到底是“白眼狼”還是狂熱粉?越南人對中國的態度為什麼這麼彆扭_風聞
军武次位面-军武次位面官方账号-专注于高品质的趣味军事科普,打造男人最爱看的频道2022-01-09 21:10

説實話,作為亞洲自古以來的中心,中國幾乎與周邊所有國家都有一段漫長的愛恨情仇,但要説對中國態度最糾結的國家,恐怕要數越南了。
在美國版知乎Quora上面,經常有外國人詢問關於中國的奇葩問題,除了有很多中國人不厭其煩地給外國人科普之外,還有很多外國人現身説法,表達自己對中國的真實看法。這其中很多越南網友的回答,簡直是輾轉反側、百轉千回,這一點從題目裏就可以看出來了,越南人對中國的感受只能用一個詞形容——複雜。

有一個越南網友是這麼説的:“因為越南從中國學到了很多,也因為中國遭受了很多痛苦。在殖民主義之前,中國是周邊國家的文明典範,是一個擁有相對穩定的政府和明確的文化的大國。越南從中國文化中吸收了很多東西,因此你不可能在真正地向一個國家學習的同時還百分百地討厭它。”

▲1970年前後的南越炮兵,衣服上寫着漢字“炮”
不過他表示,越南人民對中國基本上保持着警惕,其中一些事情自然會轉化為盲目的仇恨和不信任。長話短説:越南認為中國是一個虐待自己的哥哥。”
這種糾結的態度也讓另一位越南小哥痛苦異常:“作為一個越南人,我知道我們有多麼相似,我知道我個人多麼想愛中國卻不能,這讓我感到既煩惱又受傷。我們是如此相似,如果我今天做DNA測試,我很可能會有一箇中國祖父或祖母。”
總之,對於越南人來説,中國“想愛但不能愛,想恨又不太恨”。

不要笑,從這些回答裏你能真切地感受到越南網友發自內心的糾結,甚至能讀出一絲虐戀的味道……

如果一箇中國人去越南,會發現越南人的電視機,到處都在播放中國電視劇,如果點開越南的視頻網站,首頁也基本上全都是中國的電視劇和綜藝。一般在中國流行的偶像劇,在越南也同樣火爆。
熱心的越南觀眾還經常搞一些排名,説實話,一箇中國人都未必能看完這些影視劇,有些甚至聽都沒有聽過,真不知道越南人從哪排出來的整整100名。

**▲**播放量超過20萬
這種熱潮不是在最近幾年才出現的。1993年,越南國家電視台播出中國電視劇《渴望》,越南幾乎萬人空巷,當時的配音還很粗糙,譯製片只有一到兩個人從頭配音到尾,應該算是旁白翻譯而不是配音。儘管如此,劇中女主角劉慧芳還是成為許多越南人的“夢中情人”。

《西遊記》、《三國演義》、《神鵰俠侶》、《還珠格格》、《少年包青天》等中國電視劇也陸續在越南電視台以旁白翻譯的形式播出。跟中國一樣,幾乎每到暑期,《西遊記》仍然在越南國家電視台的一些頻道播出。很多越南人都跟中國人有着相似的童年回憶,兩個人碰面嘮嗑絕對沒有任何問題。

根據統計,從2007年到2019年,越南引進的中國影視劇,超過了600部。每天播放的中國電視劇,佔了越南全天的一半以上。中國的影視劇,佔了越南市場的57%左右。
除了影視劇,中國的歌曲和網絡小説在越南同樣非常流行,你晚上在越南的大街上散步,都能看到有人在唱《情深深雨濛濛》。

要命的是,越南人不僅喜歡看,而且喜歡模仿,於是就出現了各種畫風詭異的翻唱和翻拍,只不過造型實在是有點辣眼睛。

在國外網站,你能發現大量越南人翻唱的中國歌曲:《鐵血丹心》《神話》《不得不愛》《中國人》《學貓叫》《愛的供養》……這其中影響力最大的,估計要數越南著名的“洗剪吹”組合HKT,他們翻唱的越南版《錯錯錯》因為憑藉不羈的造型、雷人的劇情以及搞笑的發音,給中國網友留下了難以磨滅的印象,歌詞發音也被中國網友二次創作成了經典的“牙套妹,奈何美色”……

