奇文共賞 路透社特約評論員評價中國抗疫_風聞
卢比扬卡精神病院院长-2022-01-19 20:50
路透社新聞的原文如下 沒有刪改和截取 正文第一段完整複製
作者是Katrina Hamlin _卡特琳娜.哈姆林
(看名字是個女士 當然 咱可不敢假定性別)
By Katrina Hamlin, Breakingviews, Reuters News
HONG KONG - Hamsters have become the latest victims of China’s Covid-zero policy. Hong Kong is culling 2,000 of them after 11 tested positive, while Beijing curiously blames the mail for spreading the Omicron variant. Dogged devotion to an elimination strategy and the resulting disruptions are becoming farcical, and costly, as the rest of the world learns to live with the virus.
本人英語不好 大致翻譯一下意思
————————————————————————————
香港——倉鼠最近成為了中國清零政策的受害者
在發現11例陽性樣本後 香港正在處置(殺死)2000只倉鼠
於此同時 BJ正在可疑地指責是郵件傳播了奧米克戎變種
頑固又不計成本地執行清零政策正在變得越來越 可笑和昂貴
而世界上的其他地方 人們早已開始學習與病毒共存“

(題外話 按照美國現在0.0025的死亡率 如果中國執行美國的政策 十四億人的死亡數字應該是三百五十萬)