守初心,擔使命,中俄揚帆再啓航
作者:龚盈
——記中俄發表聯合聲明宣佈《中俄睦鄰友好合作條約》延期
《中俄睦鄰友好合作條約》簽署的第20個年頭,註定要成為中俄關系史上的關鍵一年。6月28日,習近平主席與普京總統舉行首次視頻會晤,共同通過《關於<中俄睦鄰友好合作條約>簽署20週年的聯合聲明》,正式宣佈《條約》延期。這是繼2019年兩國元首賦予中俄關系新時代定位後,再次共同發表的一份重量級政治文件。
從篇幅看,《聯合聲明》包括八大板塊,共計近6000字,遠超《條約》原文長度;從內容看,《聯合聲明》包括高層交往、戰略協作、經貿合作、人文交流等方面,實現中俄關系“全覆蓋”。《聯合聲明》高度評價《條約》的歷史作用,賦予中俄關系新的時代內涵,是中俄確立世代友好方針20年的里程碑,更是雙邊關係加速前行的“起跑線”。筆者認為,可以從以下三個角度對《條約》與《聯合聲明》的關係予以解讀:
一是指導與實踐的關係。《聯合聲明》充分肯定《條約》對中俄關系發展的指導意義。在《條約》精神指引下,20年來,兩國徹底打破“上熱下冷”局面,形成政治互信程度高、經貿往來領域寬、人文交往感情深的全方位交流合作新局面。以《條約》精神為主幹,《聯合聲明》開枝散葉,細化脈絡,為新時代中俄關系長期穩定發展規劃出最詳盡的路線圖。政治安全方面,強調高層交往是全面發展雙邊關係的最重要途徑;經貿合作方面,重視科技創新,挖掘新的經濟增長點,重申“一帶一路”倡議和“大歐亞夥伴關係”並行不悖;人文合作方面,向“Z世代”交流、新媒體合作、支持北京2022冬奧會和冬殘奧會等方面傾斜重心。《聯合聲明》指出,如今的中俄關系具有成熟性、建設性和可持續性,已達到歷史最高水平。這是對《條約》精神的最佳實踐與詮釋。
二是傳承與發展的關係。《聯合聲明》重申恪守《條約》確定的發展中俄關係的各項基本原則,以“世代友好”的核心精神為基礎,雙方確定了守望相助、深度融通、開拓創新、普惠共贏的“新16字方針”,並根據《條約》進一步深化戰略協作水平。雙方堅持“不結盟、不對抗、不針對第三國”的“三不原則”,強調中俄關系不是冷戰時期的軍事政治同盟,雙方將高舉多邊主義旗幟,積極參與全球治理,維護國際和平安全。《聯合聲明》擦亮了《條約》的時代價值,體現兩國作為負責任大國攜手推動構建新型國際關係,維護全球戰略穩定的角色與擔當。
三是歷史與現實的關係。《條約》是對中俄關系歷史經驗的總結,是21世紀之初兩國繼往開來、睦鄰友好的“開場白”。而如今,全球疫情催化百年變局,國際格局深刻調整,各類傳統安全與非傳統安全問題交織共振,相比20年前,兩國面臨的共同挑戰更為複雜嚴峻。《聯合聲明》指出,世界越是動盪,中俄就越有必要加強戰略協作。雙方聚焦抗擊疫情、維護全球戰略穩定、打擊“三股勢力”和應對氣候變化等時代難題,反對疫情政治化、干涉他國內政、“長臂管轄”等做法,堅決維護以聯合國為核心的國際體系和以國際法為基礎的國際秩序,推動構建人類命運共同體。這為兩國心手相連共克時艱提供了“指南針”。
親望親好,鄰盼鄰安。正如《聯合聲明》中強調的,俄羅斯需要繁榮穩定的中國,中國需要強大成功的俄羅斯。習近平主席與普京總統的本次“雲會晤”讓我們重温締約的初心,更堅定了發展好中俄關系的決心。相信在兩國元首的戰略引領與擘畫下,中俄必將擔負起更加重要的歷史使命,在更大範圍、更寬領域和更深層次推進合作,讓中俄世代友好理念惠及世界,以中俄構建新型大國關係的實踐引領未來!(作者龔盈是國際問題觀察員)