不止如此,中國文化可以説已經滲透了越南生活的方方面面。越南效仿唐宋實行科舉制度,考試內容就是四書五經,一直到1919年才廢除科舉考試,除此之外,越南還引入了中國的農曆、中醫以及各種習俗,越南的順化皇宮就是一個縮小版的紫禁城。

而早在秦漢年間,漢字就已經進入越南地區,並長期成為了越南的官方正統文字,越南的官方文書、公告乃至錢幣文字,都是使用漢字。科舉制在越南確立後,漢字也是科考時的官方書寫文字。
從公元10世紀到19世紀的漫長歲月裏,漢語在越南被稱為“聖字”。1075年越南開始“修文廟,塑孔子、周公及四配像”,“漢詩”更成為越南古代史上重要的文學題材,《三國演義》《西遊記》等古典名著擁有大量讀者,而越南文學史上最偉大的作品《金雲翹月》,其故事藍本則出自中國清代同名小説。
跟中國人一樣,越南人在春節的時候也是家家户户張貼春聯,在很長一段時期內,越南的春聯都是直接用漢字書寫。

儘管如此,越南人對中國的態度卻算不上特別友好。2017年美國Pew Research Center 的調查顯示,參與調查的人中,88%的越南人對中國沒有好感,排名第一,沒錯,後面兩個分別是日本和韓國……

88%這個比例肯定是誇大了,但是也一定程度上説明很多越南人對中國並沒有那麼友好,何況越南國內還時不時搞反華遊行。

▲2011年河內中國使館前越南民眾在反華遊行,牌子上寫着中越“1974年西沙海戰”和“1988年赤瓜礁海戰”的相關口號
當然,這樣的態度在很多中國人看來就有點莫名其妙,甚至是忘恩負義,畢竟中國給了越南非常多的幫助。
19世紀80年代,中國最後一次履行宗主國的義務,幫助越南抗擊法國軍隊。雖然雙方勢均力敵,但最終軟弱的清朝與法國簽訂《中法新約》,將越南宗主權交給法國,中越宗藩關係從此結束。
到了1950年,新中國剛成立不久,自身還面臨着各種困難,就開始向越南提供物資和軍事支持,設立越南軍事幹部學校培養了近萬名越軍幹部,並組建中國軍事顧問團幫助指揮越南抗擊法國,1954年越南人民軍贏得了著名的“奠邊府大捷”,殲滅法軍主力1.6萬人,迫使法國在1954年撤出越南,並承認越南、老撾、柬埔寨為獨立國家。
法國人剛撤走,美國就開始接盤,向越南大規模派遣軍事人員,越南戰爭爆發,在中國和蘇聯的大力援助下,越南最終戰勝美軍並完成國家統一。
單從物資上來説,中國對越南的援助就已經是規模最大、時間最長的。到1978年止,按當時的國際市場價格計算,中國對越南的援助總值達200億美元左右,其中包括:輕重武器彈藥和軍用品,中國援越的軍事物資可以裝備200萬陸海空軍隊;成套設備項目、棉布、汽車;鐵路的修建工程以及全部鐵軌、機車和車廂;500多萬噸糧食;200多萬噸汽油;3000多公里的油管和6.35億美元的現匯。抗美援越時期,中國累計向越南派出專家、顧問兩萬餘人、工程和防空部隊30多萬人,最高年份達17萬人。

與此同時,越南在之後的發展中對中國的效仿和學習簡直亦步亦趨。
70年代末中越關係最緊張的時期,十一屆三中全會的政治報告依然是越共中央的學習材料,阮文靈上台後,每年都得派人去中國考察。胡志明在世時表示,“我不用寫太多東西,因為毛主席都寫過了。”
80年代初,越南發生自然災害,雖然當時中越兩國正在打仗,但因為生活困難,越南海防市永富地區的農民被迫發起了一場“越南版小崗村”自救運動。在得到越共中央首肯後,這場自救以“水稻聯產承包到組到人”的秘密試點繼續推行。隨後農業生產承包制第100號決議發佈,越南糧食產量大增。
1987年,越南頒發217號決議,允許國企有自主決定原材料購買、產品銷售、員工增減的權利。隨後,越南先放開農副產品和日用消費品價格,再逐步放開其他工業消費品價格。

