也有特別好的創作環境,不像當今在市場經濟的條件下做動畫那麼複雜,創作也不會受商業成分的影響,這是他們很幸福的地方。”
《東方早報》的一篇報道也曾評價,“《天書奇譚》追求奇、趣、美的審美價值完全脱離了那個時代尚流行的塑造‘高大全’人物形象的軌道,處處發散出幽默感。”

蛋生吃餅先吃掉中間,再套在脖子上轉着圈吃,視頻截圖
不過,《天書奇譚》此前其實並未在全國範圍內的院線大規模放映過。為了讓觀眾有機會在大銀幕上觀看這部影片,也秉承保護與傳承民族文化的初衷,上美影在2018年啓動4K超高清畫面修復及聲音修復工作,“翻新”這一膠片時代的經典老片。
《天書奇譚》的數字化修復並非易事。據中國新聞網報道,首先需對原膠片進行整理,通過超聲波水洗進行清潔,再掃描至硬盤;然後進入顏色校正、逐幀修復、聲音掃描及修復階段;最後進行聲畫合成,由上海美術電影製片廠、上海電影技術廠完成基礎修復工作。
後續的4K修復工作則由中國移動旗下咪咕公司進行。修復團隊遵照“修舊如舊”原則,對影片進行去噪、去劃痕、色彩增強、超分等處理,過程中不斷測試,反覆調優,在提升電影清晰度的同時,最大限度地保留了電影原始動畫的筆觸和顆粒感。
聲音修復同樣經歷了精密繁瑣的過程。修復師採用現代分離技術,將單聲道母帶中的對白、音樂和音效分離。在此過程中,修復師需要沿着原始素材軌跡,遵循膠片原有的特殊音色,做到不干擾觀眾對於聲音畫面的情感與年代記憶;修復師採用上世紀“80年代”模擬和聲器,使配樂音色與原版趨於一致。成功分離至環繞聲後的聲音素材通過效果器展開,使聲場聲效最終達到符合現代影院觀看的5.1聲道效果。
經過這般複雜、專業的整體修復及數字化,《天書奇譚 4K 紀念版》終於能與觀眾見面。而在新生的《天書奇譚》電影海報上,12位主創裏已有6位離開人世,導演錢運達如今也已年過九旬。
然而,老片重映總逃不開外界“炒冷飯”、“消費經典”的質疑。對此,速達接受新京報採訪時表示:追求經濟利益和票房絕對不是做修復版的目的。
“我理解大家有這樣的聲音。因為過去,我們確實沒有製作大量的新片,也很理解大家想看到新作品的心情。未來我們也會有十餘部電影陸續推出,不管是電影還是網絡的,但要明白的是,動畫電影不是想有就有,四五年的製作時間是起碼的,它有它的創作規律。”
同時,她還直言不諱:“我們很瞭解大家的期待,炒冷飯的説法我們也能接受,至少説明我們有冷飯可炒啊!冷飯炒好了也會是很好吃的蛋炒飯。再説,這份飯是值得去炒的。經典修復也是種新的創作,這能帶給銀幕和觀眾新的體驗,我們絕不是完全照搬過往再次賣票,而是再次進行深度創作。”
此前,速達在10月初接受觀察者網採訪時也曾明確表示:“修復《天書奇譚》的意義不僅在於將它展現一遍,也是對我們整個動畫創作的回顧和引領。現在的創作者,他們可能看到優質的影片不是特別多,甚至不瞭解過去創作者的心態。那麼我們的修復和重映,其實也是為創作者提供一些優秀作品背後的學習資料。”
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。