**▲**阮文靈視察胡志明市的橡膠企業,1987年
1991年,越南社會科學院亞洲太平洋研究所出版了一本《在改革道路上的中國》,序言裏寫道:“近些年來,我國研究家們的一個頭等重要的研究對象,就是當代中國及其政治、經濟、文化、社會結構和對外政策的演變。”
這種從古自今深遠的影響,源自中國和越南長達千年的聯繫與互動,只不過這種交流在越南人眼裏簡直是一把鼻涕一把淚。
公元前214年,秦始皇平定嶺南百越族聚居地,設立了桂林、南海、象三郡,其中桂林和南海分別在今天的廣西、廣東,象郡包括今天的廣西東南部和越南北部、中部。
秦始皇死後,南海郡龍川令趙佗乘機自立為王,建“南越國”。公元前111年,漢武帝重啓統一事業,攻滅“南越國”,將其地劃為九郡。由此至五代後期大約一千年間,這一地區一直屬於中國古代王朝的一部分。
越南不是沒有掙扎過,公元40年,某雒將之女徵側起兵反抗,其妹徵貳隨即響應。起義擊敗漢朝駐軍,取得六十五座城池,徵側自立為王,其領導的起義歷史上稱為“二徵起義”。徵氏政權堅持了三年,被東漢伏波將軍馬援平定。
據《後漢書》記載,徵氏姐妹被俘斬首,“傳首洛陽”,但是在越南人看來,這簡直太殘忍太沒人性了,於是在越南的傳説裏,徵氏姐妹堅貞不屈,於公元43年陰曆二月六日投江自盡,每年陰曆二月六日,越南民間都會舉辦紀念活動。

但按照我們中國人的角度,越南當時連朝貢國都不是,在很多朝代都直接在中原王朝的版圖之內,我們去平叛這不是天經地義?直到宋朝開始,這種直接控制才逐漸鬆動,越南逐漸成為了中國的藩屬國。
越南人不這麼想,唐德剛在《晚清七十年》中寫道:**“我的越南學生就告訴我説,在越南的歷史上,所有越南的‘民族英雄’都是‘抗華英雄’。**我也告訴他們,歷史上在印度支那半島族羣內戰中,不知出了多少‘民族英雄’,可能百十倍於抗華英雄,但是隻有‘抗華英雄’,才能名垂青史。其他英雄們的大名,你們都不知道罷了。諸生大笑稱是。”
西沙海戰後,為了煽動仇恨,越南政府出版社推出的《越南古代史》説:“越南歷史就是一部中國侵略史”。
對於越南來説,正因為受中國影響太深,所以才迫切想要擺脱中國影響。
1945年9月2日,胡志明在越南河內巴亭廣場,宣讀了由越南“國語字”(拉丁化拼音文字)寫成的《獨立宣言》,6天以後,胡志明正式簽署法令,確立“國語字”為越南的法定文字,且“只有會使用國語字的公民才有資格使用選舉權”。在此之前,法國殖民者已經推行了很長時間國語字。
20世紀50年代,越南徹底停止義務教育階段的漢字教育,1975年南北統一後,越南南方也廢止了漢字教育。

2010年,中越合資530萬美元,由眾多越南一線演員領銜的大型史詩型電視劇《李公藴:到升龍城之路》被禁播,理由是“太中國化”。再加上越南一直在我們的南海地區搞事情,這種矛盾自然有加深了民間的敵對情緒。

但是越南的歷史又無論如何繞不開中國,“只要對越南歷史追問得足夠徹底,總繞不開中國。”河內國家大學歷史專業學生阿春説,“沒有能單獨剝離於主幹的枝條。”
於是現在就形成了一種彆扭的狀態:文化的過度接近反而讓他們有一種刻意疏遠中國的需求——中國的文化引力太強,構建越南的民族認同和身份認同,必須強調自己的歷史和抗爭,擺脱附庸國的歷史心態。
一位越南網友是這樣描述這種心態的:“這聽起來幾乎就像是一個痛苦的愛情故事中的情節,故事中的一個女孩愛上了一個殺死了她的家人的男人……我有時想知道,是否有人在故意強調對中國的仇恨,以維持越南對中國的獨特身份。比如……保持仇恨,這樣你就不會被如此多的相似之處所吸引了。”
一方面他們嚮往中國的文化和經濟成果,但同時又害怕受中國影響太深失去自我。
至於怎麼治好越南人這種心態,其實也很簡單,當中國恢復曾經的影響力和歷史地位,他們就不用糾結了。
更多有趣好玩的軍事文章、視頻、圖片、電影、遊戲,請關注“軍武次位面”微信公眾號。打開微信,公眾號搜索“軍武次位面”點擊關注!